Uusimmat kommentit
| Kommentti | Lähetetty |
|---|---|
| Tässä saattaisi olla kyse J. M. DeMatteisin Abadazad-kirjasarjasta. Osien nimet ovat "Matka käsittämättömään", "Univaras" ja... | |
| Etsin tietoa vittu-sanan etymologiasta, koska paikkakunnallani on vesiputous, jota kansankielellä kutsutaan Vehon vituksi.... | |
| Sama ongelma oli aikoinaan, kun oli vielä 80 lätkä ikkunassa, että saako ajoharjoittelussa ajaa satasen alueella satasta,... | |
| Vähän ristitriitaa Kirjastonhoitajan vastauksissa. https://www.kirjastot.fi/kysy/saako-opetusluvalla-harjoitteleva-nuori-a… | |
| No, ainakin vastauksessa heti ensimmäiseksi mainittu Pirkko Talvion kirja on nimenomaan kysymyksessä pyydetyn kaltainen "... | |
| Meillä maalla oli kyläkirjastossa vain lainauskortti, johon kirjastonhoitaja leimasimella laittoi kirjan palautuspäivän ja... | |
| Itse aloitin englannin kansakoulun kolmannella vuonna 1971, mutta eri puolella Suomenmaata. En silti ollut ensimmäinen... | |
| Ihanko totta? Kerro meille miten mielestäsi vastaaja vastasi oikein? | |
| Ei tarvitse erikseen tiedustella. Oikean vastauksen kysyjän esittämään kysymykseen kertoo tämä täysin toinen haku kuin yllä... | |
| Kysyjä toivoo "mieluummin faktaa kuin fiktiota" pakussa asumisesta ja saa vastaukseksi lasten fantasiakirjan? Ei mennyt... | |
| Eikä Vepan vaan Vexi Salmen sanoitus. Loistava kunnioitus isänmaalle! | |
| Anteeksi, en yrittänyt puhua koko Suomesta. Unohdin mainita oho-vastauksessani, että aloitin kouluni Helsingin... | |
| Ei kuitenkaan vielä 60-luvun alussa, harvassa paikassa vuosikymmenen puolivälissäkään. Olen nuorempi kuin suuret ikäluokat,... | |
| Oho. 60-luvulla aloitettiin kolmannella luokalla, ja 70-luvun lukiossakin moni vielä ujosteli enkuksi puhumista.... | |
| Vastaajakirjasto on Oulu. Jos kysyjäkin on Oulusta, voisi tiedustella sikäläisen yliopiston kirjastosta olisiko siellä jo... | |
| Ei pidä paikkaansa. Brinetti (Бринетти) on elossa oleva kurtunsoittaja, mutta Мечты (Haaveet) on yli sata vuotta vanha... | |
| Molempia osia on lainattavissa useassa kirjastossa eri puolilla maata. "Isäni" on siis ykkösosa, ja "Äitini" jatkaa tarinaa... | |
| Kysyjä on tainnut kuunnella norjalaista keskustelua? Monet sanat ovat ruotsista tuttuja, mutta norjalainen akkurat toistuu... | |
| ... ja se myöhästymismuistutus lähti asiakkaalle postikorttina, johon oli käsin täydennetty osoite, lainatun teoksen nimi ja... | |
| Aivan. Ensimmäinen ranskalainen visiitti osui vuoteen 1988, ja viisumipakon perustelu oli juuri se ettei Suomi ollut silloin... |