Kommentoidut vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mistä löytyisi sanat, nuotit tai äänite kappaleesta Kottilan kuuliaiset ? Sitä esitettiin -30 ja -40 luvuilla ja sanat alkavat "Menin minä kerran Kottilaan..." 1543 Nuotit ja sanat löytyvät kirjasta: Kuplettimestarit ja mestarikupletit / Lauri Jauhiainen. Äänitteenä Cd-levyllä: Unohtumattomat / Arttu Suuntala.
Koulussa käsittelimme runoa Oodi Singerille. Onkohan sitä mahdollista vielä löytää. 1622 Runon Oodi Singerille on kirjoittanut alankomaalainen runoilija Paul van Ostaijen. Kokonaista kokoelmaa hänen runojaan ei ole suomennettu, mutta kysymäsi runo löytyy suomeksi käännettynä Kari Aronpuron esikoiskokoelmasta Peltiset enkelit. Kirjayhtymä 1964. Se on myös otettu mukaan lukion äidinkielen kirjaan nimeltä Uuden lukion äidinkieli 1: kurssit 1-3, 1984, s. 276-277.
Missä Euroopan valtiossa avioero on kielletty? 1262 Avioero on edelleen kielletty Maltalla. V. 1997 Maltan hallitus aloitti "kansallisen keskustelun" avioeron laillistamisesta. Lähde: The Europa Yearbook 2003
Etsin Aale Tynnin runoa nimeltä (muistaakseni) Satu. Runo alkaa "sadun loppua sen en kuule, minä milloinkaan, kenties" Missä kirjassa runo on? 1925 Runo Satu kuuluu kokoelmaan Lähde ja matkamies ja sen voi löytää myös Aale Tynnin Kootuista runoista.
Teen päättötyön aiheesta brändijohtaminen. Löytyykö aiheesta brändi tai brändijohtaminen kirjallisuutta (kirjoja, artikkeleita jne.)? 1115 Pääkaupunkiseudun yleisten kirjastojen aineistotietokannasta www.helmet.fi löytyy aihehakua käyttäen hakusanalla brändit kaksi englanninkielistä teosta Dowdy, Clare: Beyond logos : new definitions of corporate identity ja Olins, Wally: On brand : with 55 illustrations. Näiden teosten saatavuustiedot voit tarkistaa tietokannasta. Hakusanalla brändijohtaminen ei Helmetistä löydy viitteitä. Yliopistokirjastojen yhteisluettelosta Lindasta ei pystynyt tekemään hakuja juuri hakuhetkellä. Kotimaisten lehtien viitetietokannasta Aleksista löytyivät seuraavat artikkelithakusanalla brändit: Karjalainen, Toni-Matti, Iittala kahmaisi tutut brändit, Muoto (ISSN 0358-3511)2002 ; 2 ; 30-31 (Designor Thomas Enckellin haastattelu), sekä Konttinen, Hannu,...
Mitä kirjoja Hans Christian Andersen on kirjoittanut? 2357 Hans Christian Andersen tunnetaan erikoisesti satukirjailijana, ja hänen kirjoittamansa sadut löydät esimerkiksi lähimmän kirjastosi satuhyllystä esim. kokoelmista Andersenin satuja (1984), Andersenin suuri satukirja (1990) tai Andersen: Kauneimmat sadut (1990). Andersenin teosten ja satujen luettelo löytyy teoksesta Koski: Ulkomaisia satu- ja kuvakirjailijoita eli kuka loi Lorinalätyn (1998) s. 25 - 29.
Onko ruotsalaisen Per Myrbergin esittämää iskelmää "Nu ska hela rasket rivas" suomennettu? 2704 Per Myrbergin "Nu ska hela rasket rivas" tunnetaan Ruotsissa nimellä "Trettifyran". Kyseessäoleva laulu on amerikkalaista alkuperää ja lähtöisin Stuart Hamblen'in kynästä. Hänen säveltämänsä ja sanoittamansa "This ole house" Rosemary Clooneyn esittämänä sai vuonna 1955 "Song of the year" maininnan. Näyttää siltä, että laulusta tehtyjen suomennosten lähtökohta on alkuperäisteksti, eikä ruotsalainen käännös. Sauvo Puhtilan eli Saukin sanoitus tähän kappaleeseen esiintyy kuitenkin kahdella nimellä: "Torppavanhus" ja "Seiska". Edellisen on levyttänyt Kipparikvartetti, ja se löytyy CD-kokoelmalta "Muistoissamme". Jälkimmäinen eli "Seiska" löytyy Moog Konttisen CD:ltä "Rock'n'roll vuonna 0". Jotta Saukin sanoitusten "Torppavanhus" ja "Seiska"...
