Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Tiedätkö romaaneja, joissa runoja olisi käytetty joukossa kerronnallisina elementteinä? 742 Tässä joukko kollegoiden ehdotuksia: - Aleksis Kivi, Seitsemän veljestä - Tommy Taberman, Pelastaja - Agatha Christien tuotantoa, jossa monessa on kirjan nimikin otettu lorusta. Esimerkiksi Eikä yksikään pelastunut/Kymmenen pientä neekeripoikaa, jossa murhataan lastenlorun mukaisesti ja Hiirenloukku - Maria Lang: Ei paluulippua. Kirja jakautuu osiin, joiden aloituksena on runonpätkiä, joista muodostuu Bo Bergmanin runo Resan - Riina Katajavuori, Wenla Männistö - Ian McEvan, Lapsen oikeus - Timo K. Mukka, Maa on syntinen laulu - Anu Kaipainen, On neidolla punapaula - Ally Condie, Tarkoitettu ja jatko-osat Rajalla ja Perillä - Vladimir Nabokov, Kalvas hehku - Riikka Pelo, Jokapäiväinen elämämme - Göran Tunström, Varas - J. R. R., Tolkien...
Heikki ja Pekko-peikko lienee olemassa, kun ko- kirjaa oman Heikkini kassa luettin. Oliko se Aale Tynnin Kirjoittama? Divareista ei sitä ainakaan löydä.... 742 Hei, kyseessä saattaisi olla Aale Tynnin satukirja Heikin salaisuudet vuodelta 1956 (WSOY). Siinä Heikki-poika tapaa Jokke-peikon joka ryhtyy Heikille veljeksi. Kirjaa on saatavilla Jyväskylän kaupunginkirjaston lastenosastolla. On myös olemassa Lauri Pohjanpään runo Heikki ja Peikko (teoksessa Pieni aarreaitta 3, WSOY 1993).
Tämä on kyllä nyt vaikea kysymys mutta kokeillaan löytyisikö näillä tiedoilla vastausta..eli etsin kirjan ja kirjailijan nimeä muistan vain että kirjojen… 742 Ensimmäisenä ehdokkaana mieleen tulee Riitta Vartin vuosina 1990-93 julkaistu neljän romaanin sarja, vaikka se sijoittuukin Pispalaan vain osittain: Sun lapsuutes (1990), Pispalan enkeli (1991), Nuoruuden yliopistot (1992), Naaraan aika (1993).
Onko mitään toivoa löytää vanhaa satukirjaa, kun en muista kirjan nimeä, en kustantajaa, saatika kirjoittajaa. Tarinassa esiintyy tyttö ja karhu. Metsästäjä… 742 Kaivattu kirja tytöstä ja karhusta on Marie-José Sacrén Sonjan salaisuus (Otava, 1986).
Heissan! Onko Suomessa koskaan mitattu yli 31 m/s tuulia,maalla/merellä -Utössä 80-90 luvulla tai ylipäänsä missään/koskaan Suomessa ? 742 Ilmatieteen laitoksen sivuilta löytyy tieto, että suurin Suomessa mitattu 10 minuutin keskituulen nopeus on 31 m/s. Sellaiset on mitattu Valassaarilla 25.2.1971, Korsnäsin Moikipäässä 15.12 1975 ja 23.12.1975 sekä Hangon Tulliniemessä 23.1.1995. Hirmumyrskyn (vähintään 33 m/s) nopeutta 10 minuutin keskituulena ei Suomessa ole mitattu meriasemilla koskaan. Tunturien huipuilla olevissa mastoissa on mitattu aina silloin tällöin jopa yli 40 m/s keskituulen nopeuksia ja puuskissa noin 50 m/s. Puuskamittauksia on saatavilla vasta lyhyemmän aikaa, joten varsinaista ennätyslukemaa ei ole pystytty määrittämään. http://ilmatieteenlaitos.fi/tuuliennatyksia Vanhoja mikrofilmattuja Helsingin Sanomia voit käydä lukemassa Pasilan...
