Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mistä saisin tietoa kirjailia Raisa Lardot? 957 Kirjailija Raisa Lardotista ei löydy kovin paljon aineistoa. Espoon kirjailijat -internetsivuilta löytyy vain syntymävuosi ja luettelo tuotannosta. Sivusto on osoitteessa http://www.espoo.fi./kirjasto/kirjailijat/ Teoksessa Kotimaisia nykykertojia 3 on parin sivun artikkeli Lardotista. Kirja on useimmissa Espoon kirjastoissa joko lukusali- tai lainakappaleena. Artikkelitietokanta Aleksin kautta löytyy muutamia artikkeliviitteitä hänestä. Kiinnostavimmat ovat ehkä haastattelut Kotilääkäri-lehdessä (1997, n:o 9) ja Kotiliedessä (1991, n:o 18).
Mitä perua ovat sukunimet Tillaeus, Maamies ja Gynther? Löytyykö mainittuihin nimiin liittyen mitään tietokirjallisuutta? 957 Kyseisistä sukunimistä ei löydy mainintoja teoksista: Sukunimet / Pirjo Mikkonen, Sirkka Paikkala Uusi suomalainen nimikirja Sukututkija Tuomas Salsten ylläpitämältä Sukunimi-info -sivustolta löytyy tietoa Tillaeus –nimestä. http://www.tuomas.salste.net/suku/nimi/tillaeus.html Sukunimi Gynther esiintyy myös Sukunimi-info -sivustolla http://www.tuomas.salste.net/suku/nimi/gynther.html
Kirjalistoja S2-oppilaille 957 Ainakin Oulun kaupungin kirjallisuusdiplomissa on listoja myös S2-oppilaille. Listat ja lisämateriaalit löytyvät tästä linkistä https://www.ouka.fi/oulu/kirjastoreitti/s2-oppilaiden-diplomi
Edward Myhrborgin tai Myhrbergin suomalainen nimi. Hän on ollut kirjallisuuden professori Suomessa ja kirjallisuudentutkija ja syntynyt vuonna 1926. Hänet… 956 Arne Nevanlinnan kirjan "Meidän sota" alkulehdillä on huomautus : "Tämän kirjan henkilöiden ja tapahtumien yhteydet todellisuuteen ovat sattumanvaraisia tai kuviteltuja. - - " Vaikuttaa siltä että Edvard Myhrborg on jos ei kuviteltu, niin ainakin muunneltu tai naamioitu henkilö. Kuka olisi se kirjallisuuden tutkija, kirjailija, professori ja julkisuuden henkilö joka tällä hetkellä asuu Ranskassa? Sukunimikirjoista tai matrikkeleista ei voi päätellä mitään. Näin käy usein muistelmissa: todellisuus ja taru sekoittuvat, lukijan on vaikea erottaa niiden välistä epämääräistä viivaa.
Sanakirja Suomi-indonesia-suomi. 956 Internetosoitteessa http://www.travlang.com/languages/ on palvelu, jossa voi kääntää matkailusanastoa suomesta indonesiaksi ja indonesiasta suomeksi. Lisäksi on julkaistu CD-ROM Opi indonesiaa, oleellisia sanoja ja sanontoja aloittelijoille (1999). Kesäkuussa 2006 on Amanda-Kustannukselta ilmestynyt Suomi-indonesia-suomi sanakirja.
Saisinko jotain tietoa Sirpa Kähkösestä? Tekisin äidinkielen tutkielman Sirpa Kähkösestä. 956 Sirpa Kähkösestä löytyy tietoa Kirjasammossa, josta voi myös tutkia hänen teosluetteloaan, https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175965429156. Kustantajan sivulla kerrotaan myös kirjailijasta, https://otava.fi/kirjailijat/sirpa-kahkonen/ Teoksessa Kotimaisia nykykertojia. 8 / Janna Kantola. Avain, 2010 on tietoa Kähkösestä, mutta vain siis vuoteen 2010 asti. Kirjailija on esiintynyt paljon julkisuudessa, joten hänestä on haastatteluja lehdissä ja ohjelmia. Ne ovat löydettävissä verkossa hakemalla hänen nimellään, esim. Ylen artikkeli https://yle.fi/aihe/artikkeli/2018/12/05/kun-katsoo-ihan-suoraan-se-on-…, ja ohjelma Ammattina kirjailija, https://areena.yle.fi/1-4256303 Kirjastokaistan haastattelu, https://www....