Saako kirjaston musiikkiäänitteitä ja dvd-levyjä kopioida omaan käyttöön? Kiitos vastauksesta etukäteen. 3995 Äänitteitä saa kopioida omaan käyttöön. DVD-tallenteitten kopioiminen on kiellettyä.
Saisinko tietää kuka on kirjoittanut kirjan Totuus vai tehtävä. Kirja löytyy nuorten osastolta? 1246 Kirjan Totuus vai tehtävä on kirjoittanut Annika Thor. Samalta kirjailijalta löytyy myös Saari meren keskellä sekä Lumpeenkukkalampi.
Löysin lasten videon, jonka nimi oli Keijuva prinsessa. Alkuperäisnimi on The light princess. Kannen kuvassa prinsessa leijuu ja tarinan mukaan prinsessa on… 1970 Video on samanniminen myös eräiden muiden Suomen kirjastojen kokoelmissa. Timo Nurmen Uusi suomen kielen sanakirja sisältää sanan "keijua", jonka merkitys on sama kuin sanan "leijua".
Löysin eräästä kansanlaulusta sanan ”nureksia” ja olen yrittänyt löytää sille synonyymejä suomen kielestä. En ole onnistunut. Internetistä sanan löytää kerran,… 1832 Nykysuomen sanakirjan mukaan 'nureksia' tarkoittaa: 1. enemmän tai vähemmän avoimesti ilmaista tyytymättömyyttään, harmiaan jostakin, nurkua, napista, nurista, nyreksiä 2. olla tyytymätön, harmissaan, nyreissään, nureissaan, happamena, apeana, pahoillaan jostakin. (Nykysuomen sanakirja, osa 2, s. 719)
Milloin J.K Rowling on syntynyt? 2090 Suomen kielellä J. K. Rowlingistä löytyy tietoa Kirjasammosta https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175957912262 Lisää tietoa J. K. Rowlingista on saatavissa esimerkiksi seuraavasta kirjasta: Tekijä: Smith, Jean Teos: J. K. Rowling : Harry Potterin luoja : elämäkerta Julkaisutiedot: Helsinki : Memfis books, 2003 (Pieksämäki : RT-print) ISBN: 951-98833-2-0 (sid.) Englanninkieltä osaavan kannattaa vilkaista myös esimerkiksi näitä sivuja: http://www.nationmaster.com/encyclopedia/Joanne-Kathleen-Rowling
Mistä löydän ohjeita murteen käytöstä opetustilanteissa, saako opettaja käyttää murretta? 1656 Kotimaisten kielten tutkimuskeskus http://www.kotus.fi/ julkaisee kielenhuollon tiedotuslehti Kielikelloa, jota seuraamalla säilyttää kosketuksen alati kehittyvään ja muuttuvaan nykykieleen. Lehden saatavuuden voi tarkistaa aineistohaku HelMetistä http://www.helmet.fi/. Kielikellon numerossa 4/2002 on Suomen kielen lautakunnan puheenjohtajan professori Harri Mantilan artikkeli Kielenhuollon uudet haasteet, jossa hän kirjoittaa seuraavasti: "Kielikäsityksemme on muuttunut viime vuosina yksilön vapautta suosivaan suuntaan. Oma murre on osa jokaisen identiteettiä ja sellaisena tärkeä. Sitä voi myös käyttää sekä julkisessa puheessa että kirjoituksessa, jos tilanne siihen sopii. Tämä ei saa kuitenkaan vaarantaa kaikille yhteisen yleiskielen...
Mistä löytää Hämeenlinnan puhelinluettelon vuodelta 1995? 1137 Hämeenlinnan kaupunginkirjaston kotiseutukokoelmassa on Hämeenlinnan puhelinluettelot 1977 alkaen. Osa puhelinluettelot on merkitty verkkokirjastoon https://www.vanamokirjastot.fi/search?fGenre=puhelinluettelot Myös vuoden 1995 puhelinluettelo löytyy siis meiltä, ja voit pyytää sen käyttöösi pääkirjaston neuvonnasta.
Kenen on runo 'Metsä kirkkoni olla saa...' Saisinko sen kokonaisuudessaan? 5047 Immi Hellénin runossa Paimenpoika on säkeistö: Nyt metsä kirkkoni olla saa, voi täälläi palvella Jumalaa, mun urkuni kauniit, soikaa! Mun kirkkoni katto on korkea, ja ystävä yksi on seurana, joka muistavi paimenpoikaa. Kokonaisuudessaan (neljä säkeistöä) se on esimerkiksi Immi Hellénin kokoelmissa Lapsuuden lauluja ja Punaposki, Kultasuu, jotka löytyvät mm. Hämeenlinnan kaupunginkirjaston lasten- ja nuortenosaston kokoelmista.