Onko teillä normaalisti töitä tarjolla siviilipalvelusten aikana? 742 Siviilipalveluksen suorittaminen kirjastossa on ollut pitkään mahdollista, mutta paikkoja ei tarjota eikä varata keskitetysti, vaan siviilipalvelukseen tähtäävän on itse otettava yhteyttä suoraan siihen kirjastoon, johon toivoisi pääsevänsä. MItään yhteishakua ei ole, vaan henkilökohtainen aktiivisuus ratkaisee. Valtakunnallinen Kysy kirjastonhoitajalta -palvelu ei valitettavasti voi ottaa kantaa yksittäisten kirjastojen tilanteisiin. Mitään "normaalisti" ei ole olemassa, vaan tilanteet vaihtuvat eri kunnissa eri vuosina. Kannattaa siis olla suoraan aktiivinen kirjastoihin päin ja kysyä tilannetta. Heikki Poroila
Mistä tulee sukunimi Muittari? 742 Teoksessa Mikkonen, Pirjo & Paikkala, Sirpa (2000): Sukunimet (Otava) on kerrottu Muittari nimestä, että taustana voi olla Muittarinkoski, jonka varrella on talo, joka on mainittu Muittarin nimellä 1798. Saarijärvellä on myös kirjattu Henric Muittari 1841 ja Vetelissä Henrik Muitari 1818. Ks. lisää selityksiä ao. teoksesta s. 365.
Miten kappale "Herra X" menee kokonaan? Kuulin tämän 90-luvun lopulla koulun musiikkitunneilla. Se alkaa: X Herra X on tuntematon. Kukaan ei tiedä mistä hän on. 742 Laulun nimi on "X-herra äks", ja sen on säveltänyt ja sanoittanut Petter Ohls. Laulu alkaa: "X-herra äks on tuntematon". Laulu sisältyy seuraaviin nuotteihin: Ohls, Petter: X-herra äks : laulukuvakirja (Musiikki Fazer, 1974) Tie musiikkiin : Musica 3-4 : oppilaan kirja (Musiikki Fazer) Tie musiikkiin : Musica 3-4 : opettajan kirja (Musiikki Fazer, 1977) Laulu on myös levytetty. Se löytyy esim. LP-levyltä "Hassu juttu : lauluja lapsille" (Finnlevy, 1976), jolla sen esittää Ritva Mustonen-Laurilan johtama lapsiryhmä. Esityksen voi kuunnella myös YouTubesta: https://www.youtube.com/watch?v=YWYQ11nIU6Y .
Voisitteko suositella Turku-aiheista kirjallisuutta, mahdollisesti dekkaria tai romaania, joka sijoittuu ainakin osittain aivan Turun keskustaan?… 742 Suurin osa Reijo Mäen ja Pirkko Arhipan jännitysromaaneista sijoittuu Turkuun. Samoin Kristiina Vuoren ja Kaari Utrion historialliset romaanit sijoittuvat usein Turkuun. Myös lukuisat muut kirjailijat ovat Jarkko Laineen tavoin sijoittaneet romaaniensa tapahtumat Turkuun. Parhaan kuvan tarjonnasta saa menemällä Vaskin verkkosivuilla kohtaan "Hakutoiminnot">"Tarkennettu haku" ja valitsemalla siellä hakusanoiksi kaunokirjallisuus (tai jännityskirjallisuus) ja toiseksi hakusanaksi turku. "Kaikki osumat " alasvetovalikosta kannattaa valita "Aihe". Tällä tavalla saa esille runsaasti kirjallisuutta, jonka tapahtumat sijoittuvat Turkuun.
Kirjan tarinan kääntäminen ulkomaan kielelle 742 Oletan että tarkoitat tarinalla kaunokirjallista teosta. Kaunokirjallisen teoksen tekijä saa päättää, saako hänen teostaan muunnella siis esim. kääntää toiselle kielelle. Kaunokirjallisen teoksen kääntämiselle ei ole virallisia vaatimuksia, mutta asiakirjoille ja tieteellisille julkaisuille vaatimuksia on enemmän. Kääntäjä voi suorittaa työtä toiselle eri tavoilla. Moni kääntäjä toimii esimerkiksi itsenäisenä yrittäjänä omalla toiminimellä. Mitään vaatimusta käyttää nimenomaan yrityksen palkkaamaa kääntäjää ei ole. On huomioitava kuitenkin, että kääntäjällä on tekijänoikeuksia kääntämäänsä teokseen. Kääntäjälle maksettava korvaus käännöksestä ja tekijänoikeudesta voidaan sopia osapuolten kesken. Kaunokirjallisuuden kääntäminen tapahtuu...
