nuortenkirjallisuus

900 osumaa haulle. Näytetään tulokset 281–300.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Miksi Young samurai kirjasarjan jatkoa ei ole suomennettu? Aiotaan jo se mahdollisesti vielä joskus suomentaa? 461 Tästä Chris Bradfordin sarjasta on tosiaan suomennettu kolme kirjaa vuosina 2009, 2010, ja 2011. Meillä kirjastossa ei ole tietoa mahdollisista uusista suomennossuunnitelmista. Suomennokset on julkaissut WSOY. Jos haluat, voit kysyä heiltä lisätietoa. Yhteystiedot löytyvät alta: https://www.wsoy.fi/yhteystiedot/toimitus  
Olisin kysynyt, kuinka monta kirjaa Louisa M. Alcottin kirjoittamaan Pikku naisia -sarjaan kuuluu? 1181 Louisa May Alcottin Little women -teos (1868) ilmestyi vuonna 1916 Tyyni Tuulion suomennoksena nimellä Pikku naisia. Se sai jatkoa  teoksella Good wives (1869), Annikki Haahdin suomentamana nimellä Viimevuotiset ystävämme (1921). Teos on ilmestynyt suomeksi myös nimellä Pikku naisia 2 (suom. Sari Karhulahti, 2005). Jatkoa Pikku naisia -kirjoille voi lukea teoksista Little men eli Pikku miehiä (1871, suom. Ville Hynynen, 1918) ja Jo's boys and how they turned out (1886) eli Plumfieldin pojat ja mitä heistä tuli (suom. Elma Voipio, 1919). Sarjaan kuuluu siis neljä teosta.   Lasten ja nuorten jatko- ja sarjakirjat (toim. Tuija Mäki, Avain,2019) https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%...
Miksi tiettyjä nuortenkirjoja ei suomenneta? 483 Suomentajista nuortenkirjojen julkaiseminen ei varmastikaan jää puuttumaan, sillä suomentajia löytyy paljon, etenkin englannin, ruotsin ja saksan kaltaisista yleisemmistä kielistä. Syy on varmaankin enemmän kustantajissa, jotka saattavat lopettaa kirjasarjojen julkaisemisen, jos se ei kannata taloudellisesti. Myynti voi olla liian pientä suhteissa kuluihin. Käännöskirjallisuudessa yleensä suomennospalkkio maksetaan kiinteänä summana, joten kirjoja pitää saada runsaasti myytyä, jotta suomennuttaminen kannattaa. Lisäksi käännöskirjoista täytyy maksaa palkkio alkuperäiselle kirjailijalle, ja maailmalla suosittujen kirjojen oikeuksien hinnat saattavat olla korkeat. Niinpä suositut sarjatkaan eivät välttämättä jatku, kuten vaikkapa Keplo...
Onko Katherine Applegaten Animorphs -sarjan englanninkielisiä osia 21-54 saatavilla enää mistään Suomen kirjastosta? Sarjaa ei ole suomennettu kuin 20… 198 Joitakin osia englanninkielisen sarjan loppupuolelta näyttää löytyvän joistakin kirjastoista. Valitettavasti kaikkien osien luettelointitietoihin ei ole merkitty osan numeroa. Voit selata finna.fi-sivuston hakutulosta täältä: https://www.finna.fi/Search/Results?sort=relevance&bool0%5B%5D=AND&lookfor0%5B%5D=animorphs&type0%5B%5D=AllFields&lookfor0%5B%5D=&type0%5B%5D=AllFields&join=AND&filter%5B%5D=%7Elanguage%3A%22eng%22&limit=20 Myös Melinda-tietokannasta löytyy muutamia osumia: https://melinda.kansalliskirjasto.fi/F/UX5BFS5C2AU3XAHL688FAPAQMK1HQXYU98QEV6FNP1LDP24VBK-00224?func=find-c&ccl_term=WRD=%22animorphs%22&filter_code_1=WLA&filter_request_1=ENG
Luin kaksi vuotta sitten kirjan, mutta unohdin sen nimen. Siinä on köyhä tyttö, jonka välit ovat katkenneet hänen entisen parhaan kaverinsa kanssa ja ovat… 430 Kyseessä on varmaankin Seita Parkkolan nuortenromaani Usva. Romaanin päähenkilö on 13-vuotias tyttö, joka tutustuu tavaratalon "asukkaisiin".  https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.fi%252FabstractWork_9789510353523  
