suomenkielinen kirjallisuus

227 osumaa haulle. Näytetään tulokset 61–80.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Onko Kaari Utrion romaaniin Rautalilja jatko-osia? 265 Kaari Utrion vuonna 1979 ilmestynyt Rautalilja-romaani ei kuulu mihinkään sarjaan. Sille ei siis ole jatko-osia.https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_52096
Minkä niminen on Islannissa asuva suomalainen dekkarikirjailija ? 253 Suomalainen kirjailija, joka asuu Islannissa ja on kirjoittanut Islantiin sijoittuvia dekkareita, on Satu Rämö. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Aua39b6f73-a4aa-4006-af66-3…  
Haluaisin löytää lukemani runokirjan. Luin sen noin kuusi vuotta sitten. Runokirja on jaettu ehkä kolmeen tai neljään osaan, joissa kaikissa on monta runoa… 202 Tuntomerkit sopivat Aaro Hellaakosken runokokoelmaan Jääpeili (1928). Teoksen neljäs osa on kirjoitettu fraktuuralla ja vaaleasävyisessä kannessa on neliöitä. Voit lukea teoksen Kansalliskirjaston digitoimana täältä: https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/1925621?page=1
Mistä löytyy Niilo Rauhalan runo Johannes patmoksella (tai Patmoksessa)? En ole runon nimestä täysin varma, mutta tekijä on ainakin oikein. 298 Niilo Rauhalan runo Johannes Patmoksessa on kokoelmasta Lähellä pyhää aamua (1979,  s. 64).
Kenen runo? Kiirastorstai ilta... 125 Kyseessä on Maaria Leinosen runo Kiirastorstain ilta kokoelmasta Ei muuri vaan portti (1985, s. 67). Runon voi lukea myös Maaria Leinosen Kootuista runoista 1 , Elämän täysi : 1980-1993 (2005).   https://vaara.finna.fi/Record/vaarakirjastot.53140?sid=4375459197 https://vaara.finna.fi/Record/vaarakirjastot.350496?sid=4375459197  
Onko Virpi Hämeen-Anttilan kirjasarjasta Synnyinmaa ilmestynyt muita kuin 1. osa? 2608 Virpi Hämeen-Anttilan Synnyinmaa-sarjan toinen osa Myöhäinen kevät ei ole vielä ilmestynyt. Kustantajan sivuilla kerrotaan, että sen pitäisi ilmestyä lokakuussa 2024. Ensimmäinen osa Sarastus ilmestyi vuonna 2023. https://otava.kauppakv.fi/sivu/tuote/myohainen-kevat/5058001%20style=
Juha Mannerkorven runo "Sinä tulit". Josko joku keksii missä kokoelmassa tai löytyykö ko. runo jopa jostain netin syövereistä? 115 Runo Sinä tulit on Juha Mannerkorven kokoelmasta Ehtoollinen lasikellossa (1947. s.73). Voit lukea runon myös teoksesta Juha Mannerkorpi: Runot 1945 - 1954 (1980). https://lapinkirjasto.finna.fi/Record/lapinkirjasto.1482736?sid=4154548… https://lapinkirjasto.finna.fi/Record/lapinkirjasto.3303?sid=4154548295
Onko Kaisu Pato-ojan runo Pielisen ballaadi käännetty ruotsiksi,norjaksi tai tanskaksi 148 "Pielisen balladista" ei näytä ainakaan julkaistun käännökisä näillä kielillä.
