Kommentoidut vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mistä sukunimi Piiparinen on peräisin ja mitä se tarkoittaa? 3766 Sukunimien Piipari ja Piiparinen taustalla on ruotsin sana 'pipare', merkinantaja sotaväessä (pillipiipari). Piiparisia on tällä vuosisadalla asunut lähinnä Karjalassa(Viipuri, Sortavala), Lappeenrannassa, Imatralla ja Joensuussa. Lähde: Uusi suomalainen nimikirja. Otava 1988.
Isoisäni isän nimi oli Sameli. Mikä mahtaa olla nimen alkuperä ja miten paljon sitä on nimenä käytetty? Kiitokset hienosta palvelusta, kirjastonhoitajat tietää… 7603 Sameli on Samuelin muunnos, joka on yleinen saamelaisen väestön keskuudessa. Nimi on kuitenkin käytössä myös eteläisessä Suomessa ja lisäksi se tunnetaan esimerkiksi Sveitsissä ja Virossa. Samelin harvinaisempi rinnakkaismuoto on Sammeli. Nimi Samuel on peräisin Raamatun vanhan testamentin samannimisestä kirjasta. Samuel oli profeetta, joka voiteli Israelin ensimmäisen kuninkaan Saulin. Samuel tulee hepreankielisestä nimestä Schemuel, joka tarkoittaa "Jumalan nimeen" tai kansanomaisesti "jumalalta pyydetty". Tietoja etunimien esiintymisestä eri aikoina löydät Nimipalvelusta: http://192.49.222.187/Nimipalvelu/default.asp?L=1 Lähteet: Saarikalle, Anne: Suomalaiset etunimet. Lempiäinen, Pentti: Suuri etunimikirja.
Etsin ranskalaisen Nobel-kirjailijan (1960) Sain-John Perse:n runoa tai runon osaa joka menee näin: "Varjoistaan tietämättöminä ja tuntiessaan kuolemastaan sen… 2067 Saint-John Persen suomennettuja runoja on mainitsemiesi antologioiden lisäksi julkaistu antologiassa Tulisen järjen aika ja Parnasso-lehdessä (vuonna 1960 numerossa 8 ja 1976 numerossa 4), mutta mistään näistä ei kysymääsi löytynyt. Osa runoista on tosin monisivuisia proosarunoja, joten on mahdollista että säe löytyy jostakin runosta, mutta ainakaan mikään runoista ei ala kysymälläsi säkeellä. Kaikki kirjat ja Parnasso-lehti ovat Helsingin kaupunginkirjaston Pasilan kirjastossa tai kirjavarastossa. Hyvä lähde käännösrunojen etsintään on Lahden kaupunginkirjaston runotietokanta Linkki maailman runouteen: http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/
Ruotsissa asuva serkku kehui kovasti lukemaansa kirjaa ja kysyisin löytyykö Suomesta esim. kirjastotsta tätä teosta. Valitettavasti en ole varma kirjoittajan… 1098 Kyseessä on kirjailija Camilla Läckberg ja hänen teoksensa Tyskungen. C. Läckbergin teoksista on suomennettu kolme: Jääprinsessa, Kivenhakkaaja sekä Saarnaaja. Tyskungenia ei ole vielä suomennettu. Kirjoja löytyy sekä suomeksi että ruotsiksi useista kirjastoista.
