Jag testade webbtjänsten Antikvaari. https://www.antikvaari.fi/
Den säger att boken skulle vara till salu i Finlandia kirja.
https://www.antikvaari.fi/haku.asp?pikahaku=0&stype=full&haku=Kumlinge+pr%E4stg%E5rd&kieli=kaikki&Submit=Hae
Adress:
Suksitie 10
16300 Orimattila
Puhelin:
040 541 9287
posti@finlandiakirja.fi
Vi har bara äldre material:
Tässä tulemme a, b, c, d: textbok, 1987
Väisänen: Puhutko suomea 7, 8, 9, 1986
Enligt våra anskaffningsprinciper köper vi inte grundskolans undervisningsmaterial längre.
mvh
Vasa stadsbibliotek-landskapsbibliotek
Boken Juho Turusen suku finns i det Genealogiska Samfundets i Finland bibliotek, den är just nu utlånad. Böcker kan även fjärrlånas till andra bibliotek runt om i landet. Kunden beställer då fjärrlånet via sitt lokala bibliotek.
Kielet: Suomi
Pääsana: TURUNEN
Aineistotyyppi: Moniste
Pääkirjaus tekijästä: Turunen, Martti
Tekijät: Martti Turunen
Julkaisutiedot: [Joensuu] : [M. Turunen], [2004]
Ulkoasu: 107 s. : kuv., kartt.
Ni kan kontakta biblioteket genom följande formulär:
http://www.genealogia.fi/index.php?option=com_contact&view=contact&id=1…
Om materialet eventuellt finns till försäljning vet säkert också det Genealogiska samfundet om.
Berättelsen låter väldigt bekant.
Jag hittade emellertid inte författaren.
Historien kan vara en rysk folkssång eller skriven av en mer okänd författare.
Jag tänkte också på Pushkin ...
Om någon kommentator kan hjälpa till?
Tyvärr finns det ingen information ännu om Lena Einhorns bok Bland hobbyepidemiologer och expertmyndigheter blir översatt till tyska. Utgivningsdatum för den svenskspråkiga boken var 25.1.2022, så den är faktiskt helt ny. Att översätta tar vanligtvis lite tid, och inte alla böckerna kommer förstås att bli översatt. Många av Lena Einhorns äldre böckerna har ändå översatts till tyska, så det finns en möjlighet att också den nya kommer så småningom att översättas.
Källor
Deutsche Nationalbibliothek. Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Einhorn, Lena. https://portal.dnb.de/opac/enhancedSearch?index=tit&term=&operator=and&…
Norstedts. Lena Einhorn: Bland hobbyepidemiologer och expertmyndigheter. http://www.norstedts....
Bollar i stora mängder tycktes vara lagom svårt att hitta. Bilderböcker med bollar och ballonger finns nog, tex. Sandberg, Inger, Lilla Anna leker med bollar; Lindgren, Barbro, Max Boll; Yeoman, John, Titta vi flyger!; Cousins, Lucy, Mollys färger; Sindt, Ulf, Ebba och Ester; Linde, Gunnel, Mitt i natten; och Johanssen, Hans, Ballongsagan. Dessutom finns det en bok för småbarn, där olika slags bollar beskrivs, men den tycks tyvärr endast ha översatts på finska; Marin, Lise, Nallen pallot.
Böcker med bilder från krigstidens Helsingfors finns på biblioteken. En relativt ny bok med fina fotografier är Martti Helminens och Aslak Lukanders bok "Helsingin suurpommitukset helmikuussa 1944".
Av bildarkiven kan det vara lönt att bekanta sig med Svenska litteratursällskapets, www.sls.fi och Finlands nationalmuseums bildarkiv, www.nba.fi . Helsingfors stadsmuseum har också ett bildarkiv, www.hel2.fi/kaumuseo/ och Brages pressarkiv är inte att förglömma, se www.bragespressarkiv.fi .
Mera om David Lynch och Twin Peaks kan du läsa till exempel på följande böcker: (engelska):
"David Lynch" av Michael Chion
"Weirdsville USA; the obsessive universe of David Lynch" av Paul A. Woods
"The films of David Lynch" av John Alexander
"The secret diary of Laura Palmer" av Jennifer Lynch
"Welcome to Twin Peaks" av Richard Saul Wurman, David Lynch och Mark Frost
"Twin Peaks; Dale Cooperin omaelämäkerta" på finska av Scott Frost
"Twin Peaks; Laura Palmerin salainen päiväkirja" på finska av Jennifer Lynch
"Sohlmans musiklexikon" och den finska versionen "Otavan iso musiikkitietosanakirja", som används som auktorität i Bibliotekets musik materialets registering till databaset, säger att Frederik Pacius dog 8.1.1891 i Helsingfors.
