Uusimmat kommentit

Kommentti Lähetetty
Mitä Wikipedia esittää lähdeviitteeksi Oula-henkilöstä? Linkki alkuperäiseen tietolähteeseen olisi hyvä saada vastaukseen.
Panu Rajalan Pieksämäki-maininnassa on hieman perää. Tuomen perheen koti oli siellä pari kolme vuotta 1950-luvun lopulla,...
Olisiko kirja kuitenkin ruotsalainen ja Henning Mankellin Ruotsalaiset saappaat?
Kansakoulussa 1950-luvun lopulla opettajamme kirjoitti tuon lauseen "Hajoita ja hallitse" liitutaululle, ja se jäi mieleeni...
Haluaisin runon kokonaan enkä vain kahta ensimmäistä säkeistöä. Onnistuisiko, kiitos!
Hei! Minulla on pöytälaatikossa saksan vanhoja seteli rahoja vuodelta 1922-1923 luettelen kaikki. 89kpl 10miljoonan setelit...
Taivallahden ala-aste.
Olipa hauskaa törmätä tähän kysymykseen ja vastaukseen - kiitos! Itsellenii on jäänyt mieleen joskus lukioaikoina jostain...
Ihanaa, tämä se juuri oli! Kiitos tuhannesti kommentistasi. Tätä on tullut etsittyä niin pitkään.
Minulle tuli mieleen koulun Lucia-juhla, jossa Rauha, Ilo, Rohkeus ja Rakkaus sytyttävät kukin vuorollaan kynttilänsä...
Kyllä meitä ihmisiä on huijattu raskaasti uskottamalla meille maamme olevan pyöreä maapallo. Tämän takana olivat...
Minä kuulin tämän rentoottamisohjelmakokonaisuuven joskus vuosikymmeniä sitten, olisiko ollut juuri 90-luvulla. Minulla on...
Tuollaista taivutuspötyä ei sanakirjassa uskotella. Kielitoimiston sanakirjan päivitetyssä verkkoversiossa (2021) on kolme...
Kappaleessa: Olen suomalainen (Kari Tapion laulamana) on mielestäni taustalaulajien esittämä kohta joka vähän muistuttaa...
Micke Tretowin ja Ted Gärdestadin huumorikombo Caramba 1980-luvun alusta ja kappale Hubba hubba zoot zoot sopisi kuvaukseen...
Kysymyksessä mainituista "naurun psykologisista juurista" löytyy suomeksi eräs alan ehdottomista klassikoista, Henri...
Kiitos nopeasta vastauksesta ja hyvästä perusteellisesta tiedonhausta! Satu löytyi nyt helposti. Satu oli todennäköisesti...
Kaasun muodostuminen suolistossa ei ole ihan niin yksioikoinen asia, miksi se viihteessä leimataan. Ensinnäkin, kaasua...
Viimeisimmät osat ovat Gummeruksen kustantamia, joten sinne kannattaa varmaan laittaa ehdotus lopuille käännöksille.
Toivottavasti loputkin suomennetaan. Onko joku paikka, johon asiasta voisi laittaa palautetta?