Viidenrajantie ,tuleeko nimi viidestä kunnasta? Saisiko lisätietoja tai mistä ? 1429 Viidenrajantie (Femgränsvägen) sijaitsee useiden entisten maaatilojen rajamailla. Tien aiempi nimi Peltotie (Åkervägen) muutettiin Viidenrajantieksi vuonna 1948. Lähde: Helsingin kadunnimet. 2. korj. p. 1992 [Helsingin kaupunki]
Onko Tampereesta samantapaista kuvausta mitä Sirpa Kähkösen Kuopiosta ja Laila Hirvisaaren Imatra- ja Viipurisarjat? 1409 Vanhaa Tamperetta kuvaavia romaaneja ovat mm. seuraavat. Laitinen, Tuure: Amurin poijaat (1973) Lepokorpi, Erkki: Käy ruusutkin kukkimaan (1977), Rautakoura ja Pulmunen (1980), Lasikuisti (1982) Pennanen, Eila: Himmun rakkaudet (1971), Koreuden tähden (1972), Ruusuköynnös (1973), Santalahden aika (1986), Kulmatalon perhe (1988) Toijala, Anneli: Lentäkää linnut (1976)
Mistä löytyy rockslide brownies jälkiruoan resepti? Resepti on alun perin USA:sta. 2885 Internetistä etsimällä nimellä "rockslide brownies" ei näyttäisi löytyvän oikein minkäänlaista reseptiä. Kyseessähän on todellakin Yhdysvalloista kotoisin oleva suklainen pekaanipähkinöillä maustettu makea leivonnainen. "Pecan brownies" -haku kuitenkin tuottaa jo paremman tuloksen, josta tässä esimerkkinä muutama sivusto: - http://www.recipegirl.com/2008/10/02/caramel-pecan-brownies/ - http://www.foodaphilia.com/2007/01/caramel-pecan-brownies_09.html - http://www.waitrose.com/recipe/Chocolate_Pecan_Brownies.aspx - http://www.howtomakebrownies.com/chocolate-pecan-brownies.php
Ennen Ihantalassa, Viipurin maalaiskunnan iltamissa on esitetty laulua "Serenadi Riitalle", josta on säilyneet vain sanat. Pyytäisinkin nyt selvittämään… 1970 Hei, Emme ole valitettavasti onnistuneet löytämään vastausta kysymykseesi tiedusteluista huolimatta. Mikäli vastaus vielä löytyy, otamme sinuun yhteyttä. Tietäisikö joku lukijoistamme vastauksen?
Talossamme ollut rotta söi rotanmyrkkyä, lähti janon riivaamana pois ja kuoli jonnekin lähimaastoon. Miten käy nälkäisen ketun raadon syötyään, kuoleeko sekin?… 1824 Kysymyksiin ei löytynyt yksiselitteisiä vastauksia. Ketun tai variksen kohtalo riippuu ainakin rotan syömän myrkyn määrästä ja siitä, miten terveitä ne ovat myrkkyrotan syödessään. Syövätkö ketut yleensä raatoja? Haistavatko ne myrkyn rotasta? Yleensä parvissa liikkuva varis tuskin pystyy yksin syömään löytämäänsä rottaa, vaan joutuu jakamaan sen muiden varisten, ym. lintujen kanssa. Yhden variksen saama myrkkymäärä jää näin aika pieneksi. Tarkempia tietoja kannattaa kysyä eläinlääkäriltä.
Kuka keksi episkoopin? 3948 Episkooppi eli pintakuvaheitin on laite, jolla voidaan heijastaa läpinäkymättömiä objekteja (yleensä postikortteja, kirjan sivuja jne.). 1700-luvun jälkipuoliskolla kehitetyn laitteen toiminta perustuu aiempiin keksintöihin, lähinnä laterna magicaan eli taikalyhtyyn, sekä camera obscura- eli "pimeä huone" -ilmiöön. Tiettyä keksijää episkoopille on vaikea osoittaa, sillä kyseessä on enemmänkin laitetyyppi, jonka erilaisista teknisistä sovelluksista on haettu useita patentteja pitkälle 1900-luvulle asti. Yhden varhaisimmista episkoopin toimintaperiaatteen esityksistä on kirjoittanut kuulu sveitsiläinen matemaatikko Leonhard Euler vuonna 1756. Näin toimivia laitteita kutsuttiin 1700-luvun lopulla megaskoopeiksi. Yksi niiden tärkeimmistä...
Mistä sana mustasukkaisuus on syntynyt? Ilmiö lienee niin vanha, että tuskin se mustista sukista on syntynyt? Vaan mistä? 9032 Veijo Meri arvelee kirjassaan Sanojen synty, että mustasukkaisuus on mahdollisesti käännösvirheen sisältävä lainasana ruotsista. "Ruotsissa mustasukkaisuus on svartsjuka, mustankipeys, oikeammin mustasairaus. Sjuka on sairaus. Ehkä tuo sjuka kuultiin Suomessa väärin sanaksi sock ja socka, jotka tarkoittavat sukkaa. Ruotsalaisella runoilijalla Lucidorilla oli 1669 sanonta bära svarta strumpor, pitää mustia sukkia. Ruotsin murteissa on sanonta draga svarta strumpor, ottaa mustat sukat, merkitys: olla mustasukkainen. Suomen sana on voitu saada näistä sanoista."
