Haku sanoilla 'Runot'

Hakuohje
Järjestys
Kanavat

Hakutulokset

  1. Tarvisin pikaisesti löytää Oiva Arvolan runo ... nimeä en muista, mutta on lapin äijät eksyksissä ollu jo komatta ja viiettä päivää .... ja lopulta tulivat…

    Hei ! tarvisin pikaisesti löytää Oiva Arvolan runo ... nimeä en muista, mutta on lapin äijät eksyksissä ollu jo komatta ja viiettä päivää .... ja lopulta tulivat kothin ja siellä vaimo rievut niin…

    9.11.2010 10:10:03 -

  2. Ratkaisen erästä kirjavisaa. Olen melko varma, että runo löytyy Hannu Salaman runokokoelmasta Punajuova (1985). Voi olla myös jossain muussa hänen…

    Ratkaisen erästä kirjavisaa. Olen melko varma, että runo löytyy Hannu Salaman runokokoelmasta Punajuova (1985). Voi olla myös jossain muussa hänen kokoelmassaan. Runo alkaa seuraavasti: Illuusiot…

    22.11.2010 09:28:12 -

  3. Hellaakoski on runoillut "tietä käyden tien on vanki, vapaa on vain umpihanki." Onko kukaan kirjoittanut runoa: "ken latua kulkee ladun on vanki, vapaa on vain…

    Hei, Hellaakoski on runoillut "tietä käyden tien on vanki, vapaa on vain umpihanki." Onko kukaan kirjoittanut runoa: "ken latua kulkee ladun on vanki, vapaa on vain umpihanki." Vai onko vain…

    6.1.2011 22:17:09 -

  4. Tarvitsen tietoa eräiden ruotsalaisten runoilijoiden suomennetusta tuotannosta. Onko olemassa esimerkiksi tietokantaa, mistä näkisin, mitä runoja Olof von…

    Tarvitsen tietoa eräiden ruotsalaisten runoilijoiden suomennetusta tuotannosta. Onko olemassa esimerkiksi tietokantaa, mistä näkisin, mitä runoja Olof von Dalinilta ja Oscar Levertiniltä on…

    13.1.2011 18:36:36 -

  5. Haluaisin tietää, kenen kirjoittama on runo, jossa kerrotaan humoristisesti ikääntyvän ihmisen vaivoista.

    Haluaisin tietää, kenen kirjoittama on runo, jossa kerrotaan humoristisesti ikääntyvän ihmisen vaivoista. Eeva Kilven runo Laulu rakkaudesta voisi olla tarkoittamasi runo. Se alkaa näin: "Ja…

    20.1.2011 18:10:55 -

  6. Onko Percy Bysshe Shelley'n runoa "Adonaïs" käännetty suomeksi?

    Onko Percy Bysshe Shelley'n runoa "Adonaïs" käännetty suomeksi? Valitettavasti näyttäisi siltä, ettei kyseistä runoa ole suomennettu. Percy Bysshe Shelleyltä on suomennettu yksi kokoelmallinen…

    3.2.2011 19:34:26 -

  7. Löytyykö käännöksiä ruotsiksi ja englanniksi seuraavista runoista: Saima Harmaja: HUHTIKUU/ Sininen ilta. Runoja. WSOY, 1932; Lauri Viita: BETONIMYLLÄRI/…

    Löytyykö käännöksiä ruotsiksi ja englanniksi seuraavista runoista: Saima Harmaja: HUHTIKUU/ Sininen ilta. Runoja. WSOY, 1932; Lauri Viita: BETONIMYLLÄRI/ Kotitaival. WSOY, 1968; Kaarlo Sarkia:…

    16.2.2011 15:45:34 -

  8. Mikä on nimeltään uusin suomenkielinen käännöskokoelma Dylan Thomasin runoista? Ja kuka on kääntäjä?

    Mikä on nimeltään uusin suomenkielinen käännöskokoelma Dylan Thomasin runoista? Ja kuka on kääntäjä? Uusin suomennettu kokoelma on vuodelta 1990 ja nimeltään Rakkaus on viimeinen valo jota…

    17.2.2011 10:25:02 -

  9. Haen runoa nimeltään Raanunkutoja. Runo alkaa muistaakseni näin. Kohta on kangas kudottuna. Loimilangat on loppuneet. Ja runo päättyy muistaakseni näin:…

    Haen runoa nimeltään Raanunkutoja. Runo alkaa muistaakseni näin. Kohta on kangas kudottuna. Loimilangat on loppuneet. Ja runo päättyy muistaakseni näin: yksitellen ennen yötä loimilangat solmitaan. …

    20.2.2011 20:43:38 -

  10. Onko T.S. Eliotin The Hollow Meniä suomennettu, ja jos on, niin miten kääntyvät viimeiset säkeet "This is how the world ends/Not with a bang but a whimper"?

    Onko T.S. Eliotin The Hollow Meniä suomennettu, ja jos on, niin miten kääntyvät viimeiset säkeet "This is how the world ends/Not with a bang but a whimper"? T.S. Eliotin runoelma "The Hollow Men"…

    24.2.2011 10:06:29 -