| Olin eräässä yleisessä tilaisuudessa (huutokauppa), jossa myytiin tavaraa maksupäätteen kautta. Siellä meklari pyysi sammuttamaan mobiilidatan kännykästään,… |
186 |
|
|
|
Mobiilidatan käytön kytkeminen pois päältä maksupäätteen käytön aikana voi olla tarpeen maksuliikenteen sujuvuuden varmistamiseksi, erityisesti jos maksupäätteet käyttävät samaa mobiiliverkkoa kuin läsnäolijat. Tämä johtuu siitä, että mobiilidatan käyttö muiden laitteiden kautta voi kuormittaa verkkoa, mikä voi hidastaa maksupäätteiden yhteyksiä tai aiheuttaa häiriöitä. Lisätietoja mobiiliverkkojen toiminnasta ja tiedonsiirron vaikutuksista löytyy Traficomin verkkosivuilta sekä heidän ylläpitämästään "Bittimittari" -palvelusta, joissa käsitellään muun muassa mobiiliverkkojen kattavuutta ja niiden kuormittumista. Lähteet:Coverage of mobile broadband services | Tieto TraficomYleistä nettiyhteyksistä | Bittimittari.fi |
| Mistä lestinen sukunimi pn lähtöisin |
347 |
|
|
|
Mistään tutkimistani sukunimikirjoista, kuten Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan Sukunimet, ei löytynyt mainintaa kyseisestä sukunimestä. Tuomas Salsten ylläpitämällä Sukunimi-info -sivustolla kerrotaan lyhyesti sukunimestä: https://www.tuomas.salste.net/suku/nimi/lestinen.html |
| Jani Halme lauloi Tervo & Halme -ohjelmassa suomenkielisen laulun, jossa aina välillä sanottiin Rin-Tin-Tin. Kyseessä ei ole Leevi & Leavingsin kipale. Laulu… |
299 |
|
|
|
Kyseinen laulu löytyy Tervo & Halme tosisuomalaisuutta etsimässä -sarjan kolmannen kauden 7. jaksolta. Kyseessä on kreikkalainen kansanlaulu ”Lampaat maassa vuoriston”, jossa ei lauleta ”rin-tin-tin” vaan ”tin-tin-tin”. Kappale on Suomessa tunnettu lastenlauluna. Ainakin Finntrio on äänittänyt kappaleen, ja Finntrion esittämänä se löytyy mm. äänitteiltä (CD) Lounatuulen laulu : lauluja lapsille ja 40 perinteistä lastenlaulua : tutut ja turvalliset lastenlaulut vuosikymmenten varrelta. Myöhemmin myös esim. Lastenmusiikkiorkesteri Ammuu! on levyttänyt saman kappaleen ja se löytyy CD-levyltä Metsään (2015). Lauluun löytyy myös nuotteja eri vuosikymmeniltä, uusimpien joukossa Matkustan ympäri maailmaa : lasten laulumatka (2010).... |
| Onko Julia Quinniltä tulossa lisää suomeksi käännettyjä kirjoja/sarjoja nykyisten jo julkaistujen jälkeen? Bridgerton, Bridgerton & Rokesby ja Smythe-Smith on… |
186 |
|
|
|
Julia Quinniltä on nyt heinäkuussa tulossa uusi osa Smythe-Smith suvun sarjaan nimeltään "Petollinen kosija". Lisätietoja teoksesta kustantajan sivulta: Petollinen kosija (tammi.fi)Muita historiallisia, mutta romanttisia kirjoja voi yleisten kirjastojen tarjonnasta etsi hakusanoilla "historialliset rakkausromaanit". Sinua saattaisivat kiinnostaa esim. Karen Swanin teokset, samoin kuin Simona Ahrnstedin teokset, joista jälkimmäiset sijoittuvat Ruotsin historian eri ajanjaksoille. Sara Medbergin teoksia on puolestaan kutsuttu "Ruotsin Bridgertoniksi" eli niistäkin saattaisit löytää luettavaa. Suomalaisia historiallisten ja osin myös romanttisten kirjojen kirjoittajia ovat esimerkiksi Kaari Utrio sekä Kristiina Vuori. |
| Onko apilasta runoa? |
294 |
|
|
|
Apilaan liittyviä runot ainakin seuraavat:Lope de Vega: Apila (teoksessa Tuhat laulujen vuotta)Hämäläinen, Helvi: Juopunut apila (teoksessa Hämäläinen, Helvi: Voikukkapyhimykset)Leino, Eino: Onnen apila (teoksessa Leino, Eino: Laulu onnesta)Helakisa, Kaarina: Apilapila (lastenruno teoksessa Helakisa, Kaarina: Niille joilla on nauravat korvat) |
