jännityskirjallisuus

359 osumaa haulle. Näytetään tulokset 141–160.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Luin noin viisitoista vuotta sitten dekkarin, jonka nimeä tai kirjailijaa en muista. Muistan, että kirja sijoittui USA:han, sen päähenkilöt olivat kaksi… 391 Päähenkilöt kuulostavat kovasti Joe R. Lansdalen luomalta kaksikolta Hap Collins ja Leonard Pine. Heidän tutkimistaan jutuista kadonneita lapsia löytyy sarjamurhaajan jäljiltä kuolleina kirjassa Mucho Mojo (Book Studio, 1998).
Jossakin Markku Ropposen teoksessa on tapahtumaympäristönä antikvariaatti ja vanhojen kirjojen maailma. Mikähän teos mahtaa olla kyseessä? 217 Antikvariaatti Sivullisesta alkaa Ropposen kolmas yksityisetsivä Marlon Turmasesta kertova kirja Jäljet pimeään. Turmanen on siirtynyt kirja-alalle, jonka on havainnut taloudellisesti yksityisetsiväalaa kannattavammaksi. Sivullisen tiskille ilmaantuva nainen, jonka mies on kadonnut, saa Turmasen kuitenkin palaamaan vanhaan ammattiinsa yksityisetsiväksi.
Olen lukenut kirjasarjaa, joka kertoo Beatrice Kasparysta. Sen viimeisin teos suomeksi näyttäisi olevan Äänet (2016). Huomasin kuitenkin, että saksaksi… 441 Ensimmäiset kolme Beatrice Kaspary -kirjaa ilmestyivät suomennoksina pian alkukielisten versioiden jälkeen. Se, että neljättä on saatu odottaa jo useita vuosia, viittaa ikävä kyllä vahvasti siihen, että kustantajan mielenkiinto sarjaa kohtaan on hiipunut. Varmaa tietoa siitä, tullaanko Schatten-kirjaa suomeksi julkaisemaan, pystyy tuskin antamaan kukaan muu kuin Ursula Poznanskin teosten kotimainen kustantaja. Kannattaa siis ottaa yhteyttä Atena Kustannukseen ja tiedustella asiaa sieltä. (https://atena.fi/yhteystiedot). Englanniksi sarjasta näyttää toistaiseksi julkaistun vain sen ensimmäinen osa.
Miksi Kathy Reichsin kirjoja ei ole suomennettu moneen vuoteen? Tuotantoa kuitenkin on paljon. 426 Hei, Näissä on käytännössä vain yksi syy. Niitä ei myyty tarpeeksi. Itse asiassa harvalta ulkomaiselta kirjailjalta on suomennettu koko tuotanto. Uusia dekkaristeja ilmestyy sitä tahtia, että jossain vaiheessa joidenkin kiinnostus vähenee uusien teiltä. Kirjoihin perustuva Bones-sarja varmaan auttoi myyntiä, mutta näyttäisi ettei tarpeeksi, koska kirjojen suomentaminen lopetettiin sarjan olessa vielä käynnissä. Muidenkin Reichsin tyyppisten kirjojen suosiohuippu taisi olla juuri tuossa kirjojen suomentamisvuosien tienoilla. WSOY:ltä voi tietysti kysyä tarkemmin, mutta tuskin he jatkavat suomentamista kerran lopetettuaan. Toivottavasti uusista (ja miksei vanhemmistakin) jännityskirjailijoista löytyy yhtä mieluisia luettavia.
Minulla on sitkeä mielikuva siitä että jossain Risto Karlssonin kirjassa pääministerin kone kaapattiin ja Ismo Kajasto pelasti tilanteen. En kuitenkaan ole… 174 Karlssonin Siunatuissa seteleissä (WSOY, 1979) kaapataan lentokone. Kaapattujen joukossa ei kuitenkaan ole pääministeri, vaan presidentti. Ismo Kajasto selvittää  - presidentin sanoin -   "erittäin vaarallisen tilanteen esimerkillisen hienolla tavalla".
Tyttäreni tykkäsi kirjoista Yksi meistä valehtelee ja Yksi meistä on seuraava. Olisiko jotain samantyylisiä kirjoja, joita voisin hänelle suositella? 659 Alle on koottu joitakin suomen- ja englanninkielisiä esimerkkejä nuorille kirjoitetusta jännityskirjallisuudesta. Suomenkielisiä: Ahern, Cecelia: Viallinen (2018) ja Täydellinen (2018, Viallisen jatko-osa) Collins, Suzanne: Nälkäpeli-trilogia Simukka, Salla: Lumikki-trilogia Punainen kuin veri (2013) Valkoinen kuin lumi (2013) Musta kuin eebenpuu (2014) Shepard, Sara: Valehtelevat viettelijät -sarja Summers, Courtney: Sadie (2019)   Englanninkielisiä: Barr, Emily: The Girl Who Came Out of the Woods (2019) Johnson, Maureen: Truly Devious -sarja Truly Devious (2018) The Vanishing Stair (2019) The Hand on the Wall (2020) Lupton, Rosamund: Three hours (2020) McManus, Karen M. Two can keep a secret (2019) Miranda,...
