Uusimmat kommentit

Kommentti Lähetetty
Etymologisen sanakirjan verkkoversiossa viitataan Stadin slangin etymologiseen sanakirjaan sekä Karttusen ja Paunosen...
Voisiko kirja olla Salme Sadeniemen Juoksevat Tikapuut, joka on ilmestynyt 1948 Otavan julkaisemana. Ainakin siitä löytyy...
https://www.etymonline.com/search?q=bus ei tiedä sähkötekniikasta mitään
Kulkuneuvon nimityksenä "bus" on siis samanlainen nyrjähdys kuin amerikanenglannin "cellphone", suomeksi "solupuhelin"....
Siis, kanslaiskoulustahan ei "suoraan" päässyt lukioon, kuten keskikoulusta. Eli sitä tarkoitin. Tietenkin noita "pitkän...
Siis mikroprosessoritekniikan luennoilla kuultua. EIhän noissa teknillisissä oppilaitoksissa mitään kirjoja luettu, vaan...
"Kaikkien Suomen kirjastojen lainamääriä jostakin tietystä kirjasta on todennäköisesti mahdotonta selvittää": näin vanhojen...
Taitaa olla, ettei se tule enää mihinkään Helmet-kirjastoon (2026-02). Näyttää siltä, että paeriversiota ei tule edes...
Oxford English Dictionary, maailman kattavin englannin kielen sanakirja, kertoo että bus merkityksessä 'väylä' on ollut...
Useiden vuosikymmenten ajan saattoi kansakoulun jälkeen jatkaa ammatillista tietä kahden alan korkeakouluihin: teknillinen...
eihän sitä tässä lyhenteenä esitetty?! Totakai bus tarkoittaa linja-autoa. Mutta IT-kielessä "data bus" on langallinen...
Mikä alan oppikirja sisälsi tuon tiedon?
Kyllä meille 80-luvulla tietotekniikassa opetettiin, että bus-nimitys juontaa juurensa ihan englanninkielisestä bus, eli...
Kielitoimiston sanakirjassa ei selosteta minkään muunkaan sanan käyttöönottoajankohtia, se on laadittu muihin tarkoituksiin...
.. ja "bus" on yleisnimi dataväylälle, joka on fyysinen johto; sana ei viittaa mihinkään erityiseen väylään tai materiaaliin...
Sarja on "Otavan kirjasto", kustannusyhtiö Otavan vuonna 1982 perustama laadukkaaseen käännöskirjallisuuteen keskittyvä...
"Bus" tarkoittaa väylää, jota pitkin dataa siirretään. "Serial" tarkoitaa peräkkäisyyttä, eli dataa ei jaeta monen...
Etymologinen sanakirja on nykyään verkossakin - paitsi että siellä ei tämän "kansainvälisen sanan" kerrota tulleen...
Tämä kommentti on itsessään puhtaasti teoreettinen, koska minkään muunkaan vuoden markkoja ei ole voinut vaihtaa euroiksi...
Mikä ihmeen syy? Roskiin menee, sillä "toimittaminen" johonkin "liikkeeseen" maksaa. Sillä noita liikkeitä kun ei liiemmin...