Uusimmat kommentit
| Kommentti | Lähetetty |
|---|---|
| Toinenkin geokätköilijä meinasi yrittää samaa, mutta tajusi googlettaa ensin ja huomasi, että joku muu ehti ensin? ;) | |
| Melko todennäköistä on, että kaikki nykyisten Lohvien esi-isät ovat lähtöisin Pyhäjärven Lovankylältä Lohvan talosta (... | |
| Serkkuni lapset....mikä on sukulaissuhteemme.Heillä ei ole serkkuja.Ovatko he vain serkun lapsia ja minä heille äidin serkku... | |
| AS we all know, This happens to me all the time. I am not so proficient in keeping stuff like these safe. I usually don’t go... | |
| I am not so proficient in keeping stuff like these safe. I usually don’t go to library often. However, whenever I intend to... | |
| Löytyy: www.magdalenabiela.com, translated poems. | |
| Minulla on N.Suojoki -signeerattu öljyvärimaalaus noin 50x63 cm. Vuosilukun voisi olla 1948. Aihe lehdettömien koivujen... | |
| Niin, ei ole syntynyt eikä kuollut. | |
| Kekkerit-lasit olivat silloin samalla citymarketeissa samoilla keräilymerkeillä. Olisiko viinilasi ollut sitä sarjaa. | |
| Eikös tässä Stephen Kingin uusimmassa kirjassa Tohtori Uni ole myös kissa, joka avustaa päähenkilö Dania kuolevien... | |
| Eihän se voi noin hankalaa olla! Levytetyn laulun sanat.. vai onko takkuinen aasiparka jo kaikkien unohtama? | |
| onko tässä kirjassa rikkaus siunaus vai kirous ? | |
| Joten Carolyn Keene ei ole koskaan kuollut, vaan hänet on luotu? | |
| Runo kilpailussa oli joskus koulussa 50-luvulla. Äsken tuli mieleen, kun näin jäniksen. Kumma kun minullakin oli mielessä... | |
| Taras Ševtšenkon runoon sävelletty (vai runo kansansävelmään sovitettu) "Reve ta stohne Dnipr šyrokyj" ("... | |
| Vastaus päivitetty 5.9.2014. Toimitus | |
| Nykyiset ravihevoset on jalostettu nimenomaan pärjäämään kilpailuissa ja suurella osalla niistä on halu voittaa, olla muita... | |
| Voi olla myös Spencer Quinnin Nuuskijatutkimuksia-sarjaa: "Häntäkarvan varassa" tai "arvat pystyssä" | |
| Tää kysymyksen vastaus kaipais päivitystä tälle vuosikymmenelle. | |
| Kuten tuossa ensimmäisessä vastauksessa on todettu, suomennoksen ainoa tunnettu julkaisu on tämä Sirpa Säteen levytys... |