Onkohan saatavana hiilihydraattilaihdutuskirjaa? En muista kuka oli kirjoittanut, mies se oli ja muistaakseni sukunimi alkoi L-kirjaimella. 1019 Tarkoittanet Fedon A. Lindbergin Syön itseni hoikaksi -kirjaa. Muita vähähiilihydraattisia dieettejä löytyy Robert C. Atkinsin, Antti Heikkilän ja Pertti Pakarisen kirjoista. Uusimpia teoksia aiheesta ovat Rick Gallopin kirja GI-dieetti ja Fredrik Paulunin Verensokeriblues vuodelta 2003.
Pitäisi saada tietää kääretortun historiasta jotakin: kuka keksinyt, milloin keksitty, myös kaikkea muuta yleistä siitä. Kiitos! 1826 Mitään selkeää yhtenäistä historiaa kääretortuilla ei ole, vaan eri maissa on eri tyyppisiä kääretorttuja. Amerikassa on jelly roll, briteillä Swiss roll. Ranskassa on biscuit roulé, Espanjassa vaniljakiisselitäytteiset mustalaiskääröt. Kääretortuista voit lukea lisää mm. seuraavasta teoksesta; Willan, Anne: Tammen suuri keittotaito. Teoksen saatavuutta voit katsoa HelMet-aineistotietokannasta. http://www.helmet.fi/ Kääretortun käyttötapa, joka liittyy historiallisiin henkilöihin on Charlotte russe, eli Charlotte venäläiseen tapaan. Tällöin käytetään pyöreää vuokaa, joka vuorataan sokerikakkusormilla, kakkuviipaleilla tai kääretorttuviipaleilla. Itse sisältö on vanukastyyppistä. Tämän kehitti ranskalainen keittiömestari Antonin Carême...
Vietetäänkö Italiassa nimipäiviä? Milloin juhlii Luca ? 4070 Lucan päivä näyttäisi olevan 18. lokakuuta. Ks. http://italian.about.com/library/name/blname_luca.htm http://www.excite.it/almanacco/santodelgiorno/2003/10/18 Näillä sivuilla todetaan, että nimipäiviä kyllä juhlitaan Italiassa, jopa yhtä innokkaasti kuin syntymäpäiviä.
Mitä kreikkalaista uutta kauno- ja dekkarikirjallisuutta on suomennettu viime aikoina? Olen lukenut mm. Kapteeni Corellin mandoliini, Tuntematon… 4051 Suoraan kreikkalaisten kirjailijoiden ja suoraan kreikankielestä viime vuosina on käännetty sangen vähän. Ja käännökset ovat lähinnä uskontotieteen alalta sekä filosofiaa, runoja ja muistelmia. Tässä oman listanne lisäksi suoraan kreikan kielestä käännetyt romaanit ja antologiat : Russu, Nikol : Sano Morfiinille et mä etin sen vielä (Kääntöpiiri 2000) Näkymätön ja näkyvä : nykykreikkalaisia novelleja (Gummerus 2000) Antiikin runoutta ja draamaa : suomennoksia (Otava 2002) Ikivanha : antiikin vitsejä ja sukkeluuksia (tammi 2002) Ruotsissa elävä ja ruotsiksi kirjoittava Theodor Kallifatides on kirjoittanut mm. dekkarin nimeltä "Kuudes matkustaja" (Like 2003). Monen muunkin kreikkalaisen kirjailijan tuotantoa voi olla suomennettu kolmannen...
Joulukertomus, jossa Jeesus ilmestyy miehelle unessa ja sanoo tulevansa käymään. Mies valmistautuu ylhäisen vieraan vierailuun, siivoaa ja kokkaa. Hänellä käy… 4933 Vaikuttaa kovasti Leo Tolstoin novellilta Missä on rakkautta, siellä on myös Jumala (Tolstoin tarinoita, Karisto 1979). Novellissa suutari Martyn Avdeits kestitsee tosin kadunlakaisijaa, köyhää äitiä lapsineen sekä kaupustelijaeukkoa ja pojannulikkaa. Samasta tarinasta on tehty myös ainakin kaksi lastenkirjaa: *Holder: Pappa Panovin erikoinen vieras (Kirjaneliö 1979) sekä *Tolstoi: Suutari Martti (Lasten Keskus 1986). Tarina ei alkujaan ollut Tolstoin oma, vaan hän muokkasi sen ranskalaisesta kansansadusta.