Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Onko siellä Medwyn Goodallin levyjä Medicine woman 2 ja Moon goddess? 893 Kysy kirjastonhoitajalta -etätietopalvelu on tarkoitettu tietopalvelukysymyksiä varten. Ajantasaiset sijaintitiedot kirjoista ja muusta aineistosta löydät kirjastojen kokoelmatietokannoista.Maakunta- kirjastojen tietokantoja voit selata osoitteessa http://www.kirjastot.fi/showhierarchy.asp?hid=1247, myös Pääkaupunkiseudun Plussa-aineistohaun http://www.libplussa.fi/ avulla voit hakea Medwyn Goodallin tuotantoa. Halutessasi voit soittaa esim. Helsingin kaupunginkirjaston pääkirjaston musiikkiosastolle (09)310 8570. Mikäli Goodallin tuotantoa puuttuu kokoelmasta, saat sen kaukolainaksi kauttamme.
Mikä on kukka jonka sanotaan kukkivat harvoin, mutta kun se kukkii joku lähimmäisesi kuolee. Näyttää tuonenkielolta tai viirivehkalta. Näin kävi 1980 luvulla… 893 Helsingin kaupunginkirjaston Kysy.fi-palvelusta kysyttiin taannoin kuoleman kukasta. Kollega vastasi, että "erilaisissa yhteyksissä esimerkiksi vehkoja (Calla) ja muratteja (Hedera) on sanottu kuoleman kukiksi. Vanhan uskomuksen mukaan pidettiin kuoleman enteenä sitä, jos huonekasvina kasvatettava unelma (Asparagus setaceus) alkoi kukkia. Japanissa Amaryllidaceae-heimoon kuuluvaa Lycoris radiataa pidetään kuoleman kukkana: http://hiramenome.com/2011/08/higanbana-kuoleman-kukka/ " http://www.kysy.fi/kysymys/mika-on-ns-kuoleman-kukka
Voidaanko yksi rakennus jakaa virallisesti kahdeksi eri osaksi, jotka voidaan luokitella eri "kiinteistöiksi"? 893 Arkikielessä kiinteistöllä tarkoitetaan usein omakotitaloa tai muuta rakennusta, mutta varsinaisesti kiinteistö merkitsee sitä itsenäistä maanomistuksen yksikköä, kuten tilaa tai tonttia, jolla mahdollinen rakennus sijaitsee. Periaatteessa voidaan sanoa, että kiinteistöä hankkiessa ostaa siis maa-alueen, johon kuuluvat sillä sijaitsevat rakennukset, kiinteät rakennelmat ja laitteet, osuudet yhteisiin alueisiin sekä kiinteistölle kuuluvat mahdolliset rasitteet ja etuudet. Kiinteistö katsotaan Suomessa kiinteäksi omaisuudeksi, kun taas asunto-osake tulkitaan irtaimeksi omaisuudeksi. https://www.aurealkv.fi/blogi/mita-eroa-kiinteistolla-asunto-osakkeella/ Artikkeli rakennuksen asemasta Suomessa: Matti Ilmari Niemi: Rakennus...
Miksi roomalaisia numeroita käytettäessä ovat kellotaulun numerot osaksi ylösalaisin? 893 Vanhoissa ja perinteisissä kellotauluissa on tavallisesti käytetty roomalaisia numeroita, kun taas moderneissa kellotauluissa arabialaiset numerot ovat yleisimpiä etenkin länsimaissa. Roomalaisista numeroista arabialaisiin numeroihin siirtymiselle on vaikea osoittaa tarkkaa historiallista ajankohtaa ja syytä. Samoin syy kellotaulun numeroiden asettelun muutokseen on vaikeasti selvitettävä. Vaikuttaa kuitenkin siltä, että vaakatasossa olevat arabialaiset numerot ovat erityisesti modernien kellotaulujen piirre, kun taas vanhoissa, roomalaisia numeroita hyödyntävissä kellotauluissa numerot on kohdistettu keskipisteeseen. Arabialaisten numeroiden yleistymiseen Euroopassa vaikutti voimakkaasti italialainen matemaatikko Fibonacci (n. 1170-1240...
Kirjaston nettikokeilu e-mailin käytöstä LIBMAIL-tunnuksilla on nähtävästi loppunut, koska en enää pääse niillä tunnuksilla sisään. Milloinkahan kokeilu loppui… 892 LIBMAIL-kokeilu loppui maaliskuussa 1999. Valitettavasti vanhoja posteja ei enää pääse lukemaan, ne on jo poistettu.