Löytyykö netin kautta luetteloa, johon olisi koottu suomalaisten kirjailijoiden kirjasarjat tai edes kirjasarjoja. Kiitos. 221 Netistä ei löydy erillistä listaa suomalaisten kirjailijoiden kirjasarjoista. Kirjallisuusverkkopalvelu Kirjasammosta voit etsiä kirjailijan nimellä tietyn kirjailijan sarjoja.  https://www.kirjasampo.fi/ Kysyit netistä löytyvää luetteloa kirjasarjoista, mutta mainitsen kuitenkin, että varsin hyvä apuneuvo etsiä kirjasarjoja on Ulla Monosen kokoama ja toimittama teos Aikuisten jatko- ja sarjakirjat (2023). Teosta päivitetään parin vuoden välein ja aiemminkin ilmestyneet sarjakirjahakemistot ovat varsin kattavia. Jatko- ja sarjakirjahakemistossa on siis myös ulkomaisten kirjailijoiden kirjasarjoja. Teoksesta on useita lainattavia kappaleita ja voit tilata sen omaan lähikirjastoosi. Mononen: Aikuisten jatko- ja sarjakirjat...
Lattia vuokkoja loistaa, niille et astua saa..... 169 Rivit ovat Saima Harmajan runosta Varjometsässä kokoelmasta Hunnutettu (1936). Voit lukea runon Kansalliskirjaston digitoimasta Hunnutettu-teoksesta.  https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/1907441?term=Lattia%20vu…
Mikä oli sen naisen nimi joka kirjoitti kertomuksia matkoiltaan ja joka reissasi matkansa rahtilaivoilla? 182 Kyseessä on kaiketikin Kyllikki Villa. Villa on kirjoittanut sekä kaunokirjallisuutta, pääasiassa runoutta, että lukuisia matkakirjoja. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175933916697 https://like.fi/kirjailijat/kyllikki-villa/ https://yle.fi/aihe/artikkeli/2008/07/09/kyllikki-villa-ei-eparoinyt-la…
Onko Pentti Saarikosken runoa joka alkaa "Minä rakastan sinua niinkuin vierasta maata" käännetty englanniksi? 343 Herbert Lomas on kääntänyt englanniksi Pentti Saarikosken runon, joka alkaa rivillä Minä rakastan sinua kuin vierasta maata (kokoelmasta Mitä tapahtuu todella?, 1962). Englanninnos on luettavissa teoksista Territorial song : contemporary writing from Finland (sel. & transl. by Herbert Lomas, 1981, s. 56) ja Contemporary Finnish Poetry (edited & translated by Herbert Lomas, 1991, s. 182).   https://finna.fi/  
Haluaisin siteeraamista varten varmistuksen siitä, mikä on erään runoilija Kyllikki Villan säkeen tarkka kirjoitusmuoto. Säe on ulkomuistista tällainen: … 156 Kyseessä ovat viimeiset rivit Kyllikki Villan runosta, joka alkaa riveillä "Aamukävelyn onni: / pilvipouta, joutomaa...". Etsimäsi säe kuuluu: "Oi lapsuus, joutomaa / vanhuus, pilvipouta" Runo on Kyllikki Villan kokoelmasta Koipitoipilas (2009, s. 109)
Haluaisin lukea Erkki Ahosen kirjan. Nimeltään Tänään ei paljon tapahdu- tai jotai sinne päin. Kirja julkaistu 1960-luvulla. 125 Erkki Ahosen teosta Tänään ei paljon tapahdu (1961) ei näytä olevan lainattavissa oman kirjastoalueesi kokoelmista. Kirjaa on muualla Suomen kirjastoissa, joten voit tilata sen omaan lähikirjastoosi. Erkki Ahonen: Tänään ei paljon tapahdu Finnassa 25.1.24 https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_53342