Kuulin että venäläinen nostalgiaanimaationi, 'Kolmannen planeetan arvoitus' tai 'Mystery of third planet' perustuu johonkin kirjaan. Onko tätä kirjaa suomeksi? 522 Roman Katšanovin animaatioelokuva Taina tretjei planety (1981, suom. Kolmannen planeetan arvoitus) perustuu Kirill Bulytševin teokseen Puteshestvie Alisy (1974). Teos on suomennettu ja se sisältyy teokseen Alissa avaruudessa (suom. Marja Kyrö, 1981). Teos löytyy joistakin Suomen kirjastoista. Voit siis tilata kirjan kaukolainana omaan lähikirjastoosi, mikäli sitä ei löydy oman kirjastoverkkosi kokoelmista. https://finna.fi/ https://fi.wikipedia.org/wiki/Kolmannen_planeetan_arvoitus https://elonet.finna.fi/Record/kavi.elonet_elokuva_133533 https://www.imdb.com/title/tt0211653/  
Mille ikäryhmälle seuraavat kirjat on kirjoitettu? Talon saaga, lohikäärmeet Viillot, viillot Outolintu Varjojen kaupunki Hopea, punainen kuningatar Nälkäpeli… 403 Kaikki kirjat ovat nuorten fantasia- tai scifikirjoja, ja saattavat olla turhan jännittäviä herkälle 13-vuotiaalle. Lasten- ja nuortenkirjoja hyvin tunteva kollega ehdotti niiden tilalle näitä: - Eoin Colfer, Artemis Fowl -sarja - D. D. Everest, Archie Greene -sarja - Brian Jacques, Seikkailusarja - Philip Pullman, fantasiakirjat - Christopher Paolini, fantasiakirjat - Rick Riordan, fantasiakirjat - Timo Parvela, Sammon vartijat -sarja
Tyttäreni tykkäsi kirjoista Yksi meistä valehtelee ja Yksi meistä on seuraava. Olisiko jotain samantyylisiä kirjoja, joita voisin hänelle suositella? 713 Alle on koottu joitakin suomen- ja englanninkielisiä esimerkkejä nuorille kirjoitetusta jännityskirjallisuudesta. Suomenkielisiä: Ahern, Cecelia: Viallinen (2018) ja Täydellinen (2018, Viallisen jatko-osa) Collins, Suzanne: Nälkäpeli-trilogia Simukka, Salla: Lumikki-trilogia Punainen kuin veri (2013) Valkoinen kuin lumi (2013) Musta kuin eebenpuu (2014) Shepard, Sara: Valehtelevat viettelijät -sarja Summers, Courtney: Sadie (2019)   Englanninkielisiä: Barr, Emily: The Girl Who Came Out of the Woods (2019) Johnson, Maureen: Truly Devious -sarja Truly Devious (2018) The Vanishing Stair (2019) The Hand on the Wall (2020) Lupton, Rosamund: Three hours (2020) McManus, Karen M. Two can keep a secret (2019) Miranda,...
Minkä niminen on hilkka jota tytöt käyttävät pieni talo preerialla sarjassa ? 800 Laura Ingalls Wilderin englanninkielisissä kirjoissa tyttöjen päähineistä käytetty sana on bonnet (tai sunbonnet), joka tavallisimmin suomennetaan juuri hilkaksi. Kirjasarjan suomennoksissa käytetty sana vaihtelee hieman kirjan, kääntäjän ja tekstikohdan mukaan: se voi olla aurinkohattu, hellemyssy, hellehattu tai pelkkä hattu.
Oliko sukellusvene keksitty ennen tai jälkeen Jules Vernen kirjan, 'Sukelluslaivalla maapallon ympäri'? 457 Jules Vernen teos Vingt mille lieues sous les mers julkaistiin vuonna 1870. Teos suomennettiin ensimmäisen kerran vuonna 1934 nimellä Sukelluslaivalla maapallon ympäri julkaistiin Ensimmäinen toimiva sukellusvene rakennettiin jo 1600-luvun alkupuolella Englannissa. Erilaisia keksintöjä ja kokeiluja tehtiin myös seuraavalla vuosisadalla. 1800-luvun lopulla onnistuttiin sukellusveneiden suunnittelussa ja rakentamisessa niin hyvin, että Wilhelm Bauerin vuonna 1855 suunnittelema Seeteufel upposi vasta 134. sukelluksella. Ensimmäinen konevoimalla toimiva sukellusvene oli espanjalalisen Narcís Monturiolin rakentama peroksidikäyttöinen Ictineo II vuodelta 1864. https://fi.wikipedia.org/wiki/Sukellusvene https://fi.wikipedia.org/wiki/...