Minkä suomalaisen laitoksen julkaisusarjaan kuuluu ISBN 951-97750-1-3? Pyytäisin pikaista vastausta. 892 Kustantajatunnus 97750 kuuluu Merenkurkun Neuvostolle (Kvarkenrådet) http://www.kvarken.org/ Lisää ISBN -tunnuksesta: http://www.lib.helsinki.fi/julkaisuala/isbn/index.htm Suomen kansallisbibliografian Fennican mukaan ISBN 951-97750-1-3 kuuluu teokselle: Marell, Agneta: Svenskarnas synpolismedel (po. syn på livsmedel - toim. huom.) från Finland : en studie om ursprungslandets betydelse för produktutvärdering Julkaistu: Vasa : Kvarkenrådet, 2000331 (Arkmedia) Huomautus: ennakkotieto cip/bo ei vastaanotettu.
Miten tehdään sähköasennukset varsinaisiin betonirakenteisiin? 892 Muutamia lähdeviitteitä työsi pohjaksi. 1. TALOTEKNIIKKARYL 2002 : talotekniikan rakentamisen yleiset laatuvaatimukset / [Rakennustieto 2003] 2. YLEISKAAPELOINTIJÄRJESTELMÄT / [Sähkötieto ry 2000] 3.RT-KORTISTO [ATK-tallenne] / [Rakennustietosäätiö]
Kuinka paljon Lauri Viitaa luetaan? 892 Kysyt paljonko lauri Viitaa luetaan, mutta meillä ei ole sellaista tilastoa. Voimme ainoastaan sanoa montako Lauri Viidan kirjaa on lainassa tällä hetkellä. Voit itsekin todeta samaa tästä: http://www.helmet.fi/search*fin/?searchtype=a&searcharg=viita+lauri&sea…. Tiedämme kyllä montako kertaa yhteensä joku kirja on ollut lainassa, mutta sitä on voinut lukua useampi tai ei kukaan! Tämä siisi ei ole täsmällinen menetelmä.
Haen tietoa viittomakielen ohjaajista. 892 Viittomakielen ohjaajan tutkinto on vielä melko uusi, sillä ensimmäiset viittomakielen ohjaajat valmistuivat keväällä 2004. Tutkittua tietoa ohjaajien sijoittumisesta työelämään ei vielä löydy paljoa. Aihetta käsitellään seuraavassa Turun kristillisen opiston opinnäytetyössä: Kauranen, Noora & Lindholm, Heidi Mitä huominen tuo tullessaan? viittomakielen ohjaajan tulevaisuudennäkymät Opinnäyte on lainattavissa Diakonia-AMK:n Turun kirjastosta. Viittomakielen ohjaajan opintoja ja työelämään sijoittumista esitellään mm. seuraavilla sivuilla: http://www.psko.fi/viitomaperus.html http://www.tk-opisto.fi/cgi-bin/linnea.pl?document=00010388
Tuleeko Enkeliakatemia-kirjoja vielä? 892 Annie Daltonin kirjoittamaa Enkeliakatemia -sarjaa on julkaistu suomeksi neljä osaa. Englanniksi sarjassa on nyt ilmestynyt yhdeksän osaa. Sarjaan on tulossa kirjailijan mukaan ainakin 12 osaa. Tietoa sarjan seuraavista suomennoksista voit kysyä suoraan kustantajan (WSOY) nettisivulla olevalla palautelomakkeella http://www.wsoy.fi/index.jsp?c=/feedback&chapter=60 Enkeliakatemiasta ja Annie Daltonista voit lukea lisää seuraavilta englanninkielisiltä nettisivuilta http://www.harpercollinschildrensbooks.co.uk/authors/default.aspx?id=13… ja http://www.angelsunlimited.co.uk/
Yritän etsiä Thaimaan matkaopasta. Näin sellaisen kerran, mutta en tiedä nimeä enkä tekijää. Se on noin 2-3 cm paksu kirja, noin puolet A4 kirjan koosta. Siinä… 892 Suomenkielisiä tuon paksuisia Thaimaan matkaoppaita on useampia: Thaimaa (Näe ja koe), 2007 ; Lehtipuu, Markus : Thaimaa (Suomalainen matkaopas), 2004 ; Persson, Mikael : Thaimaa (Mondo matkaopas), 2007. Etsimänne kirja voisi olla joku näistä.
