Uusimmat kommentit
| Kommentti | Lähetetty |
|---|---|
| Hottentottilaulun sanoittanu Jukka Virtanen !!! | |
| Vastaus oli vähän luokkaa: Siirry seuraavalle luukulle. Sitä, edes summittaista luetteloa Topeliuksen teoksista minäkin... | |
| Obamacare-uudistuksesta ei ole mitään syytä puhua konditionaalissa, kuten vastauksessa tehdään ("olisi helpottanut"). Se "ei... | |
| Vastauksen ensimmäinen linkki osoittaa PDF-tiedoston kopioon, joka on latautunut verkosta kysymykseen vastanneen... | |
| Hei Mahtaisiko löytyä nuotteja käännös kappaleeseen , Nuoralla tanssija , esittäjä Susanna Haavisto.? | |
| Työväenopiston aikuiskursseilla käsitellään harvoin ns. lastenkirjoja. Potter-kirjoista piti kuitenkin Helsingin työviksessä... | |
| Lahden pääkirjastossa (78.8942) on kokoomalevy "Agit Prop 1970 - 1977" (Love Records 1995), samoin kymmenissä muissakin... | |
| Onko tätä runoa käännetty englanniksi? | |
| Kun katsoo luurankoa, suoliluu on se korvalehden tapainen osa lonkkaluusta, joka maljamaisesti tukee vatsan elimiä, ja... | |
| Kiitos anonyymit kommentoijat tarkennuksista! | |
| Vielä 80-luvulla piti viisumi- tms. maahantulolomakkeeseen (lentomatkan aikana) ruksata onko kommunistisen puolueen jäsen... | |
| Muisto 1980-luvulta. Valmisteltaessa muutaman päivän työmatkaa USAan tuli vastaan viisumihakemuslomake kysymyksineen.... | |
| Varma muistikuva, että tv-uutisissa oli juttu siitä hatun lahjoittamisesta. | |
| Jos olet käynyt yksityisen ketjun jossain toimipaikassa, heilä saattaa olla nettipalvelu, jonka kautta saat jotain tietoja,... | |
| Intiaanihieronta! Tai inkkarihieronta. Sillä nimellä se kulki minun lapsuudessani. | |
| Marjatta Levanto - Julia Vuori; Eero Sarjakuva vuodelta 1994. Teksti Eero Järnefeltin päiväkirjojen pohjalta. Maalauksesta... | |
| Kyllä sanonta pohjautuu siihen, että se oli piikojen ja renkien vapaapäivä; Hiski Salomaakin laulaa siitä, miten 'torstai... | |
| Nuori alaston nainen -kirjassa s. 265 on runon alkuosa suomeksi. Saijonmaan muistelmat ovat edenneet Theodorakisin Saksan-... | |
| Runosta ei ole olemassa suomennosta. Silti se esitettiin suomeksi kysyjän mainitsemassa tv-ohjelmassa, joka on edelleen... | |
| Linkit eivät toimi enää, tässä runo: Hän nurkui ja valitti aina: Ei kenenkään risti näin paina. Ja lukemattomat kerrat, hän... |