Mistä löydän tietoa laskutuksesta, reskontrasta ja maksuliikenteestä ? 741 Katso ensin pääkaupunkiseudun aineistotietokantaa Plussaa http://www.libplussa.fi Tee siellä asiasanahaku käyttäen seuraavia asiasanoja: maksujenvälitys, maksuliike, maksumenetelmät, laskutus. Voit käyttää haussa myös luokannumeroa: 362 (maksujenvälitys, maksuliike, maksumenetelmät pankkitoiminnassa), 675 (maksumenetelmät kaupassa) tai 674.2 (laskutus). Löydät mm. seuraavan kirjan Halonen, Ulla: Yritys ja pankki, 2000. Helsingin liiketalouden ammattikorkeakoulun tietokannasta (http://www.helia.fi/tiedonhaku.htm) löydät varmasti myös mielenkiintoisia viitteitä käyttämällä em. asiasanoja. Haluamaasi aineistoa voit tiedustella oman lähikirjastosi kautta kaukolainoiksi. Osa aineistosta löytyy varmaan omasta kirjastostasikin.
Haluaisin tietoa Marilyn Kayesta, esim. syntymäajan, koko nimen jne. esitelmää varten. 741 Kirjailija Marilyn Kayesta on kysytty tietoja aikaisemminkin. Kysymykseen on vastattu 4.2.2001, ja vastaus löytyy Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun arkistosta kirjoittamalla hakuriville Marilyn Kaye. Lisäyksenä tuohon vastaukseen: kirjailijan koko nimi on Marilyn Janice Kaye. Tämä tieto löytyy internet -osoitteesta http://www.magicdragon.com/UltimateSF/authorsK.html#Ka Jos tarvitset lisätietoja, sinun kannattaa ottaa yhteyttä kirjailijan suomalaiseen kustantajaan, joka on WSOY. Sen yhteystiedot löytyvät osoitteesta http://www.wsoy.fi
Olen etsinyt V.E. Törmäsen kirjaa Jumalankieltäjät Suomen eri antikvariaateista tuloksetta. Onko teillä tulossa tämä kirja poistettavien kirjojen myyntiin? Jos… 741 Pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastoissa on kysymäänne teosta vain Helsingissä (pääkirjaston varastossa) ja Espoossa (Tapiolan kirjaston varasto). Kirjat ovat aivan normaalisti lainattavissa, mutta eivät myytävissä. Kaupunginkirjaston pääasiallisia tehtäviä on ylläpitää monipuolista kirjastokokoelmaa. Sen tehtävänä on myös säilyttää ja saattaa yleisön käyttöön vanhaa, usein loppuunmyytyä aineistoa. Antikvariaateistakaan ette ole kysymäänne teosta löytänyt. Oletteko jo kokeillut ostoilmoituksen jättämistä johonkin antikvariaattiin? Voitte jättää ostoilmoituksen myös Internetin kautta esimerkiksi: http://www.antikvariaatti.net/ostomyynti.php (sivun mukaan ilmoituksen jättö on maksutonta) tai http://www.antikka.net/puutelista.asp
Onko tulossa lisää suomen kielelle käännettyjä Neiti Etsivä -kirjoja sen viimeisimmän jälkeen? 741 Viimeisin Neiti Etsivä on ilmestynyt suomeksi vuonna 2001 Tammen kustantama. Uusien Neiti Etsivä -kirjojen ilmestymistä kannattaa tiedustella suoraan kustantajalta, yhteystiedot http://www.tammi.net/asp/empty.asp?P=609&VID=default&SID=22946923938795…
Muistaakseni Elena Romero Castellón ja Uriel Macías Kapónin kirja "The Jews and Europe. 2,000 Years of History", kustannettu joko 1994 tai 2000, olisi lainattu… 741 Kirjatiedot löytyvät mm HelMetistä, eli www.helmet.fi Castello, Elena Romero The Jews and Europe : 2,000 years of history / Elena Romero Castello, Uriel Macias Kapon New York : Henry Holt, 1994 239 s. : kuv. 0-8050-3526-5 (sid.) ALKUTEOS Los Judios de Europa
Minä teen esitelmää kouluun ja haluaisin lisää tietoa sienistä. Mutta mistä?? 741 Rantasalmen kirjaston kokoelmiin pääset täältä: http://rantasalmi.kirjas.to/. Valise sanahaku ja kirjoita hakusanat kenttään: sienet. Näet mitä kirjoja kirjastossa on tästä aiheesta ja mitkä niistä ovat paikalla. Lapsille on myös oma sienkirja: Korolainen, Tuula: Kantarelli, sanoi Elli. Netissä suomalaisista sienistä löytyy tietoja mm täältä: http://www.arctic-flavours.fi/index.php?mid=4&la=fi.