Hej! Om bibliotekskortet inte har använts i tre år, raderas kundposten från databasen. Det har antagligen också hänt med ditt kort, för jag kan inte hitta dina uppgifter med det kortnummer du gav och inte heller med ditt namn.
Nu borde du besöka biblioteket och skaffa ett nytt bibliotekskort (ta med identitetsbeviset!). Nu när dina uppgifter inte mera finns i databasen är det nya kortet avgiftsfritt.
Hej!
Den bok jag hittade som bäst passar in på beskrivningen är Huset som trollade med tiden av Jonas Cederqvist. Länk till boken på Boksampo här: Huset som trollade med tiden | Boksampo
(Följ länken så kan du se bokens pärmbild och läsa en beskrivning av boken.)
Ett annat alternativ kunde Flickan från andra sidan av Anna Helgesson vara, men den är relativt ny, från 2019. Länk till Boksampo: Flickan från andra sidan | Boksampo
Ännu en tredje bok som det kanske kunde vara är Skuggan i väggen av Kerstin Lundberg Hahn. Men där bok huvudpersonen i huset som spökar, så det passar ju inte med din beskrivning riktigt. Länk till Boksampo: Skuggan i väggen | Boksampo
Hoppas någon av böckerna är den du söker!...
Kunniamme päivät finns även på svenska:
Finland i krig : Finlands kamp 1939-40 i bilder jämte högkvarterets rapporter / utgiven av Hembygdsfronten. Helsingfors : Söderström & C:o, 1940. (Borgå : Werner Söderström osakeyhtiös djuptryckeri) [239] s. Anm.: 1.-2. uppl.. publicerats samtidigt: Stockholm : Natur och kultur.
2. uppl. 1940.
Verket har redigerats av Toivo Rautavaara och Juhani Konkka.
https://finna.fi
https://finna.fi/Record/taisto.98611
Överbefälhavarens dagorder åren 1918 och 1939-1944 publicerades även på svenska och de kan hittas i Riksarkivet och Nationalbiblioteket (och i de största universitetsbiblioteken). De kan läsas i läsesalen:
https://finna.fi/Record/fennica.459690
En stor del av dagorder...
De här böckerna är listade som Kar de Mummas memoarer:
Humoristens pojke
En förtjusande pappa
Jag minns min gröna ungdom
Charmören
Mitt arma liv: åren 1925-1935
Hör du oss, Svea?
Någonstans i Sverige
På skriftställarns tid
Människor som mött mig
Ganska många av de andra Kar de Mummas böcker tycks vara samlingarna, men det finns några romaner också. Biblioteket har börjat använda ämnesord först på 90-talet och eftersom Kar de Mummas böckerna är mycket äldre, finns det inte information om dem. Det är ganska svåra att rekommendera någon bok, men till exempel de här Kar de Mummas böcker finns i Helsingfors universitetsbibliotek och kan lånas där:
Det fullfjädrade äktenskapet och andra historier (1947)
Prinsessornas hopkok (...
Du kan komma att låna böcker från Helmet-biblioteket och sedan skicka tillbaka dem via post. (Obs! Förfallodatum och porto)
Du kan också be ditt eget bibliotek att boka fjärrlån. (Fjärrlån är avgiftsbelagda) https://www.bibliotek.ax/fjarrlan
Du bör kolla in våra e-material. Ingen post krävs för att transportera dem. https://www.helmet.fi/sv-FI/Ebibban
Jag hittar 4 olika böcker som innehåller översättningen av sagan i Finna-sökningen. Två julsagor innehåller sagorna Natten före jul och Nötknäpparen, den är översatt av Helleday Ekwurtzel Marie. Den är utgiven 2011. De tre andra är Natten före jul från 2014 (samma översättare) och en ny utgåva Julaftonsnatt översatt av Sjösvärd Thomas, utgiven år 2017 och Natten för jul översatt av Andersson Catharina i Illustrerade julsagor, utgiven 2017. Den äldsta Två julsagor finns i Helle-biblioteken och Vörå, men Natten före jul från 2014 finns i flera bibliotek, klicka på Visa tillgänglighet i fältet Beståndsuppgifter (länkarna som är sökresultat).