Haku sanoilla 'Runot'
Hakutulokset
-
Kenen runo Te katsotte samaan suuntaan kuin lampaat
Kenen runo Te katsotte samaan suuntaan kuin lampaat Näin ytimekkäästi runoili Risto Rasa kokoelmassaan Hiljaa, nyt se laulaa.
6.7.2024 19:55:59 -
-
Missä Kirsi Kunnaksen runossa on lopussa säe "lihoo vaan taikka laihtuu, aina kun sulhanen vaihtuu"?
Missä Kirsi Kunnaksen runossa on lopussa säe "lihoo vaan taikka laihtuu, aina kun sulhanen vaihtuu"? Kyseiset rivit ovat Unto Kupiaisen runosta Oppineen herran hautajaiset, joka on julkaistu…
20.7.2024 09:00:21 -
-
Löysin kirjastosta kirjan, jossa oli suomalaisia runoja ruotsiksi. Sieltä löytyi L. Onervan runo Minä kiivin syrjiä syvänteen, joka siis ruotsisksi Jag…
Löysin kirjastosta kirjan, jossa oli suomalaisia runoja ruotsiksi. Sieltä löytyi L. Onervan runo Minä kiivin syrjiä syvänteen, joka siis ruotsisksi Jag klättrar uppför ett tvärbrant stup. Kukahan…
24.7.2024 16:03:30 -
-
Mitenköhän Edgar Allan Poen Lenore-runon suomennoksessa kuuluu kohta "Let the bell toll"?
Mitenköhän Edgar Allan Poen Lenore-runon suomennoksessa kuuluu kohta "Let the bell toll"? Lenore löytyy O. Nousiaisen suomentamana kokoelmasta _Rakkauden ja kuoleman lauluja_ (Tammi, 1946)…
13.8.2024 20:42:55 -
-
Missä runossa tai vanhassa koulukirjassa on kaksi poikaa ehkä Ville ja Valle veljekset ne meren pohjaa kaivaa… on siitä paljon huolta vaivaa… raajani mun…
Missä runossa tai vanhassa koulukirjassa on kaksi poikaa ehkä Ville ja Valle veljekset ne meren pohjaa kaivaa… on siitä paljon huolta vaivaa… raajani mun repeää, lihani mun murtuu, ei ole mua ennen…
14.8.2024 22:45:18 -
-
Elokuun taivas niin syvä ja tumma. Rintaani painaa kaipaus kumma. Mennyt on kesäni toivottu näin. Syksy on edessäin. Kenenkähän runo?
Elokuun taivas niin syvä ja tumma. Rintaani painaa kaipaus kumma. Mennyt on kesäni toivottu näin. Syksy on edessäin. Kenenkähän runo? Valitettavasti kukaan vastaajista ei tunnistanut kyseistä…
17.8.2024 07:26:21 -
-
Miten Yrjö Jylhä on suomentanut säkeen "Butting through the Channel in the mad March days" John Masefieldin runossa Lasteja/Cargoes?
Miten Yrjö Jylhä on suomentanut säkeen "Butting through the Channel in the mad March days" John Masefieldin runossa Lasteja/Cargoes? Hei, Tuo kohta menee Jylhän suomennoksessa näin: …
19.8.2024 21:30:21 -
-
Etsin runoa, jonka nimen muistan olevan "Lintujen käräjät"
Etsin runoa, jonka nimen muistan olevan "Lintujen käräjät",. Muistin, että tekijä olisi ollut Pohjanpää, mutta en löydä sitä hänen tuotannostaan. Runossa kurki on tuomari ja syyttää esim pajulintua…
21.8.2024 21:43:10 -
-
Eräässä hyvin hauskassa runossa nuori nainen sanoo miehelle …älä viitsi, et saa…, vaikka oikeasti tarkoittaa juuri päinvastaista. Mistä ja kenen kirjoittamasta…
Hei! Eräässä hyvin hauskassa runossa nuori nainen sanoo miehelle …älä viitsi, et saa…, vaikka oikeasti tarkoittaa juuri päinvastaista. Mistä ja kenen kirjoittamasta runosta pätkä on? Saimme…
25.8.2024 15:04:47 -
-
Kenen runo:"Ei - milloinkaan lähtemän aattona"
Kenen runo:"Ei - milloinkaan lähtemän aattona" Valitettavasti vastaajamme eivät muistaneet tällaista runoa, eikä tietokannoistakaan ollut apua. Tunnistaisiko joku kysymyksen lukijoista tällaisen…
19.9.2024 06:56:53 -