Haluaisin tietoa Donna Leonista, suomeksi ja englanniksi. 892 HelMet-kirjaston valikoimissa ei näytä oikein olevan Donna Leonia käsitteleviä painettuja kirjoja. Tosin Suomen dekkariseuran ”Ruumiin kulttuuri” -lehden numerossa 3/2009 on useamman sivun verran asiaa Leonista, ja ilmeisesti sama teksti löytyy osoitteesta http://www.dekkariseura.fi/rk_309_a.html. ”Anna”-lehden numerossa 3/2009 on myös kirjailijasta muutaman sivun haastattelu. Molempia lehtiä löytyy joistakin HelMet-kirjastoista, ja tarkemman saatavuuden voit katsoa osoitteesta http://www.helmet.fi etsimällä lehden nimellä ja kirjoittamalla perään ”Helsinki”. Internetissä on sen sijaan paljonkin Donna Leonia käsitteleviä sivuja, myös suomeksi. Leonin kustantajan Otavan sivuilta osoitteesta http://www.otava.fi/kirjailijat/ulkomaiset/j-l/...
KUn vihollinen ottaa sotilaan sotavangiksi, antaako tämä viholliselle yleensä nimensä, sotilasarvonsa ja numeronsa? Vai mitä? Onko kyseessä tuntolevyssä oleva… 892 Geneven III sopimuksen eli Sotavankisopimuksen mukaan vanki on velvollinen antamaan vain suku- ja etunimen, sotilasarvon, syntymäaikansa,tuntolevyn tai kantakortin numeron tai vastaavat tunnistetiedot. Henkilökorttia ei missään olosuhteissa saa ottaa pois. Henkilökortti on rinnastettavissa passiin. Lähde: Rosen, Gunnar, Parkkari Juhani: Sodan lait : käsikirja; Edita 2004
Tarvitsen Samsung E-65 -lukulaitteeseeni suomenkieliset käyttöohjeet paperilla, mistähän löytäisin? 892 Samsung E-65 -lukulaitteen mukana tulee käyttöopas sähköisessä muodossa. Lukulaitteiden mukana ei kuitenkaan yleensä tule suomenkielisiä käyttöohjeita, ja tämä koskee ilmeisesti myös Samsung E-65 -laitetta. Turun kaupunginkirjasto tarjoaa suomenkieliset käyttöohjeet lainattaviin e-kirjojen lukulaitteisiin, mutta ohjeet on käännetty itse, eikä E-65 valitettavasti kuulu kokoelmaamme. Vaikuttaa siltä, ettei kyseistä lukulaitetta ole lainattavana muissakaan Suomen yleisissä kirjastoissa. Näin ollen ainoa keino suomenkielisten käyttöohjeiden saamiseksi taitaa olla niiden kääntäminen tai kirjoittaminen itse.
Haluaisin saada lukea kirjan Okalinnut - haluaisin tiedustella mistä sen kirjan löytäisin? dvd:n jo katsoin sen mutta siitä puuttui hyvin paljon sellaista joka… 892 Romaani Okalinnut löytyy varsin monesta pääkaupunkiseudun kirjastosta, joten se on helppo saada. Mikäli sitä ei löydy omasta lähikirjastosta, henkilökunta voi varata kirjan toisesta kirjastosta.
Haluaisimme hankkia lukiomme kirjastoon mahdollisimman uuden kirjallisuushistorian. Mikä tietoteos kannattaisi hankkia? 892 Tuorein suomeksi ilmestynyt yleisesitys länsimaisen kirjallisuuden historiasta taitaa olla Pekka Vartiaisen yli 900-sivuinen ”Länsimaisen kirjallisuuden historia” (BTJ, 2009). Jos yhden järkäleen sijaan haluaa mieluummin saman erillisinä kirjoina, Vartiainen on julkaissut sen myös päivitettyinä osina ”Antiikki, keskiaika ja renessanssi länsimaisen kirjallisuuden historiassa”, ”Barokki, klassismi, valistus ja romantiikka länsimaisen kirjallisuuden historiassa”, ”Realismi länsimaisen kirjallisuuden historiassa”, ”Modernismi länsimaisen kirjallisuuden historiassa” (Avain, 2010). Vartiainen on julkaissut uudemmasta kirjallisuudesta vielä lähes 1000-sivuisen kirjan ”Postmoderni kirjallisuus : länsimaisen kirjallisuuden historia 1945-2000” (...
