Emersonin English traitssä on ilmaus "a rude race, all masculine, with brutish strength"., kolmannen luvun lopussa. Onko esseetä suomennettu ja jos on,…

Kysytty

Emersonin English traitssä on ilmaus "a rude race, all masculine, with brutish strength"., kolmannen luvun lopussa.

Onko esseetä suomennettu ja jos on, kuinka tuo virke kuluu suomeksi?

Vastaus

Vastattu
Päivitetty

Tietokantojen perusteella näyttää siltä, että Ralph Waldo Emersonin teosta English traits ei ole suomennettu, ei myöskään teoksen kolmatta osaa Land, josta lähettämäsi sitaatti on peräisin.

https://finna.fi/

https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/fennica-suomen-kansallisbibliografia

https://melinda.kansalliskirjasto.fi/F/?func=find-b-0&con_lng=fin&local_base=fin01_opac

https://www.gutenberg.org/cache/epub/39862/pg39862-images.html

 

0 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.