Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Tuleeko kirjastoihin Liza Marklundin Paikka auringossa, Leena Lehtolaisen Väärän jäljillä, Ilkka Remeksen Pyörre sekä Viivi ja Wagner : terassilla tarkenee… 777 Kysymiesi teosten ilmestymispäivät ovat seuraavat: Paikka auringossa / Liza Marklund 31.10.2008, Väärän jäljillä / Leena Lehtolainen 31.8.2008 (ei vielä saapunut), Pyörre / Ilkka Remes 30.9.2008 ja Terassilla tarkenee / Juba (Viivi ja Wagner ; 11) on jo kirjastoissa.
Koulusta, 8. luokka, tuli kotiin viesti, että netistä tulisi lukea evl.fi sivuilta "Kristinuskon opilliset asiat". Nuoret ensi vuonna rippikouluiässä ja… 777 Tarkoitettaisiinko sivua http://evl.fi/EVLfi.nsf/Documents/C22570AA0069ECDDC22574720038F229?open…
Tarkoitin niitä teiniagentti luna kirjoja 777 Teiniagentti Luna –sarjaa on suomennettu 5 osaa Egmontin kustantamana. Amerikassa sarjaa (Amazing agent Luna) on ilmestynyt 7 osaa ja osa 8 on suunniteltu ilmestyväksi 2012 ja osa 9 2013, mutta suomeksi niitä ei ilmeisesti saada. Kirjastoista siis löytyy 5 ensimmäistä osaa.
Joskus oli urheilutietäjillä oma palsta,jossa saattoi kysyä mieltä vaivaavia urheilukysymymyksiä, mutta olen kadottanut sen osoitteen. Löytyisköhän sitä teiltä… 777 Urheilukysymyspalstaa ei löytynyt, olisiko lopettanut toimintansa? On olemassa Suomen urheilutietäjät -niminen yhdistys, jonka tarkoituksena on oman sivustonsa mukaan "edistää ja pitää yllä urheilutietoutta Suomessa": http://www.sci.fi/~sut/ Toiseen kysymykseesi vastattiin Suomen urheilukirjastosta (http://www.urheilumuseo.fi/Default.aspx?tabid=2976) näin: "Niin kauan kuin nykymuotoinen seiväshyppy on ollut arvokisaohjelmassa, yrityksiä on ollut kolme kutakin korkeutta kohti. Mutta aikoinaan on ollut mahdollista yrittää ennätyskorkeudesta vielä neljännen kerran."
Minulla on hyllyssä 7 osainen Suomen vapaussota. Toimittaneet, Donner,Svedlin, Nurmio. Painatusvuosi 1921 Onko kirjasto kiinnostunut kirjoista? 777 Kirjasto ottaa mielellään vastaan tämän lahjoituksen. Tervetuloa!
Huomasin että tuo "Havukka-ahon ajattelija" (Suomiviihteen klassikot 23) se alkuperäinen missä on pää-osassa Lauri Leino on myös saatavana dvd:nä ja kysyisin… 777 Kiitos hankintaehdotuksesta! Toteutamme toiveet mahdollisuuksien mukaan. Hyvää kesää!
Pitäisi löytää teoksia, jossa kerrottaisiin potaskan, tärpätin ja hartsin teosta 1900-luvun Suomen maaseudulla. Myös pihkan kerääminen hyötykäyttöön kiinnostaa… 777 Toivo Vuorelan teoksessa Suomalainen kansankulttuuri, ISBN 951-0-07191-9(WSOY,1975) kerrotaan potaskan, hartsin ja tärpätin teosta. Myös teos Suomen kansankulttuuri saattaisi olla tutustumisen arvoinen. Teoksen on tehnyt Ilmar Talve ja se on Suomen Kirjallisuuden Seuran julkaisu, josta on tullut uudistettu laitos vuonna 2012. ISBN 978-952-222-414-9. Kirja käsittelee suomalaisia elinkeinoja ja aineellista kulttuuria. Harri Metsälän teos Pihka, ISBN 951-664-074-5 (Gummerus,2001)käsittelee pihkan keruuta ja käyttöä Suomessa sekä muualla maailmassa.