Voiko 11-12 vuotias lukea twilighteja ja nälkäpelejä? 2872 Tähän ei ole yksiselitteistä vastausta, vaan se riippuu aina yksilöstä. Varsinkin Nälkäpelin viimeinen kirja minulle aikuislukijalle varsin ahdistava, mutta riippuu erittäin paljon lukijasta, mihin kukakin keskittyy. Lapsi ja nuori lukijana suojelee yleensä itseään asioilta, joita hän ei ymmärrä. Liikkuvan kuvan katsotaan olevan paljon vaikuttavampaa kuin tekstin, josta syystä kirjoilla ei ole ikärajoja.  Twilight-kirjoja en itse suosittelisi, syynä lähinnä se, että niissä kuvattava "rakkaussuhde" ei ole tasapainoinen (Edward vaanii ja kontrolloi Bellaa) ja loppupuolella suhdekuviot menevät varsin oudoiksi. Nälkäpelit ovat parempia! Ikäryhmälle löytyy kuitenkin paljon sopivampaakin luettavaa ja suosittelisinkin ennemmin...
Mitä kirjoja suosittelet tänä vuonna 12 täyttävälle tytölle? Pottereista on tullu suuri fanituksen kohde, ja ja oon myös lukenu soturikissoja, suklaamuruset… 474 Tässä joitain ehdotuksia kotimaisista nuortenkirjoista: Ilkka Auer: Lumen ja jään maa -sarja  Magdalena Hai: Gigi ja Henry -sarja  Anna Hallavan kirjat Valpuri Vaahteran maaginen korva ja Sammakkoprinsessa ja sen jatko-osa Operaatio Huulituli Sari Peltomaa: Kummat Anders Vacklin, Aki Parhamaa: Glitch-sarja  Ja käännöksiä: Jessica Townsend: Nevermoor-sarja Diana Wynne Jonesin kirjat Michelle Paver: Muinainen pimeys -sarja Sarah Mlynowskin Rachel-sarja Philip Reeve: Kävelevät koneet -sarja Toivottavasti löydät näistä jotain sinua kiinnostavaa!  
Nyt ois hakusessa tämmönen kotimainen novellikokoelma joka tuli lukiossa äikän tunnilla luettua. Elikkäs kirjan ensimmäinen osa oli kertomuksia itse Suomessa… 336 Varsin hyvin kysymyksessä kuvailtua kirjaa vastaa Leena Leskisen Eurotarinoita (WSOY, 2001). Osa tarinoista sijoittuu Suomeen, osassa matkaillaan eri puolilla Eurooppaa. Kirjan yhdeksäntoista novellia on jaettu kahteen osaan, joilla ei tosin ole erillisiä otsikoita. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_39454
Haluaisin tietää mikä kirja on kyseessä: Kirjan päähenkilö on muistaakseni poika, joka joutuu kodittomaksi kirjan alussa. Kirjassa on turvasatama, en muista… 570 Kysymyksessä kuvailtu kirja voisi olla Marja-Leena Tiaisen Alex ja pelon aika (Tammi, 2006). Alexin tarina jatkuu kirjoissa Alex, Aisha ja Sam (Tammi, 2007) ja Alex, Aisha ja toivon aika (Tammi, 2008). 14-vuotias Alexander Sylvanov asuu maassa, jossa poljetaan ihmisoikeuksia. Alexin isä Anton on vallanpitäjien mustalla listalla, ja myös isoveli Zaza on sekaantunut politiikkaan. Alexin elämä on kuitenkin turvallisissa uomissa aina siihen päivään asti, kun Plataanikaupungissa räjähtää tuhoisa pommi. Isoveli Zaza lähtee karkuun, ja turvallisuuspoliisi pidättää Antonin. Alex on järkyttynyt ja peloissaan. Eivät kai isä ja veli mitään terroristeja sentään ole? Syksy kuluu, eivätkä isä ja veli palaa. Vuokraemäntä Lidia huolehtii Alexista, mutta...