Hyvä kirjastonhoitaja, Olen tekemässä lehtijuttua merenkulun historiasta, ja päälähteeni ovat tällä hetkellä Kansalliskirjaston aineisto, John Nurmisen säätiön… 892 Kannattaa olla yhteyksissä tosiaan Suomen merimuseoon Kotkassa (Museoviraston alaisuudessa). Vaikket löytäisi heidän kokoelmistaan tarvittavia teoksia, osaavat he kuitenkin neuvoa sinua eteenpäin. Varmaan olet käynitkin heidän/kirjaston kotisivuillaan: http://www.nba.fi/fi/museot/suomen_merimuseo/kokoelmat/kirjasto. Kaakkuri tietokannasta pystyy itsekin etsimään kirjallisuutta. https://kaakkuri.amkit.fi/vwebv/search?searchArg=navigointi+historia&se…
Luin lapsena kirjaa (1990-luvulla), joka oli tullut lasten kirjakerhosta tai lasten parhaat kirjat kerhosta. Siinä oli muistaakseni apina, jonka nimi oli mungo… 892 Voisikohan kyse olla Rae Lambertin Mungo-kirjoista, joita 90-luvulla ilmestyi useampiakin, mutta joita ei tällä hetkellä ole kirjastojen kokoelmissa juurikaan. Helmet-kirjastoissa on muutama kappale ruotsin kielisenä. Muualta Suomesta joitakin Mungo-kirjoista saattaisi saada kaukolainaksi. Suomen lastenkirjainstituutin Onnet-tietokannasta löytyvät tiedot viidestä Mungo-kirjasta: Mungo maailmalla, Mungo tutustuu jokilaaksoon, Mungo tutustuu metsän eläimiin, Mungo tutustuu pikku eläimiin, Mungo tutustuu sademetsään. Kaikki on julkaistu suomeksi vuonna 1994, kustantaja on Kolibri-kustantamo. Kirjoja kuvaillaan näin: "Mungo on Brasilian sademetsissä syntynyt hämähäkkiapina, joka asuinalueensa tuhouduttua on jäänyt kodittomaksi. Pikku apina...
Taisto Tammi .Pelko nuotit Markus ,niin kauan kun on aikaa Raimo piipponen ,, hetkeksi junani Olavi Virta/kalevi nyman. Aila pieni Kalevi nyman Hymyilit… 892 Taisto Tammen esittämän kappaleen "Pelko" (Bojus) nuotti löytyy nuottivihosta "Viihdettä venäläisittäin" (Fazer, 1978). Nuotissa on kappaleen suomenkieliset sanat, kosketinsoitinsovitus ja sointumerkit. Kappaleen on säveltänyt Jan Frenkel (nuotissa nimi on virheellisesti Frenkell). Suomenkieliset sanat on tehnyt Pauli Salonen (tosin Viola-tietokannan eli Suomen kansallisdiskografian ja nuottien kansallisbibliografian yhden viitteen mukaan suomenkieliset sanat olisi tehnyt Reino Helismaa, mutta tämä tieto näyttää olevan virheellinen). Kappale alkaa: "Nyt pelko mielessä mun viivähtää". Markuksen esittämän kappaleen "Niin kauan kun on aikaa" on säveltänyt Toivo Kärki ja sanoittanut Juha Vainio. Nuotin on julkaissut Musiikki Fazer (1970...
Olisiko joitain historiallisia romaaneja, jotka käsittelevät löytöretkiä Etelä-Amerikkaan, ja joiden tyyli muistuttaa Jose Saramagoa? 892 Vaski-kirjastoista löytyviä suomeksi käännettyjä romaaneja 1500-luvun löytöretkistä Etelä-Amerikkaan ei montaa ole. Etsinnässä voi käyttää asiasanoja, esimerkiksi konkistadorit, valloitus, Peru, Etelä-Amerikka, 1500-luku, historialliset romaanit, löytöretket, Pizarro, inkat, ja kokeilla niitä erilaisilla yhdistelmillä. 1500-luvun Etelä-Amerikasta on Isabella Allende kirjoittanut kirjan Sydämeni Inés. Antoine B. Danielilla on jopa Inkat-sarja, jossa tätä ajanjaksoa kuvataan kolmessa kirjassa. Federico Andahazin Anatomi sijoittuu myös kuvaamaasi aikaan. Näin pienestä on otoksesta on hankala löytää mitään Saramagoa muistuttavaa. Jos englanti sujuu, niin esimerkiksi Goodreads-palvelusta on helppoa etsiä kirjoja konkistadoreista ja...