| Tavoitteenani on lukea kirja jokaisesta maasta kirjailijan synnyinpaikan mukaan. Yritän lukea kirjat fyysisinä kirjoina ja ajattelin, olisiko teillä vinkkejä,… |
154 |
|
|
|
Seuraavassa kyseisistä maista lähtöisin olevien kirjailijoiden teoksia, joita löytyy suomalaisista kirjastoista:Ecuador, Jorge Icazan "Huasipungo" (2005): Huasipungo | Tampereen yliopisto | Finna.fiFidzi, Subramanin novellikokoelma The Fantasy Eaters: Stories from Fiji: The fantasy eaters : stories from Fiji | Turun yliopisto | Finna.fiGuyanalaisista kirjailijoista puolestaan löytyi E. R. Braithwaite, joka on kirjoittanut muun muassa teoksen “To Sir, with Love” (1959): To sir, with love | Varastokirjasto | Finna.fi |
| Onko Lahden kirjastn lukusalissa luettavissa Tekniikka & talous -lehti |
69 |
|
|
|
Lahden pääkirjaston lehtisalissa on luettavissa Tekniikka & talous -lehti. Uusinta numeroa lukuun ottamatta vanhempia numeroita voi myös lainata (laina-aika 2 viikkoa).Tekniikka & talous | Lastu-kirjastot | Lastu-kirjastot (finna.fi) |
| Minkä hintainen on 1867 2 markan raha johon on porattu reikä. |
176 |
|
|
|
Emme pysty arvioimaan kolikkoja, postimerkkejä, mitaleja tai tauluja emmekä välttämättä tunnistamaan taiteilijaa. Näissäkin kysymyksissä tarjoamme lähteitä ja palveluja, joiden puoleen kysyjän kannattaa itse kääntyä. Tässä tapauksessa suosittelen kääntymään Suomen Numismaattisen Yhdistyksen puoleen, heiltä löytynee tarvittavaa ammattitaitoa kysymykseenne vastaamiseksi. Numismatiikka | Jäsenyys | Huutokaupat - Suomen Numismaattinen Yhdistys ry (snynumis.fi) |
| Haluaisin listan sopivista maailmankirjallisuuden klassikoista, joita voisi suositella yhdeksänluokkalaisille. Esim. 15-20 kirjaa |
154 |
|
|
|
Lahden kaupunginkirjaston lukion sekä ammattioppilaitoksen lukudiplomeista (ammmattioppilaitoksessa normaali- ja helppolukuinen diplomi) löytyy maailmankirjallisuuden klassikoita, näitä listoja voisi ysillekin suositella. Salpauksen ammattioppilaitoksen lukudiplomi (lahti.fi) Lahden lukioiden kirjallisuusdiplomi (lahti.fi)Ysille voisi ehdottaa noiden listojen pohjalta näitä:Alcott, Louisa M: Pikku naisiaAusten, Jane: EmmaBrontë, Charlotte: Kotiopettajattaren romaaniBrontë, Emily: Humiseva harjuDefoe, Daniel: Robinson CrusoeDoyle, Arthur Conan: Baskervillen koiraDickens, Charles: Oliver TwistSaint-Exupéry, Antoine de: Pikku prinssiShelley, Mary: FrankensteinStevenson, Robert Louis: AarresaariStevenson, Robert Louis... |
| Mitkä ovat tuoreimmat suomennokset Charles Dickensin tuotannosta? Minulla on tapana lukea klassikoita ääneen lapsilleni ja haluaisin löytää mahdollisimman… |
155 |
|
|
|
Uusia suomennoksia Charles Dickensin teoksista on tehty lähinnä Joululaulu tai Saiturin joulu -nimillä tunnetusta teoksesta (alkuteos on A Christmas Carol). Se sopii hyvin kaikenikäisille. Kyseisestä teoksesta on olemassa esimerkiksi Marja Helasen suomennos vuodelta 1984 (teos julkaisu nimellä Joululaulu: aavetarina joulusta), Tero Valkosen suomennos vuodelta 2001 (Valkosen suomentama teos julkaistu nimillä Joululaulu vuonna 2001 ja Saiturin joulu: joululaulu vuonna 2012), Antti Aution suomennos vuodelta 2007 (teos julkaistu nimellä Saiturin joulu) ja Jussi Korhosen suomennos vuodelta 2018 (teos julkaistu nimellä Saiturin joulu).Kovin monesta muusta Charles Dickensin romaanista ei vaikuta olevan tehty uusia suomennoksia... |