Etsin suomalaista nuorten kirjasarjaa, joka sijoittuu ehkä 1600-luvun länsirannikolle (muistaakseni Kaarlepyyhyn tai Uusi-Kaarlepyyhyn, tämmöinen mielikuva… 467 Etsityn kirjasarjan on kirjoittanut Raili Mikkanen ja se koostuu teoksista Kahdentoista vala, Myrkkypuun marjat, Pähkinäpuinen lipas ja Hopearenkaan taika.
En muista kirjan nimeä tai kirjailijaa. Kirjassa haastateltiin muistaakseni ryhmäkodissa asuvia entisiä addikteja (?) Päähenkilön nimi oli Sanna ja hänellä oli… 244 Etsitty kirja lienee Raili Mikkasen Koukussa (Otava, 1997). https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Aue3487a9b-3f87-4e9f-acb3-da992bb2c8a6
Ollaanko Julie Kagawan 5 osaa infernoa enää aikeissa suomentaa? 1321 Inferno on Julie Kagawan Talon-saagan viides osa. Julkaisija on Harper Collins Nordic. Kustantajalta ilmoitettiin, että näillä näkymin Talon-saagan viidennestä osasta ei ole tulossa suomennosta.      
Saisikohan mistään luettavaksi Taru Mäkisen Tinka-sarjan? 573 Taru Mäkisen Tinka ja Taika -kirjoja on ilmestynyt kolme: Tinka ja unelmien aika (1985), Tinka ja Tiikeri (1986) ja Tinka ja tummat vuoret (1988). Teokset kuuluvat useiden Suomen kirjastojen kokoelmiin. Mikäli niitä ei löydy omasta lähikirjastostasi tai kirjastoalueeltasi, voit tilata teokset kaukolainaan lähikirjastosi kautta sitten, kun kirjastot taas avaavat ovensa asiakkaille sulkuajan jälkeen. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au7babae2a-2480-48c0-a803-dfe2e4f45525 https://finna.fi/
11-vuotiaalle kirjoja lasten elämästä sodan aikana 1221 Suomen viime sotien jälkeen ilmestyi paljonkin lapsille ja nuorille suunnattuja sodasta kertovia kirjoja - tosin osa niistä on auttamatta vanhentunut. Uudempiakin kirjoja toki löytyy. Evakoista ja sotalapsista: Peren Vadelmanpunainen (kuvakirja, 2017), Wiklandin Pitkä pitkä matka (kuvakirja, 1996), Malmbergin Aapeli ja evakkomatka (2011) ja Konttisen Inkeri palasi Ruotsista (1953).  Juutalaislasten kohtaloista: Friedin Bodrin tarina (kuvakirja, 2020), Levinen Hanan matkalaukku (2004) ja Folmanin Anne Frankin päiväkirja (sarjakuva, 2019). Helmet.fi-sivustolla on luettelo pakolaisia käsittelevistä lasten- ja nuortenkirjoista. Linkki luetteloon: http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Sd%3A%28pakolaiset%29%20f%3A…...
Kysymyksiä manga-sarjakuvista sekä kirjasuosituksia 15-vuotiaalle tytölle 358 1. Arina Tanemuran omat internet -sivut olivat valitettavasti Japaniksi. Internetissä on kuitenkin useita muita lähteitä, jotka ovat listanneet hänen teoksiaan. Tässä niistä muutama: https://arina.fandom.com/wiki/Arina_Tanemura https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=973 Häneltä on suomennettu seuraavat teokset: Time Stranger Kyoko (alkuperäinen nimi Taimu Sutorenjā Kyōko), 3 osaa Kamikaze Kaitou Jeanne (alkuperäinen nimi Kamikaze kaitō Jeanne) 7 osaa  Full moon wo Sagashite (alkuperäinen nimi Furu Mūn o Sagashite) 7 osaa The gentlemen's alliance cross (alkuperäinen nimi Shinshi Dōmei Kurosu), 11 osaa Prinsessa Sakura (alkuperäinen nimi Sakura-hime Kaden), 12 osaa Lähteenä https://www....