Kysymys 'proosallisten' sitaattien merkinnöistä Tuleeko suomenkielisten kirjojen alkuun otetut vieraskieliset sitaatit (siis näitä, joita joskus romaaneissa… 777 Mielestäni ne ovat lähes aina suomennettuja, kuten jälkimmäisessä Shekespeare-esimerkissäsi, suomentajan nimi mainiten. Mikäli sitaattia ei ole aiemmin käännetty suomeksi, kääntää koko teoksen suomentaja myös sitaatin ja mainitsee itsensä sen kääntäjäksi. Mikäli teos on alunperin kirjoittettu suomeksi, on kirjoittajalla yleensä tapana laitta sitaatti teoksensa alkuun suomeksi, kääntäjän nimi ilmaisten kuten edellä. Aika usein sitaatti on sekä alkukielisenä että käännettynä. Näkemykseni perustuu käytännön havaintoihin. Kääntämättä jätetty sitaatti merkitsee oletusta lukijan kielitaidosta, eikä se ole kovin kohteliasta.
Onko Merri Vikin Lotta-kirjoja käännetty englanniksi? 777 Lotta-kirjoja ei juuri tunneta Pohjoismaiden ulkopuolella. Täällä niitä on käännetty suomen lisäksi norjaksi ja islanniksi, muualla vain saksaksi. http://www.kirjastot.fi/fi-fi/tietopalvelu/kysymys.aspx?ID=aeaae112-c41…
Voinko käyttää verkkosivulla http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175903972911#.VvfPZqeLSUl olevaa Arto Paasilinnan kuvaa yläasteen… 777 Kun kysymyksessä ei täsmennetä, millä tavalla tai tekniikalla kuvaa on tarkoitus käyttää, joudun seuraavassa tekemään joitakin oletuksia. 1. Tämän kuvan voi vapaasti näyttää esimerkiksi valkokankaalta osana tätä Kirjasammon sivua eli suoraan netistä heijastamalla näyttämällä. Oletuksena tässä on, että Kirjasampo on sopinut WSOY:n kanssa kuvan käyttämisestä (kuvaajan ja kustantajan nimi on mainittu kuvan alla). 2. Jos haluat liittää kuvan johonkin omaan PowerPoint-tyyppiseen esitykseen kuvitukseksi, sinun tulee pyytää kuvan käyttöön lupa WSOY:ltä. Kun kuva on tarkoitettu PR-tarkoituksiin, sen epäilemättä saa ongelmitta ja korvauksettakin. 3. Jos haluat liittää kuvan esimerkiksi netissä pysyvästi olevalle vinkkaussivulle, myös siihen täytyy...
Mistä löydän Angelika sarjan kirjat,ostaen tai lainaten? 777 Hei! Sergeanne Golonin Angelika-sarjan kirjat löytyvät hienosti listattuina aiemmasta vastauksesta: http://www2.kirjastot.fi/kysy/arkistohaku/kysymys/?ID=e60e2fc1-4a36-49e… Heilikirjastoista on tällä hetkellä saatavilla kymmenen osaa kahdestatoista. Kirjat löytyvät yleensä varastoista kuntonsa vuoksi, koska uusia painoksia ei ole aikoihin saatu. Kaksi meiltä puuttuvaa osaa voi tilata kaukolainaksi muualta Suomesta. Antikvariaateista Angelikoja näyttäisi vielä löytyvän vaihtelevasti, joten yritämmepä täydentää myös omaa Heili-kokoelmaamme kattamaan koko sarjan.