| Onko tietoa kuka soittaa Rumahisten laulu kappaleessa saksofonia ? Kyse on Mörrimöykyn Suvi lasten Cd:stä |
89 |
|
|
|
Hei!Tietokanta Discogsin mukaan saksofonin soittajaksi levyllä on merkitty Seppo 'Parooni' Paakkunainen. Ohessa linkit levyn ja Sepon Discogs-sivuille: Marjatta Pokela - Mörri-Möykyn Suvi | Releases | Discogs Seppo Paakkunainen Discography | Discogs |
| Mistä löytäisin tietoa äidin raskausaikaisen epilepsian/epilepsia kohtausten vaikutuksesta lapsen kehitykseen? |
103 |
|
|
|
Raskausajan epilepsiaa käsitellään seuraavissa artikkeleissa. Näistä löytyy tietoa myös epilepsian vaikutuksesta sikiöön.8 kysymystä ja vastausta: Raskaus, synnytys ja synnytyspelot (Epilepsialiitto)Epilepsia ja muut neurologiset sairaudet raskausaikana (Terveyskirjasto)Nainen ja epilepsia (Käypä hoito) |
| Millaisia dissosiatiivissesta identiteettihäiriöstä kertovia kirjoja löytyy suomenkielellä? Saa olla myös käännnettyä kirjallisuutta. |
285 |
|
|
|
Aihetta käsitellään ainakin seuraavissa kirjoissa:Boon, Suzette: Traumaperäisen dissosiaation arviointi (2023)Steele, Kathy: Traumaperäisen dissosiaation hoito (2018)Sivupersoonahäiriöstä kärsineistä henkilöistä kertovat seuraavat:Chase, Truddi: Jänis ulvoo : Truddi Chasen 92 sivupersoonaaSchreiber, Flora Rheta: SybilSärkkä, Eeva: Seitsemän sisartaThigpen, Corbett: Eevan kolmet kasvot |
| Onko kirjastossa jotain teosta, josta löytyisi ohjeita juustomuottien valmistamiseen? Varmaankin joku puukäsityökirja voisi tulla kyseeseen, mutta olisiko… |
92 |
|
|
|
Juustomuoteista (myös juustokehä) on olemassa Matti Jussilan kirja "Juusto muotissa" (2014). Teko-ohjeita kirjassa ei kuitenkaan ole, mutta sisältää muuten tietoa niiden historiasta ja useita kuvia Pentti ja Anne Siivosen juustomuottikokoelmasta.Teko-ohje löytyy esimerkiksi seuraavista kirjoista:Aarteita museoiden kätköistä (2012)Kaisla, Lauri: Kansakoulun veistopiirustuksia 2 |
| Mistä voisin löytää luotettavasti markka-aikaisia hintatietoja? Esimerkiksi mitä jotkin ruoka-aineet maksoivat kaupassa, mitä eri tuotteet maksoi ravintolassa… |
108 |
|
|
|
Luotettava lähde markka-aikojen hintatietoihin on Tilastokeskuksen 1976 alkaen neljä kertaa vuodessa julkaisema Kuluttajahintatilasto.Suomen Pankin rahamuseon Rahan arvon vaihtelu -laskurilla voi tarkastella markka-aikaista ostovoimaa tiettyjen elintarvikkeiden hintojen osalta haluttuna vuotena. Esim. 1960 (suluissa vastaava rahamäärä 2024 euroina): Työmiehen tuntipalkka 252,00 Mk (17,39 EUR)Voi, 500 g 232,00 Mk (3,03 EUR)Peruna, 1 kg 23,66 Mk (0,91 EUR)Kahvi, Paahdettu 500 g 520,0 Mk (3,95 EUR)Alkoholi, Pöytäviina, 0,5 l 670,00 Mk (14,79 EUR)Lähteet:Tilastokeskus (stat.fi)Suomen Pankin rahamuseo |
| Olen uudelleen lukenut Amos Oz:n kirjan Tarina Rakkaudesta ja pimeydestä (Tammi, 2007). Onko alkuperäisessä kirjassa tai kirjan eri kieliversioissa ollut… |
315 |
|
|
|
Tästä omaelämänkerrallisesta romaanista on Suomen kirjastoissa saatavana suomenkielisten painosten lisäksi englanninkielinen ja saksankielinen laitos ja ne kaikki ovat kuvittamattomia. |
| 1970- ja 1980-luvulla kirjastolainat lainattiin palvelutiskiltä kirjastonhoitajalta. Silloin kirjastonhoitaja käytti kirjat etäisesti piirtoheitintä… |
520 |
|
|
|
Kyseessä on ollut kameralainaus (valokuvaus- eli kameramenetelmä).
