ranskalaiset

8 osumaa haulle. Näytetään tulokset 1–8.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Onko olemassa suomenkielisiä kirjoja, joissa aiheina ovat: Mary Stuart, Mary Stuart ja hänen miehensä Ranskan kuningas Francis II, Ranskan kuningas Henry II… 57 24.9.2019 Maria Stuartia käsittelevät seuraavat suomenkieliset teokset: Byrd, Elizabeth: Kuolematon kuningatar: Maria Stuart (1959) ja Zweig, Stefan: Maria Stuart (1937). Mariasta kerrotaan jonkin verran myös kirjassa Skotlanti (Fisher, Andrew, 2017). Marian puoliso Frans II menehtyi nuorena ja ehti hallita Ranskaa vain hieman yli vuoden. En löytänyt pelkästään häntä käsitteleviä kirjoja, mutta Mariasta kertovista kirjoista hänestä voi löytää jonkin verran tietoa. Teoksessa Barth, Reinhard: Historian suurnaiset (2005) käsitellään jonkin verran Katariina de’Mediciä, joka oli Henrik II:n puoliso ja Frans II:n äiti. Katariinasta kertovassa kappaleessa mainitaan Henrik II, Frans II sekä Maria Stuart. Henrik II:sta löytyy hieman tietoa kirjassa Ranska...
! Öölannin sota Ahvenanmaalla, Bomarsundin linnoituksen taistelussa ranskalaisten ja brittien kaatuneiden lukumäärä? Onko kaatuneet haudattu Ahvenanmaalle, vai… 484 22.8.2017 Liittoutuneiden tappioista Bomarsundin taistelussa on vaihtelevia tietoja. Teoksessa Kauhia Oolannin sota: Krimin sota Suomessa 1854-1855 (Helsinki 2013) kerrotaan että erään arvion mukaan liittoutuneet menettivät noin 100 miestä. Toisten tietojen mukaan brittien menetykset olivat 16 kaatunutta ja haavoittunutta ja ranskalaisten vastaava luku oli 38. Toisaalta esimerkiksi Crimean War Research Societyn verkkosivuilla brittien osuudeksi on laskettu 4 kaatunutta ja 12 haavoittunutta, ranskalaisten 40 kaatunutta ja haavoittunutta. Kaatuneiden huolto ei ollut Krimin sodan aikana kovin tarkkaa. Ellei kyseessä ollut upseeri tai muuten merkittävä henkilö, kaatuneet päätyivät yleensä joukkohautoihin. Suomen sukututkimusseuran sivuilla olevan...
Etsin kauan sitten lukemaani kirjaa, jonka kirjailijan nimi sekä kirjan nimi on unohtunut. Kirja on matkakertomus Euroopan halki, jossa kirjalija ( muistini… 553 29.2.2016 Etsitty kirja voisi olla Jean-Yves Domalainin Panjamon : alkuasukaselämää kokeilemassa (Otava, 1972). Siinä nuori ranskalainen eläintieteilijä viettää vuoden pääkalloja metsästävän alkuasukasheimon parissa. Itse matkan kuvaus tosin alkaa vasta Pakistanista. Sana "panjamon" tarkoittaa pääkallonmetsästystä.
Minkä niminen on kirja, jossa kerrotaan Ranskan ja Suomen kulttuurieroista? Kirjassa on teksti ilmeisesti sekä ranskaksi että suomeksi. Se on ilmeisen… 424 23.11.2015 Kuvaukseen sopiva kirja on Philippe Guicheteau'n Sunnuntaikirjeitä Suomesta (Courrier de Finlande, Tammi, 1999), jossa teksti on rinnakkain suomeksi ja ranskaksi. Sen on suomentanut Jouni Kuurne. Kirjassa Suomeen muuttanut ranskalainen kuvailee elämäänsä Suomessa pienissä tarinoissa, jotka hän muokkasi ranskalaiselle ystävälleen lähettämistään kirjeistä.