Kuinka paljon prosentteina kirjaston kokoelmista keskimäärin on kirjaston hyllyssä, kuinka paljon lainassa? 956 Helsingin kaupunginkirjastossa aineiston lainassaoloa on tilastoitu kirjojen osalta 25.9.1996. Pääkirjaston aikuistenosaston suomenkielisestä kirjallisuudesta lainassa oli tuolloin 47,96%, josta kaunokirjallisuuden osuus oli 44,84%, tietokirjallisuuden 49,71%. (Yrjö Lindegren, Kirjat aiheittain Helsingin kaupunginkirjastossa, tilastoja vuosilta 1995 ja 1996) Suomen yleisten kirjastojen tilastoja on nähtävillä www-sivuilla osoitteessa http://tilastot.kirjastot.fi/?langId=fi .
Etsin jännityskirjaa jonka tiedän aivan varmasti lukeneeni ja muistan siitä yhden kohtauksen kirjan alkupuolelta: Mauno Koivisto on presidenttinä vierailulla… 956 Kyseessä on Jan Guilloun kirja Ei kenenkään maa (Ingen mans land), jonka on julkaissut suomeksi WSOY vuonna 1993 (ISBN 951-0-19007-1).
Löytyisikö neljäsluokkalaisille sopivaa kirjaa, jota voisin lukea aamunavauskirjan tapaan? Eli lyhyen pätkän päivittäin? Voisi olla joku "opettavainen",… 956 Ehdottaisin seuraavia kirjoja: Gleitzman, Morris: Konnan taivaassa Puikkonen, Arja: Haloo, kuuleeko kaupunki sekä Salminen, Hellevi: Pekko ja Jänis Joplin. Tässä kolme "opettavaisia" tarinoita sisältävää lastenkirjaa, jotka sopivat juuri "nelosille". Eivätkä luvutkaan ole liian pitkiä.
Haluaisin lukea Helsingin Sanomien Mielipide-sivujen artikkeleita keväältä 2005. Miten se tapahtuu yksinkertaisimmin? 956 Yksinkertaisimmin se tapahtuu tulemalla kirjastoon lukemaan lehtiä. Helsingin kaupunginkirjastossa kolme kuukautta, eli huhti-, touko- ja kesäkuun, Hesareita säilyttävät kirjastot ovat Kallion, Kannelmäen ja Pohjois-Haagan kirjastot. Vielä pidempään säilyttävät Maunulan kirjasto (kuluva ja 5 edellistä kuukautta), Rikhardinkadun kirjasto (kuluva ja 6 edellistä kuukautta) ja Pasilan kirjasto (pysyvästi).
Kyselen kirjoja, jotka käsittelisivät Competence Management -asiaa. Kirjat siis englanniksi. 956 Pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastojen Helmet-tietokannan asiasanat ovat suomenkielisiä myös haettaessa muunkielistä aineistoa. Olenkohan oikeassa, jos käännän aiheesi osaamisen johtamiseksi? Tätä aihetta käsittelevat kirjat saa Helmet-hausta (www.helmet.fi) menemällä sanahakuun ja kirjoittamalla tyhjään ruutuun sanat johtaminen osaaminen ja valitsemalla kieleksi englannin. Tuloksena on kymmenen kirjaa, joista uusimmat ovat - Sydänmaanlakka, Pentti, An intelligent organization : integrating performance, competence and knowledge management (2002) - The innovating organization / edited by Andrew M. Pettigrew and Evelyn M. Fenton (2000) - Dixon, Nancy M., Common knowledge : how companies thrive by sharing what they know (2000) Suomen...
Paljon Sweet Valley High kirjaa on tehty? 956 Sweet Valley High -kirjoja on julkaistu suomeksi 50 osaa ja lisäksi Sweet Valley High trillereitä 6 osaa. Suomenkielisistä kirjoista on luettelo mm. Wikipediassa: http://fi.wikipedia.org/wiki/Sweet_Valley_High. Alkuperäisessä englanninkielisessä sarjasssa on noin 150 osaa. Niistä on luettelo mm. internet-osoitteessa: http://www.fantasticfiction.co.uk/p/francine-pascal/.
Onko Vaalan ent. Säräisniemen kunnan kansakoululaitoksesta kirjallista tietoa, esim. koululaitoksen historiikkiä tai opettajamatrikkeliä jossa olisi tietoa… 956 Julkaisusta Jyväskylän seminaari 1863-1937 löytyy kattavasti tietoa Säräisniemen kansakoululaitoksesta. Julkaisu löytyy Lapin maakuntakirjaston kokoelmista.
