Haku sanoilla 'Runot'
Hakutulokset
-
Onko Edith Södergranin runoa " En strimma hav" suomennettu? Mistähän kokoelmasta se mahtaa löytyä suomeksi?
Onko Edith Södergranin runoa " En strimma hav" suomennettu? Mistähän kokoelmasta se mahtaa löytyä suomeksi? Pentti Saaritsa on suomentanut Edith Södergranin runon En strimma hav. Suomennos Juova…
5.1.2024 12:24:32 -
-
Mikä Suonion eli Julius Krohnin runo viittaa keisareihin ja hyviin kylväjiin?
Hei, mikä Suonion eli Julius Krohnin runo viittaa keisareihin ja hyviin kylväjiin? Kylväjistä ja keisareista puhuu ainakin runo Keisariparille heidän Lappeenrannassa käydessään.
5.1.2024 12:46:06 -
-
Boris Pasternak on kirjoittanut tällaisen runon.Täässä englanninkielinen versio, onkoha suomenkielistä? Like a beast in a pen, I'm cut off From my friends,…
Boris Pasternak on kirjoittanut tällaisen runon.Täässä englanninkielinen versio, onkoha suomenkielistä? Like a beast in a pen, I'm cut off From my friends, freedom, teh sun, But the hunters are…
5.1.2024 14:33:13 -
-
Löytyykö runoa, jossa seuraava alku; (ja) kun aika menee umpeen se aika jonka sait ei jatkoaikaa jatkoja. Minä unohdan nämä kirotut odotuksen päivät, viikot,…
Löytyykö runoa, jossa seuraava alku; (ja) kun aika menee umpeen se aika jonka sait ei jatkoaikaa jatkoja. Minä unohdan nämä kirotut odotuksen päivät, viikot, kuukaudet ja vuodet.... Runo päättyy ;…
7.1.2024 11:18:13 -
-
Etsin suomalaisen (nais)runoilijan runoa tai aforismia, jossa henkilö pohtii, uskaltaako enää rakastua ihmiseen joka hänellä ilmeisesti on elämässään, ja…
Etsin suomalaisen (nais)runoilijan runoa tai aforismia, jossa henkilö pohtii, uskaltaako enää rakastua ihmiseen joka hänellä ilmeisesti on elämässään, ja sallia tämän ihmisen nähdä hänen sielunsa…
8.1.2024 01:38:27 -
-
Onko Aila Meriluodon runoa Jälkeenpäin (Lasimaalaus-kokoelmasta) käännetty englanniksi Löysin tiedon, että Statue of Fire -nimisessä kokoelmassa on joitain…
Onko Aila Meriluodon runoa Jälkeenpäin (Lasimaalaus-kokoelmasta) käännetty englanniksi Löysin tiedon, että Statue of Fire -nimisessä kokoelmassa on joitain Lasimaalauksen runoja käännettynä…
14.1.2024 14:19:59 -
-
Mahtaako Emily Dickinsonin runosta nro 620, joka alkaa säkeillä "Much Madness is divinest Sense –To a discerning Eye" löytyä suomennosta"¨?
Mahtaako Emily Dickinsonin runosta nro 620, joka alkaa säkeillä "Much Madness is divinest Sense –To a discerning Eye" löytyä suomennosta"¨? Risto Ahdin suomennos Emily Dickinsonin runosta Much…
17.1.2024 13:43:39 -
-
Kuka on kirjoittanut runon: Tiedätkö pitkä mustien päivien ketju katkesi ensimmäisen kerran viikko sitten.Ei se väriltään kirkkaista kirkkain ollut silloinkaan…
Kuka on kirjoittanut runon: Tiedätkö pitkä mustien päivien ketju katkesi ensimmäisen kerran viikko sitten.Ei se väriltään kirkkaista kirkkain ollut silloinkaan, mutta ensimmäisen kerran sain kokea…
21.1.2024 15:35:55 -
-
Muistan lapsuudesta runon, joka alkaa näin. Saavuit varhain kevät luoksi sä vuokoin sinisin. Oi, niiden minkä vuoksi taas kuolla annoitkin. Kenen kirjoittama…
Muistan lapsuudesta runon, joka alkaa näin. Saavuit varhain kevät luoksi sä vuokoin sinisin. Oi, niiden minkä vuoksi taas kuolla annoitkin. Kenen kirjoittama runo on ja mistä löytäisin runon koko…
22.1.2024 11:46:19 -
-
Onkohan Charles Bukowskin runoa Dinosauria, We (joka alkaa "Born like this into this...") suomennettu, ja jos on, missä teoksessa?
Onkohan Charles Bukowskin runoa Dinosauria, We (joka alkaa "Born like this into this...") suomennettu, ja jos on, missä teoksessa? Seppo Lahtisen käännös Dinosauria, me sisältyy vuonna 2007…
25.1.2024 12:08:28 -