Kuka historian hallitsija sanoi: "Kyllä Pariisi yhden messun arvoinen on", ja vaihtoi uskontoa? 564 11.9.2015 Kyseinen hallitsija oli Ranskan kuningas Henrik IV (1553 - 1610), joka oli alun perin protestantti. Saadakseen katolisen liigan hyväksymisen kuninkuudelleen hän kääntyi muodollisesti katolilaisuuteen. Tällöin hänen kerrotaan sanoneen, että "Paris vaut bien une messe" eli "kyllä Pariisi aina yhden messun arvoinen on". http://www.larousse.fr/encyclopedie/personnage/Henri_IV/123595 http://global.britannica.com/biography/Henry-IV-king-of-France http://www.uudetkirjat.fi/Media/83390.pdf
Satutteko muistamaan ranskalaisen käännösromaanin, joka on ilmestynyt noin 1980-1989. Romaanissa päähenkilö heittää kotonaan tikkaa. Hänen naisystävänsä,… 270 9.1.2015 Kertojan Edmondsson-niminen naisystävä saa tikan otsaansa Jean-Philippe Toussaintin romaanissa Kylpyhuone (WSOY, 1987): 74 En halunnut enää puhua. Pidin takkia päälläni huoneessa, pelasin tikkaa koko päivän. 75 Edmondsson piti minua ahdistavana. Annoin hänen puhua ja jatkoin tikan pelaamista. Hän pyysi minua lopettamaan mutta minä en vastannut. Heitin tikkoja maaliin ja menin hakemaan ne. Edmondsson seisoi ikkunan luona ja tuijotti minua. Hän pyysi taas minua lopettamaan. Sinkosin kaikin voimin häntä kohti tikan, joka tunkeutui hänen otsaansa. Hän putosi lattialle polvilleen. Minä menin hänen luoksensa ja vedin tikan pois (vapisin). Ei se mitään, sanoin, naarmu vain. (s. 81-82)
Haluaisin nähdä ranskalaisen koulun ruokalistoja. Mistähän löytäisin esim. pariisilaisen koulun nettisivut missä on ruokalista luettavissa? 694 5.11.2012 Tässä muutaman Pariisilaisen koulun ruokalistat. http://www.caissedesecoles20.com/menu-du-mois/ http://www.mairie17.paris.fr/mairie17/jsp/site/Portal.jsp?page_id=618 http://caissedesecolesparis13.fr/menus/ Katso myös: http://equipements.paris.fr/?tid=41 http://www.education.gouv.fr/cid45/restauration-ecole.html http://www.paris.fr/pratique/ecoles/restauration-scolaire/p1694 The Independent lehdessä julkaistu Karen le Billonin haastattelu mm. ranskalaisesta kouluruokailusta 4.5.2012 http://www.independent.co.uk/life-style/food-and-drink/features/why-fre… Karen Billonin blogi, josta löytyy myös koulujen ruokalistoja. http://karenlebillon.com/
Kuka ranskalainen (?) on kirjoittanut näytelmän Vehkeilyjä? 866 24.4.2010 Ranskalainen näytelmäkirjailija Molière on käsitellyt vehkeily- ja teeskentelyteemoja sekä ”Tartuffe”(1669) että ”Scapininin vehkeilyt” –nimisissä näytelmissä(1671). Tartuffe tunkeutuu hyväuskoisen Orgonin kotiin teeskennellen äärimmäistä siveellisyyttä, pyrkimyksenä päästä käsiksi tämän rahoihin naimalla Orgonin tyttären, mutta samanaikaisesti Tartuffe yrittää myös vietellä Orgonin vaimon. http://www.arthis.jyu.fi/kirjallisuushistoria/index.php/13_klassismi/3_… http://en.wikipedia.org/wiki/Moliere ”Scapinin vehkeilyt”-näytelmässä viekasteleva ja vehkeilevä palvelija yrittää saada rahallista hyötyä talon isännältä nuorenparin avioliittojärjestelyllä. http://en.wikipedia.org/wiki/Les_Fourberies_de_Scapin