ranskankielinen kirjallisuus
| Kysymys |
Luettu |
Arvostelu |
Vastattu |
Avaa |
Vastaus |
| Mistä löytyisi ranskankielinen runo, joka oli muistaakseni lukion ranskan oppikirjassa 70-luvulla. Mainittiin "...toutes les chiffres et les mots...". Kuvassa… |
2529 |
|
|
|
Kuvailuasi vastaavaa ranskan oppikirjaa emme löytäneet. Runo saattaisi kuitenkin olla Jacques Prévertin 'Le cancre' (suom. "koulupinnari"), joka löytyy esimerkiksi täältä: http://mortain.free.fr/Culture/Prevert/prevert6.htm
Runo on peräisin kokoelmasta Paroles (1946), ja sitä ei ilmeisesti ole käännetty suomeksi.
|
| Metsästän kahta kirjaa: Columba Marmion: le Christ dans ses Mystères ja Maurice Toesca: les Douze Regards. Onko näitä saatavilla Suomessa? |
744 |
|
|
|
Hakemasi teokset ovat olleet Olivier Messiaenin "Vingt Regards sur l'Enfant-Jésus" -teoksen innoituksen lähteinä.
Internetistä löytyneen erinomaisen artikkelin, katso http://www.vcme.org/pgmnotes.html, perusteella voi olettaa, että Maurice Toescan(oik. Maurice Royatin)runo "Les Douze Regards" sisältyy teokseen "La Nativité". Teos löytyy Ranskan kansalliskirjastosta, Bibliothègue nationale de Franceista tai Oxford University Librarysta.
Suomesta, Studium catholicumin kirjastosta, saattaisi löytyä Columba Marmionin "Le Christ dans ses Mysteres" -teos. Studium catholicumin osoite on Ritarikatu 3, ja kirjasto on avoinna keskiviikkoisin klo 14-18.
Marmionin teoksen englanninkielisen version "Spiritual Writings", voit saada lainaksi... |