Asumme Espoossa, mutta muutamme pian vaimoni kanssa Lappeenrantaan. Luovutammeko kummankin kirjastokortit pois, vai käyvätkö ne Lappeenrannan kirjastossa; entä… 741 Lappeenrannan kirjastossa on oma kirjastojärjestelmänsä, eli saatte sieltä uudet kortit ja tunnukset. Espoon kortit ja tunnukset eivät käy siellä. Espoon kortista teidän ei kuitenkaan tarvitse luopua. Se säilyy käyttökelpoisena, jos vaikka satutte joskus piipahtamaan vanhoilla kulmilla.
Jos henkilöllä on "franchise business", minkälainen hänen liikeyrityksensä on? Onko se kenties edustusliike tai maahantuontifirma? 741 Yrittäjät.fi sivuilla osoitteessa http://www.yrittajat.fi/minustakoyrittaja/franchising/ Franchising on määritelty näin: "Franchising -yritykset ovat ketjuyrityksiä, joissa yrittäjä pyörittää yhtä yksikköä valmiin toimintakonseptin mukaisesti." Esimerkiksi Kotipizza toimii tällä periaatteella. Ketju siis jakaa yrittäjyysoikeuksia yksittäisille yrittäjille, joiden on helppo ottaa käyttöön valmis brändi ja liiketoimintaidea. Yrittäjät sitten maksavat ketjulle siitä, että saavat toimia ketjussa. Maksuun kuuluu myös markkinointi. Lisätietoja yllä olevasta osoitteesta.
Näkyykö lainaushistoriani Hämeenlinnan pääkirjastossa jos sen pyydän? Haluaisin nimet kirjoista joita lainasin keväällä 2010. 741 Asiakkaiden lainahistoria ei tallennu kirjastojärjestelmään. Jo lainsäädäntö estää sen. Tällä hetkellä vielä koekäytössä olevassa uudessa verkkokirjastossamme Arenassa asiakkaillamme on mahdollisuus tallentaa tietoja teoksista omaan hyllyyn. Sinne voit jatkossa koota vaikka oman lainahistoriasi. Saat toiminnon käyttöösi, kun kirjaudut palveluun. Ohjeet löytyvät Arenan sivuilta, verkkokirjasto Arena: http://hameenlinna.verkkokirjasto.fi/
Milloin patrick rothfussin wise man's fear ilmestyy suomeksi? 741 Risingshadow.net -sivuston mukaan suomennos on työn alla, mutta sen julkaisuajasta ei ole vielä tarkempaa tietoa. Mahdollisesti kirja ilmestyy vuonna 2013. Lähde: http://fi.risingshadow.net/library?action=book&book_id=6478 Risingshadow.net on science fictioniin ja fantasiaan keskittynyt sivusto, joka mm. tiedottaa uusien suomenkielisten tieteis- ja fantasiakirjojen ilmestymisestä. http://fi.risingshadow.net/