Musiikkiosastolle! Löytyykö Porin kirjastosta Oskar Merikannon yksinlauluja -nuottivihkoja matalalle äänelle, siis altto ja basso? 1370 Oskar Merikannon yksinlauluja matalammille äänille sovitettuna löytyy kokoelmista Suomalaisia yksinlauluja 1 ja 2 : alto/basso. Kokoelmiin sisältyvät laulut Hell dig, liv!; Pai, pai, paitaressu; Kun päivä paistaa; Nuoruuden ylistys sekä Kuin hiipuva hiillos tummentuu. Kirjastoon on lisäksi tilattu nuottikirja Merikanto, Oskar: Kootut duetot: matalammille äänille. Nuottien saatavuuden voi tarkistaa Web-Origosta osoitteessa http://weborigo.pori.fi/
Milloin måns gahrton on syntynyt ja milloin kuollut? 1236 Kirjailija Måns Gahrton on syntynyt vuonna 1961 Lundissa Ruotsissa ja elää edelleen. Lisää tietoa löydät Kirjasampo.fi:stä, https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fwww.btj.fi%252Fac…
Kuka lauloi laulun jos vielä oot vapaa englanniksi ja mikä sen laulun nimi on englanniksi 2861 Turn to me Alkuperäinen nimi: Jos vielä oot vapaa Esittäjä Grimaldi Jimmy Kääntäjä Robson Frank Lähteet http://www.yle.fi/aanilevysto/firs2/kappale.php?Id=Turn+to+me http://www.fono.fi/KappaleenTiedot.aspx?esittaja=GRIMALDI+JIMMY&culture… Tietoa Frank Robsonista Wikipediassa: http://fi.wikipedia.org/wiki/Frank_Robson Jimmy Grimaldista ei juuri tietoa löydy. Hän on nähtävästi vaikuttanut Suomessa ao. lähteen mukaan. http://www.kolumbus.fi/jannelouhivuori/studiom.html
V.A. Koskenniemellä on runo Hymni kotiseudulle. Milloin hän on sen kirjoiitanut? Mihin runokokoelmaan se mahdollisesti sisältyy? 1327 Hymni kotiseudulle on kirjoitettu vuonna 1932 ja omistettu Pohjois-Pohjalaiselle Osakunnalle. Se ei ole ilmestynyt missään runokokoelmassa. Lähde: V.A. Koskenniemi, Kootut runot. WSOY 1977.
Mitä satuja H. C. Andersenin suuri satukirja 1990 sisältää? 8817 WSOY:n vuonna 1990 julkaisema Andersenin suuri satukirja sisältää Maila Talvion suomennoksina seuraavat H. C. Andersenin sadut: Aapiskirja Ankkatarhassa Anna-Liisa Borglumin piispa ja hänen sukulaisensa Dryadi Enkeli Etana ja ruusupensas Feeniks-lintu Haikarat Holger Danske Hopeakillinki Hyppyniekat Hyvä tuuli Hän ei kelvannut mihinkään Ib ja pikku Kirsti Iso-Niilo ja Pikku-Niilo Isoäiti Isä tekee aina oikein Jotakin Joutsenen pesä Juutalaistyttö Jääneito Kaksi neitsyttä Kaksitoista postivaunuissa Kaksi veljestä Kana-Kreetan perhe Kansanlaulun lintu Kaulus Kaunis Keijukaiskumpu Keisarin uudet vaatteet Kello Kellosyvänne Kertomus Kertomus Dyyneiltä Kihlatut Kirppu ja professori Kuka oli onnellisin? Kukin paikalleen! Kullanmuru Kummisedän...