Voitko antaa Wesley John:n ja Spencer Philipp Jakob:n taustatietoja? Tarvitsen niitä heti.. Voitko lähettää näiden tietoja? Kiitoksia.. 777 Tietosanakirja-artikkeleiden ja kirkkohistorian yleisesitysten (Holmquist: Kirkkohistoria 2 ; Christensen: Kirkkohistoria 2)lisäksi suosittelisin seuraavaa kirjallisuutta: Saarnivaara: He elivät Jumalan voimassa. 1976 (Uusi p. 1983 He elivät Jumalan voimasta ; kirjassa elämäkerrat sekä John Wesleystä että Philipp Jakob Speneristä) Spener: Pia desideria. 1984 , 1. p. ilm. v. 1962 nimellä Kirkon uudistus, joiden johdannoissa Spenerin elämästä ja ajattelusta Bruns, Hans: Pietismin isä Philipp Jakob Spener. 1976
Mikä on "mäki" -sanan etymologia? 777 Mäki-sana lasketaan vanhaan omaperäiseen sanastoomme kuuluvaksi. Sillä on vastineita kaikissa lähisukukielissämme sekä hantissa (karjalan mäki, vepsän ja viron mägi, vatjan mätši, liivin mä'g ja hantin müg, 'pieni kumpu, mätäs'). Sanalle on kyllä ehdotettu germaanista alkuperää, mutta tämä ehdotus on myöhemmin peruttu. Suomen kirjakielessä mäki on esiintynyt Agricolasta alkaen. Lähde: Kaisa Häkkinen, Nykysuomen etymologinen sanakirja
Mikä on oikea adjektiivi sanalle neulanen? Esimerkiksi miten tulisi ilmaista, että havupuun neulanen on sininen tai keltainen? Olen nähnyt jossain jutussa… 777 Kielitoimiston sanakirja ei tunne sanaa neulasinen, eli se ei liene oikea muoto, vaikka sitä käytetäänkin. Sinineulasinen-muodossa on ehkä otettu mallia punakukkainen-tyyppisistä adjektiiveista.  https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/ Paras asiantuntemus on Kotimaisten kielten keskuksessa. Alla linkki heidän Kielineuvonnan puhelin -sivulleen: https://www.kotus.fi/palvelut/kieli-_ja_nimineuvonta/kielineuvonnan_puhelin
Olen muutaman kerran kuullut väitteen, että Helsinki-Vantaan lentoaseman kentän liepeille on kaivettu/louhittu panssarivaunun mentäviä puolustustaisteluasemia… 777 Saimme Maanpuolustuskorkeakoulusta asiantuntija-apua:  Infrastruktuurin rakennushankkeille asetettuihin maanpuolustuksellisiin vaatimuksiin liittyvä tieto on, kuten kysyjä itsekin toteaa, salassa pidettävää tietoa. Siksi tämä vastaukseni onkin laadittu yleisellä tasolla, ottamatta kantaa Helsinki-Vantaan lentoasemalle tai sen läheisyyteen tai millekään muulle lentokentälle tehtyihin rakenteisiin tai laadittuihin suunnitelmiin. Julkisista lähteistäkin löytyy kuitenkin mainintoja rakenteellisista suluttamisvalmisteluista, joilla tarkoitetaan muun muassa mahdollisen Suomeen hyökkäävän asevoiman liikkeen hidastamiseksi ja estämiseksi sekä sotilaallisesti arvokkaiden kohteiden käytön estämiseksi tehtyjä hävittämistä ja...
Löytyykö Auguste Escoffier'n vuonna 1903 ilmestyneessä teoksessa salaattireseptiä, jossa esiintyy sana "japonica". 777 Auguste Escoffier'n teos Le guide culinaire ilmestyi vuonna 1903. Teos on luettavissa digitoituna useammassakin palvelussa. Valitettavasti Le guide culinaire -teoksesta ei löydy salaattireseptiä tai muutakaan ruokaohjetta, jossa olisi sana japonica. https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65768837/f14.item.texteImage https://archive.org/  
Löytyykö suomennosta Christina Rossettin runoon "Remember"? 777 Christina Rossettin runon Remember suomennos sisältyy runoantologiaan Maailman runosydän (toim. Hannu ja Janne Tarmio, 1998, s.656). Runon on suomentanut Alice Martin ja runon nimi on suomeksi Muista. http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ Maailman runosydän kuuluu kirjastoverkkoalueesi kokoelmiin. https://outi.finna.fi/Record/outi.374073
Väinö Hannikainen on säveltänyt Äidille-nimisen laulun. Sanojen kirjoittajaksi on merkitty vain Kurki Suonio, tuossa muodossa, kahtena eri sanana. Voisiko… 777 Sanat Ilmari Hannikaisen lauluun Äidille on kirjoittanut Ensio Kurki-Suonio (1896 - 1993).  https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.4329909 Ensio Kurki-Suonio oli lääkäri ja runoilija, joka perusti Hämeenlinnan synnytyssairaalan Höyhensaaren ja työskenteli vuosikymmenet sen lääkärinä. https://www.hamewiki.fi/wiki/Ensio_Kurki-Suonio
Pääsiäinen 1977 ja 1984 777 Vuonna 1977 pääsiäissunnuntai oli 10. huhtikuuta, 1984 22. huhtikuuta.
Kun on piru merrassa. 777 Tätä sanontaa on palvelussamme ihmetelty ennenkin, tässä linkki aiempaan vastaukseen: https://www.kirjastot.fi/kysy/mista-tulee-sanonta-piru-merrassa?languag…