Miten kirjoitetaan "Kati" Japaniksi? (Siis niillä merkeillä) Kiitos jos vastaat! 956 Kukaan meistä ei osaa japania mutta internetista löytyi sivusto, missä kirjoitetaan etunimiä japanin kielellä. Katso tästä: http://japanesetranslator.co.uk/your-name-in-japanese/ Voit valita haluatko että Kati on kirjoitettu klassisella tyylillä tai esim. mangatyylillä.
Etsin jonkun suomalaisen kirjailijan (muistaakseni mies) kirjoittamaa kirjaa, jossa eräänä henkilönä on Pertteli Sauvamäki. Kirjan nimeä en muista, mutta olen… 956 Pertteli Sauvamäki seikkailee Risto Karlssonin kirjassa "Viimeiset mohikaanit" (WSOY, 1987).
Etsin kirjaa, jonka luin joskus 60- tai 70-luvulla. Mieleen on jäänyt, että tekijä olisi ollut nimeltään Lewis. Tarina kertoo (muistaakseni) tytöstä, joka… 956 Voisikohan kirja olla Florence L. Barclayn Rukousnauha? Tässä kirjassa tosin mies on sokea. Mies rakastuu naiseen, joka ei ole kaunotar. Nainen epäilee miehen rakkautta, koska tietää miehen ihailevan kauneutta. Sitten mies sokeutuu tapaturmaisesti. Kirjasta on useita suomennettuja painoksia, ensimmäinen on jo vuodelta 1914. Toinen mahdollisuus olisi joku Theresa Charlesin romaaneista, joita on suomennettu 1960- ja 1970-luvuilla.
Löytyykö Kerstin Johanssonin elämästä mitään tietoa? Ruotsiksi löytyy, mutta suomeksi en löytännyt itse Kerstin Johansonin elämänkertaa. 956 Valitettavasti Kerstin Johanssonista ei tunnu löytyvän tietoja suomen kielellä, vaikka hänen kirjansa "Näkymätön Elina" olikin paljon esillä mm. kirjan pohjalta tehdyn elokuvan ansiosta.
Voidaanko etäisillä palvelimilla sijaitsevien kokotekstiartikkelien katsoa olevan osa jonkin tietyn, fyysisen kirjaston kokoelmia (jos artikkelitietokantaan… 956 Asia ei ole ongelmaton, ja vastaus riippuu paljolti siitä, kuinka kokoelmatermi määritellään. Yliopistokirjastojen ja Varastokirjaston yhteistyönä toiminut Kokoelmakarttahanke on aihetta pohtinut. Se on päätynyt määrittelemään kokoelman näin: Kokoelma on kokonaisuus, joka voi tarkoittaa - kirjaston kaikkea tietoaineistoa - kirjaston omistamaa kokoelmaa - kirjaston lisensioimaa tietoaineistoa - tiettyä osaa kirjaston omistamasta ja/tai lisensioimasta tietoaineistosta > osakokoelmat Samassa yhteydessä ongelmaksi katsotaan kuitenkin se, että "kokoelman käsitettä ei ole standardoitu; esim. verkkoaineiston nopea kasvu painetun rinnalla on entisestään hämärtänyt kokoelman käsitettä". Lisää tietoa aiheesta ja Kokoelmakarttahankkeesta: http://...
Minkälaisia äänikirjoja löytyy? 956 Pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoissa on tuhansia äänikirjoja. Saat niistä luettelon Helmet-haun (http://www.helmet.fi/search~S9*fin/X) kautta kirjoittamalla ensimmmäiseen hakuruutuun äänikirjat. Voit myös rajata hakuasi esimerkiksi materiaalin tai kielen mukaan. Esimerkiksi kirjoittamalla hakuruutuun äänikirjat ja rajaamalla haun aineiston cd-levyihin ja kielen suomeksi saat tulokseksi yli 800 suomenkielistä cd-levyille luettua äänikirjaa. Äänikirjoja on monenlaisia: esimerkiksi satuja ja tarinoita, aikuisten romaaneja ja runoja, muistelmia ja tietoa eri aiheista.
Voiko Kouvolasta lainatut kirjat palauttaa Elimäelle? 956 Kyllä voi. Kouvolasta lainatut kirjat voi palauttaa mihin Kymenlaakson kirjastoon tahansa.