Uusimmat kommentit
| Kommentti | Lähetetty |
|---|---|
| Kiitos, Tommi. Ranskannoksessa "La Fète du potiron" on sama idea mutta se ilmestyi vasta 1971 (Librairie des Champs-... | |
| Hieno lähdeluettelo - mutta voisihan Nykysuomen sanakirjaankin antaa linkin siitä huolimatta että se on verkossa hitaasti... | |
| Leskenlehti (tussilago, hästhov tms.) löytyy digitoiduista julkaisuista aikaisemminkin kuin Lönnrotilta 1860. 1745 https://... | |
| Viisi-kuusikymmenlukujen vaihteen koulutyttönä muistan sukkahousujen mallisen, varmaankin valmiina ostetun vaatekappaleen.... | |
| Ilta-Sanomissa 15.9.1970 olleen Anna-Liisa Laineen haastattelun mukaan ainakin suomennoksen otsikko oli hänen keksimänsä.... | |
| Gustav Erikson ei koskaan ostanut parkki Pekingiä, mutta alus myytiin 30-luvun alussa Englantiin ja siitä tehtiin merikoulu/... | |
| Etsin juuri lorua syys-, huhti-, kesä-,marraskuussa. .Kiitos syyskuun tyttärelle-48 Mummi -41 | |
| Harmi ettei useampi kirjasto ole mukana. | |
| Koutelo- sanoja on erityisesti Sallan ja Pelkosenniemen alueella. Eivät liity ainakaan siellä tunturiin | |
| Ensimmäinen kirja voisi olla myös Judith Kerrin Hajamielinen kissa (https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%... | |
| Sivu arkistoituna vuonna 2009: https://web.archive.org/web/20090106024413/http://www.finnala.com/Auel_… | |
| Edellä mainittua sivua ei löydy. | |
| https://www.kirjastot.fi/kysy/milloin-ensimmaiset-sukkahousut-otettiin-… Outoa... Tämän palvelun asiasanastossa on kahteen... | |
| Linkki ei toimi, mutta vastauksen viimeiseen virkkeeseen huomautus: 1960-luvulla tulivat ja 1970-luvulla yleistyivät... | |
| "Sukkahousut" ennätti hakusanaksi Nykysuomen sanakirjaan, jonka viimeinen osa ilmestyi 1961 ennen nailonisten yleistymistä. | |
| Kiitos! | |
| Rosan hahmo perustuu marseillelaiseen paikallispoliitikkoon. Ohjaaja Robert Guédiguian on marseillelainen; isänsä puolelta... | |
| Tuohan se taitaa olla. Olipa hyvin löydetty - kiitos. | |
| Omaperäiset kuukausien nimet on myös esim. tšekissä ja joissain muissakin slaavilaisissa kielissä, samoin latviassa ja... | |
| "Ääntä kohti" on kehoitus syödä. Sen voi sanoa esimerkiksi lapselle, joka puhuu liikaa ruokapöydässä: " Laitahan ruoka ääntä... |