Onko apinalla napa? syntyvätkö apinat kiinni napanuorassa? jos syntyvät, miten napanuoran katkaisu tapahtuu, jos eivät niin mistä ne saavat ravintonsa kohdussa? 4798 Apinoilla, kuten kaikilla istukkanisäkkäillä, on napa. Tosin muilla kuin ihmisillä se ei ole kovin helposti erotettavissa, vaan se saattaa näkyä vain karvattomana viivana. http://fi.wikipedia.org/wiki/Napa_(anatomia) Kaikilla nisäkkäillä, joilla on istukka, on myös napanuora (istukattomia nisäkkäitä ovat kenguru ja vesinokkaeläin). Villieläinemot, myös apinat, yleensä purevat poikastensa napanuoran poikki ja usein syövät istukan. Se pätkä napanuorasta, joka jää kiinni poikaseen, kuivuu pois itsestään ja jättää pienen jäljen, navan. http://yahoo.rogers.com/yahoo/answerman/index.jsp?id=am081015
Voisinko saada sähköpostitse listan Laila Hietamiehen kirjoittaman sarja teos-järjestyksestä koskien sarjaa, jossa on mm. Kylä järvien sylissä, Mäeltä näkyy… 5019 Laila Hietamiehen teokset "Kylä järvien sylissä" (1998) aloittaa sarjan, jonka jatko-osat ovat "Siniset Viipurin illat" ja "Kesän korkea taivas". "Mäeltä näkyy toinen mäki" -teos (1981) aloittaa sarjan, jonka jatko-osat ovat: "Maa suuri ja avara", "Hylätyt talot, autiot pihat", "Vierailla poluilla, oudoilla ovilla" ja "Edessä elämän virrat". Löydät Laila Hietamiehen (nykyisin Laila Hirvisaaren) äänikirjat verkkokirjastosta http://hameenlinna.kirjas.to, kun rajaat haun tarkennetussa haussa koskemaan vain aineistolajia "äänikirjat". Tähän kysymykseen on myös vastattu aikaisemmin: http://www.kirjastot.fi/fi-fi/tietopalvelu/kysymys.aspx?ID=23828155-a07… Hietamiehen tuotanto löytyy myös kustantajan verkkosivuilta: http://www.otava.fi/...
Onko Suomessa saatavana Pikku Kakkosessa esitettävää Napero-lastensarjaa (alkup. Pocoyo) DVD:llä? Tai onko sellaista mahdollisesti lähiaikoina tulossa HelMet… 2211 Ei näytä olevan. Naperoa ei löydy Helmetin, eikä muidenkaan kirjastojen kokoelmista. Myöskään Yleisradion Tallennemyynnin kautta sitä ei ole saatavilla. DVD- ja muu kuvallinen materiaali tarvitsee lainausoikeudet, ennen kuin sitä voi hankkia kirjastojen kokoelmiin. Niitä ei aina voi saada, ja siksi kirjastoista puuttuu mm. sellaisia elokuvia, joita muuten mielellään niihin ostettaisiin.
Kysyisin koska tyttöni Nette voisi viettää nimipäiviään? Ja onko nimestä muuten tietoa? Kiitos jo etukäteen:) 2838 Nimellä Nette saattaa hyvinkin olla kaksi vaihtoehtoista alkuperää: tiettävästi se on lyhennys Agnetesta, Annettesta ja Antoinettesta, tai sitten nimistä Janette ja Jeanette. Neten kantamuoto voi siis olla Agnes, Anna tai Johanna. Nimipäiväänsä Nette kuitenkin viettää 21. tammikuuta, samaan aikaan Agnetan kanssa. Siksi kerronkin nyt vain nimen Agnes taustoista: Kreikan sana ’agnós’ tarkoittaa puhdasta, nuhteetonta ja siveää. Keskiajalla nimen kuitenkin tulkittiin periytyvän latinan sanasta ’agnus’, karitsa. Kielellisesti Agnes on siis samaa alkuperää kuin Jeesuksesta käytetty nimitys Agnus Dei. Katolisen kirkon perinteessä tunnetaan toistakymmentä pyhimykseksi tai autuaaksi julistettua Agnesta. Suosituimman pyhimystarinan sankaritar oli...