Otsikko
Mia Konun kirjoittamassa ja Nemo kirjakustantamon julkaisemassa kirjassa "Palvelukseen halutaan yksi raitis imettäjä - Notiiseja ja reklaameja 1800-luvun…

Kysytty

Mia Konun kirjoittamassa ja Nemo kirjakustantamon julkaisemassa kirjassa "Palvelukseen halutaan yksi raitis imettäjä - Notiiseja ja reklaameja 1800-luvun sanomalehdistä" on sivulla 29 seuraava teksti: "Nykyiset lennätin-sanomat tietääwät, että kaksi uros-työtä on tehty: pukki jauho-kulina mitattu ja merkillinen susi ammuttu, joka kuoleman jälkeen kuiwaksi päre-koriksi muuttui". Teksti on julkaistu Sana-Lennätin nimisessä lehdessä 13.4.1856.

Mitä tuo teksti tarkoittaa nykyajan suomen kielellä? Mitä ovat uros-työt, mitä tarkoittaa jauho-kulina, miten pässi voidaan sellaisena mitata, miten susi voi kuivaksi pärekoriksi muuttua jne.?

Vastaus

Vastattu
Päivitetty

Urostyö on vanhahtava muoto sanasta urotyö, uroteko. Jauhokuli taas tarkoittaa jauhosäkkiä.

Sana-Lennätin-lehti on mitä ilmeisimmin halunnut välittää lukijoilleen tiedon kahdesta epätavallisesta tapahtumasta, joista toisessa (pärekoriksi muuttunut susi) on vahvoja ihmetarinan aineksia. Se, miten nämä merkillisyydet ovat tapahtuneet, on nähtävästi haluttu jättää lukijan mielikuvituksen varaan, eikä tapahtumien kulkua voi näin jälkeenpäin kuin korkeintaan arvailla. Vuohi on päätynyt punnittavaksi, mutta onko se ollut säkissä vai vain päätynyt säkkien joukkoon, kun sitä on syystä tai toisesta luultu jauhosäkiksi - mene ja tiedä. Ehkäpä tässäkin on kyse muodonmuutoksesta samaan tapaan kuin suden ja pärekorin tapauksessa.

0 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.