libretot

9 osumaa haulle. Näytetään tulokset 1–9.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Uolevi Nojonen (Ylä-Nojonen) on kirjoittanut Karhuoopperan libreton, 1995, 34s. Esitys luonnonpuistossa Virroilla. Löytyykö libretoa? 75 22.5.2019 Pentti Tynkkysen säveltämään "Karhu-oopperaan" en löytänyt valmiiksi painettua librettoa, mutta Uolevi Nojosen teksti on saatavissa Suomen Näytelmäkirjailijat ja Käsikirjoittajat ry:n ylläpitämän Näytelmät.fi-sivuston kautta: https://naytelmat.fi/p/karhu-ooppera . Hinnasto löytyy täältä: https://naytelmat.fi/muuta/hinnasto .    
Etsin Oklahoma-musikaalin suomennosta kappaleesta I can't say no. Kappaleen on ilmeisesti suomentanut Esko Elstelä? 603 6.11.2013 Richard Rodgersin Oklahoma!-musikaalin suomenkielinen libretto (näytelmämoniste, Työväen Näyttämöiden Liitto, 1973, 95 s.) löytyy Teatterikorkeakoulun kirjastosta. Suomenkielisen tekstin on tehnyt Esko Elstelä. Myös laulun "I can't say no" suomennos sisältyy tähän librettoon, jonka voit tilata kaukolainaksi omaan kirjastoosi.
Jos haluan lukea Elektran tarinan suomeksi, mikä kirja minun tulee lainata? Käsittääkseni Elektrasta ovat kirjoittaneet Sofokles ja Euripides, mutta en… 673 13.8.2013 Nyt vaikuttaa siltä, että Elektraa ei ole suomennettu kuin oopperan librettona: Elektra : Tragödie in einem Aufzug = Yksinäytöksinen murhenäytelmä ; Suomennos Leena Vallisaari. http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1531255?lang=fin Suomennosta ei löydy myöskään Kansalliskirjastosta, sen sijaan ruotsiksi, englanniksi ja muilla kielillä. Elektrasta on erilaisia versioita, mm. Danilo Kis ja Richard Strauss ovat tehneet omat versionsa. Elektrasta on myös tutkimuksia: Elektra : tutkimus veren historiasta : Aiskhyloksen, Sofokleen, Euripideen ja Senecan tragedioiden pohjalta. http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1854094?lang=fin
Onko Kaija Saariahon oopperasta Kaukainen rakkaus saatavana suomenkielistä librettoa? 867 11.1.2010 Saariahon oopperasta on olemassa suomenkielinen libretto: SAARIAHO, Kaija Kaukainen rakkaus = L'amour de loin / libretto: Amin Maalouf ; suomennos: Jukka Havu JULKAISUKIELI suomi, ranska [Helsinki] : [Suomen kansallisooppera], 2004
Mistä löytyy sanat runoon Kaiken kyselijä tyttö? Kyseinen tyttö kyseli mm. Mustaa ja valkoista.... oopperassa Punainen viiva. 1424 5.12.2009 Kyseessä on Ilmari Kiannon satu Kaiken Kyselijä Tyttö ja se on mm. teoksessa Turjanlinnan satukirja / omille ja muille Suomen lapsille tehnyt opiksi ja huviksi Ilmari Kianto. - Helsinki : Otava, 1920, 2. p. sivut 68-71 sekä teoksessa Pieni aarreaitta. - 1. - Porvoo ; Helsinki ; Juva : WSOY. ISBN 951-0-17363-0, ss. 164-166. Oopperan libretosta löytyy Aulis Sallisen Kiannon tekstin pohjalta muokkaama sanoitus ja siinä on kohtauksessa 3, s. 126 eteenpäin lasten esittämiä kysymyksiä (mm. Mikä se oikein on se piru, poltetaanko taivaassakin tupakkaa, onko Jumalalla partaa…). Kysymykset on poimittu em. sadusta. Teoksen saa mm. Tampereen kaupunginkirjastosta kaukolainaksi. Teoksen tiedot: Punainen viiva [Nuottijulkaisu] : kaksinäytöksinen...
Bizet'n Carmen aarian teksti Rakkaus on kapinallinen lintu ja muut tekstit. Kiitän. 1955 22.1.2008 Suomen kansallisooppera on julkaissut Carmenin libreton kokonaisuudessaan suomeksi käännettynä. Suomentajana on Marjatta Sario. Libretto löytyy useasta suomalaisesta kirjastosta mm. Helsigin kaupunginkirjastosta. Voit halutessasi kaukolainata sen lähimpään kirjastoosi.
Mistä löydän italiankielisten oopperoiden suomennettuja librettoja? Vai onko niitä yleensä suomennettu lainkaan? Käännökset englanniksikin auttaisivat asiaani. 983 25.5.2007 Italiankielisten oopperoiden suomenkielisiä librettoja löytyy Oulun kaupunginkirjastosta pääkirjaston musiikkiosastolta. Ainakin seuraaviin mainitsemiisi oopperoihin löytyy meiltä suomennos: * La Traviata * Il Trovatore * Helmenkalastajat * Rigoletto * Otello * Macbeth * Una Furtiva Lagrima (oopperasta Lemmenjuoma) Rossinin Guglielmo Tell -oopperaan meiltä löytyy englanninkielinen libretto oopperan cd:n mukana. Gomesin Salvator Rosa osoittautui hieman hankalammaksi tapaukseksi. Kokonaista librettoa en onnistunut löytämään, ainoastaan nuottikokoelmia, joilta saattaisi joitakin aarioita löytyä. Niistäkin suurin osa oli alkuperäiskielellä. Lisähakuja voidaan tästä tehdä aarian nimellä tarvittaessa.
Löytyykö jostain Bachin Jouluoratorion teksti suomeksi? 2246 16.4.2002 Bachin jouluoratorion suomenkielinen teksti löytyy Internetistä osoitteesta http://gamma.nic.fi/%7Ehcd/jouluoratorio.html Pääkaupunkiseudun yleisistä kirjastoista ei valitettavasti löydy jouluoratorion tekstiä painetussa muodossa. Sen sijaan esim. Turun kaupunginkirjastosta pitäisi löytyä parikin versiota jotka on mahdollista tilata kaukolainana. : BACH, Johann Sebastian : Jouluoratorio=Juloratorium. (Suom. Sirkka Anttila-Markkanen). 1982. BACH, Johann Sebastian : Johann Sebastian Bachin jouluoratorio. ( suom. Veikko Mäki-Luopa). 2000.
Löytyykö librettoa Puccinin Le Villi-oopperaan? Kieli: joko suomi, ruotsi, engl. tai saksa. 697 8.4.2000 CBS:n levyllä Le Villi (CBS Records MK76890 ) on liitteenä libretto italiaksi, englanniksi, ranskaksi ja saksaksi. Levyä on saatavilla Espoon pääkirjastosta vinyylimuodossa (tällä hetkellä lainassa). Sibelius-akatemian kirjastossa se on cd:nä, mutta sieltä äänitteitä ei lainata. Sibelius-akatemian kirjastossa on myös pianopartituuri italiaksi. Dieter Schicklingin kirjassa Giacomo Puccini Biografie on useita viittauksia Villiin ja tämä kirja on saatavilla Helsingin pääkirjastosta.