Hei, maailman paras tietopalveluhenkilö! Latinan kielen sana "electuarium" tarkoittaa lääkehunajaa. Niitä on valmistettu käsittääkseni Suomessakin ennen vanhaan apteekeissa. Onko sanalle suomalaista vastinetta lääkehunajan lisäksi? Jotenkin kuvittelisi, että se olisi muotoutunut ensin elektuaariksi tai vastaavaksi. Nykysuomen sanakirja ei kerro, eivätkä sellaiset nettilähteet, joista osaisin etsiä. Kiitos etukäteen!
Vastaus
Digi.kansalliskirjasto.fi:stä sain suomenkielisistä lähteistä muutamia osumia haulla electuarium. Tällaisista alan julkaisuista kuin MDS ja Suomen apteekkariyhdistyksen aikakauslehti löytyvät seuraavat kuvaukset:
https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/915099?term=Electua…
https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/915222?term=electua…
Niissä käytetään suomeksi sanaa sose. Usein teksteissä käytetään kuitenkin sanaa electuarium. Artikkeleista käy myös ilmi, että lääkesoseisiin on sekoitettu hunajaa pahan maun peittämiseksi.
Kokoelmissamme olevista lääketieteen tai latinan sanakirjoista sanaa ei löytynyt.
Kommentit
Eiköhän tuo sosetta tarkoita, kuten tässä:
https://uginvanhaapteekki.wordpress.com/2022/11/16/electuarium-sennae/
Kun ohjetta katsoo, niin ei siinä kyllä hunajaa taida olla....vaan siirappia maun parantamiseksi.
https://uginvanhaapteekki.wordpress.com/wp-content/uploads/2022/11/senn…
Kommentoi vastausta