Lisätietoa kameralainauksesta voi lukea esimerkiksi Kirjastotyön perusteet -teoksesta vuodelta 1984.
Tässä lisäksi kaksi aikaisempaa kysy krjastonhoitajalta -palstan kysymystä, joissa kerrotaan kameralainauksesta:
Aikoinaan kirjastoissa oli käytössä kameralainausjärjestelmä, lainauskoneella otettiin kuva muistaakseni kirjan takasisäkannesta ja kirjastokortista. Miten… | Kysy kirjastonhoitajalta (kirjastot.fi)
Tässä iltapuhteeksi heräsi mieleen seuraava kysymys: Miten ennen tietokoneaikaa kirjastoissa hoidettiin lainaus ja palautus? Miten tiedettiin, mitä oli… | Kysy kirjastonhoitajalta (kirjastot.fi) |
| Minua kiinnostaa, millainen on varatun aineiston matka. Eli mitä tapahtuu, kun olen tehnyt netissä aineistosta varauksen? Itse näen palvelusta, missä kunnissa… |
310 |
|
|
|
Lastu-kirjastoissa, joihin myös Lahden kaupunginkirjasto kuuluu, on yhteinen varauslista. Kun varattu aineisto palautuu kirjastoon, lähtee sen saapumisesta ilmoitus varausjonossa ensimmäisenä olevalle asiakkaalle. Poikkeuksen tähän käytäntöön muodostaa kesäaika, jolloin osa seudun kirjastoista on kiinni. Tällöin ei varauksia voida ko. kirjastojen asiakkaille lähettää.
Lahden pääkirjastoon saapuu joka arkipäivä lähikirjastoista ja muista Päijät-Hämeen kirjastoista asiakkaiden varaamia aineistoja, joiden noutopaikaksi on valittu pääkirjasto. Näitä kuljetuksesta saapuneita aineistoja käsitellään pääkirjastossa arkipäivisin. Kun asiakkaan varaama aineisto saapuu kirjastoon, hänelle lähtee varauksesta noutoilmoitus (tekstiviestillä... |
| Millä laitteella painettiin 1950-luvulla kirjoja, joissa on kyrillisiä ja latinalaisia kirjaimia? Hyväksyikö amerikkalainen kustantamo kirjojen… |
100 |
|
|
|
Vladimir Nabakovin teos Lolita ilmestyi v. 1955 englanniksi ranskalaisen Olympia Press kustantamon julkaisemana. Nabakov käänsi teoksen itse venäjäksi (käännöstyö alkoi v. 1963). Sitä ennen teos julkaistiin mm. italiaksi ja ranskaksi. (Ks. Chronology of Nabokov's Life and Main Works | The Nabokovian) Myös Ville Hänninen on käsitellyt teosta Lolita kirjassaan "Erotiikan taitajia". Hänninen (2013) toteaa Lolitan julkaistun aluksi ainoastaan muutamissa Euroopan maissa ja, että julkaisua seuranneen kohun vuoksi Nabakovin amerikkalainen kustantaja oli kehottanut Nabakovia tuhoamaan kaikki kirjan jäljennöksetkin.
Kirjapainotaidon historiaa esittelevässä teoksessaan Lars-Erik Gardberg (2011) toteaa vuoden 1964 olleen tietokoneladonnan... |
| Asikkalan Vähä-Äiniö on ollut Wähä Eine ja Iso-Äiniö Iso Eine. Näin ainakin 1800- l kirkonkirjoissa. Kun miettii vanhan asutuksen asettumista voisi ajatella,… |
112 |
|
|
|
Kyseisten kylännimien alkuperä on jäänyt epäselväksi. Iso-Äiniö on tunnettu myös nimellä Äinää ja Vähä-Äiniö nimellä Äinönen. Lähde: Suomalainen paikannimikirja SuomalainenPaikannimikirja_e-kirja_kuvaton.pdf (kotus.fi)
Mahdollisen lisätiedon saamiseksi suosittelen Kotimaisten kielten keskuksen nimistöasiantuntijoiden tarjoamaa nimineuvontaa osoitteessa: Kieli- ja nimineuvonta - Kotimaisten kielten keskus (kotus.fi)
|