”Minä etsin tätä päivää löytääkseni siinä aavistuksen huomispäivästä.” Mika Waltari on mainittu tuon sitaatin lähteeksi, mutta missä yhteydessä hän on näin… 454 Näin mietiskelee nuori Mika Waltari teoksessaan Yksinäisen miehen juna (1929). Nuori kirjailija on ehtinyt matkallaan Budapestiin, kun tällaiset ajatukset heräävät. Rafael Koskimies arvosteli Yksinäisen miehen junan Uusi Suomi –lehdessä 24.11.1929. Voit lukea arvostelun Kansalliskirjaston digitoimasta lehdestä: Uusi Suomi 24.11.1929 s. 12 Mika Waltari: Yksinäisen miehen juna (1929), s. 81
Ovatko seuraavat säkeet Eino Leinon runokokoelmasta Maaliskuun lauluja (1896) ? Onko runon nimi Pyhät on pihlajat pihalla vai jokin muu? Pyhät on pihlajat… 265 Lähettämäsi säkeet ovat Eino Leinon runosta Pyhät on pihlajat pihalla kokoelmasta Maaliskuun lauluja (1896). Voit lukea runon kokonaisuudessaan esimerkiksi Maaliskuun laulujen digitoidusta versiosta sivulta 70. Maaliskuun lauluja / kirj. Eino Leino. - Digitaaliset aineistot - Kansalliskirjasto https://www.doria.fi/handle/10024/100817
Miten Suomen ja Viron lastenkirjallisuus eroavat toisistaan? 151 Käytettävissäni olevista lähteistä ei löytynyt suoranaista vertailevaa tutkimusta Suomen ja Viron lastenkirjallisuuden eroista. Aihetta sivuaa Jenni Kavénin pro gradu -tutkielma "Timbu-Limbu, Soppalinna, Venla Vaatekoi, Hirmusten heinäpelto ja Ahti Suomenlahti : erisnimien kääntäminen virolaisten lastenkirjojen suomennoksissa 1930–2020". Verkossa siitä on luettavissa tiivistelmä: https://helda.helsinki.fi/items/48817e6a-303f-4bd3-973c-30818e02b9e0. Tämän kysymyksen kohdalla suosittelisin yhteydenottoa Lastenkirjainstituuttiin: https://lastenkirjainstituutti.fi/.
Kaikki säkeistöt runosta "Kuva", Paavo Cajander 642 Paavo Cajanderin Kuva julkaistiin ensimmäisen kerran Kaikuja Hämeestä -albumissa vuonna 1878. Tämän lisäksi runo löytyy A. V. Koskimiehen toimittamasta Cajanderin runojen kokoelmasta Runoelmia (Kirja, 1914). Runo sisältyy myös esimerkiksi runoantologioihin Tämän runon haluaisin kuulla (Tammi, 1978) ja Juhla on runojen aikaa (Karisto, 1980). Voit lukea runon myös digitoidusta teoksesta Valikoima runoja lapsille (1906, s. 63) https://www.doria.fi/bitstream/handle/10024/144798/Valikoima_runoja_lap…  
Koska ilmestyy Anneli Kivelältä uusin Katajamäki-osa 3414 Viimeisin Katajamäki-sarjan kirja on vuonna 2022 ilmestynyt Katajamäki kukoistaa. Katajamäki-sarjaa julkaisee Karisto. Ainakaan kevään 2024 julkaisuluettelossa ei ole uutta Katajamäki-kirjaa.   
Toivoisin luetteloa suomalaisista aikuisten kirjoista, jotka on käännetty englanniksi ja ovat saatavissa englannin kielellä Helsingin kirjakaupoissa … 289 Käytin Suomalaisen kirjallisuuden seuran Fili-hakua. Rajasin käännöskielen englanniksi, ilmestymisajan jaksolle 2020-2023 ja kohderyhmän aikuisiin. Haku löysi 51 teosta. Linkki Fili -hakutulokseen Listassa esim. Aalto-Alanen Heikki: Rakastan sinussa ihmistä, Holmberg Niilas: Juolgevuođđu ja Seeck Max: Pahan verkko. Valitettavasti haku näyttää vain äskettäin suomennetut kirjat. Joukossa on myös vanhempia teoksia esim. Lauri Viidan Moreeni. Valitettavasti en tiedä, mitkä kaikki niistä ovat tällä hetkellä saatavina Helsingin kirjakaupoista. Kenties kauppojen nettisivut tai asiakaspalvelu voisivat olla avuksi.