Nainen lomailee Ranskassa ja ostaa antikvariaatista vanhat nuotit. Soittaessaan kappaletta huomaa pikkuhiljaa, että aina tapahtuu jotain kamalaa, mutta ei voi… 227 Jos vaihdetaan lomakohteeksi Italia ja päähenkilön outojen kokemusten selitykseksi mielen järkkymisen sijasta hänen ohimolohkoaan painanut aivokasvain, puhutaan Tess Gerritsenin kirjasta Joka tulella leikkii (Otava, 2016). https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.fi%252FabstractWork_4306971
Luin vuosia sitten klassikkokirjan, mutta olen unohtanut kirjan nimen. Kirjassa rakennettiin dekkari/trillerityyppisesti öljyputkea Tyynellevaltamerelle… 409 Voisiko kyseessä olla Hans Dominikin teos Teräksinen salaisuus? https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_8933
Missä järjestyksessä Fred Vargasin kirjat pitäisi lukea,ne kun on julkaistu suomeksi satunnaisessa järjestyksessä? Harmittaa kun ei pysy kärryillä Adamsbergin… 4887 Fred Vargasin Adamsberg-sarjaan kuuluvat teokset on alkukielellä julkaistu tässä järjestyksessä: Sinisten ympyröiden mies, 2007 (L´Homme aux cercles bleus, 1992) Kuriton mies nurin, 2006 (L´homme à l'envers, 1999) Painu tiehesi ja pysy poissa, 2005 (Pars vite et reviens tard, 2001) Ikimetsän sydän, 2008 (Dans les bois éternels, 2006) Jalattomat, elottomat, 2010 (Un lieu incertain, 2008) Normandialainen tapaus, 2013 (L'armée furieuse, 2011) Hyisiä aikoja, 2016 (Temps glaciaires, 2015) Kalmankuoriaiset, 2018 (Quand sort la Recluse, 2017) Kaikki teokset on suomentanut Marja Luoma.   http://dekkarinetti.tornio.fi/index.php?p=VargasFred#Teokset Aikuisten jatko- ja sarjakirjat (toimittanut Ulla Mononen, 2019)
Onko mistään mahdollista saada suomeksi koko Rob Kiddin kirjoittamaa Jack Sparrow kirjasarjaa koska oon löytänyt siitä vain 7 ekaa osaa suomeksi? 334 Rob Kiddin kirjoittamaa Jack Sparrow -kirjasarjaa on suomennettu vain nuo tuntemasi seitsemän osaa. https://www.kirjasampo.fi/fi/search/kulsa/%22jack%20sparrow%22%20kidd https://kansalliskirjasto.finna.fi/
Voitko kertoa ilkka remeksen nimessä ja veressä juonen 167 Esimerkiksi Helmet-kirjastojen sivuilta löytyy tietoa kirjan juonesta. Alla linkki sivulle: https://armas.btj.fi/request.php?id=f55f7189859e3777&pid=9510307866&qtype=b
Onko teillä tarjolla äänikirjoissa saksankielisiä dekkareita? 333 Helmet-kirjastojen kokoelmista löytyy noin 90 nimekettä saksankielisiä dekkareita äänikirjoina. Löydät nämä äänikirjast esimerkiksi seuraavasti: Kirjoita Helmet-hakuun hakusanat jännityskirjallisuus äänikirjat. Rajaa sitten hakutulos sivun vasemmassa laidassa näkyvillä rajoittimilla saksankielisiin. Rajoittimella sijainti voit tutkia, missä kirjastoissa saksankielisiä äänikirjoja on saatavana. Voit myös tilata äänikirjoja omaan lähikirjastoosi. https://www.helmet.fi/fi-FI
Olen lukemassa Budapest Noir -sarjaa, joka ajallisesti sijoittuu 30- ja 40-luvulle. Onko vastaavaa sarjaa Neuvostoliitosta? Yritin googlata, mutta löysin vain… 907 Vastaavaa sarjaa ei ole ainakaan suomennettu. 1930-luvulla Suomessa neuvostokirjallisuutta käännettiin alle 10 nimikettä, mutta 1940-luvulla heti sodan jälkeen 1945-1946 venäjästä suomeen käännetyn kaunokirjallisuuden osuus oli peräti 20 prosenttia kaikesta suomennetusta kaunokirjallisuudesta. Neuvostoliiton kirjallisuudessa ei ollut populaarikulttuuria sanan nykymerkityksessä. Niin sanottu punainen salapoliisiromaani (krasnyi detektiv) tunnetaan kirjallisuushistoriallisessa mielessä. Jännityskirjallisuus oli suosittua, länsimaisia salapoliisiromaaneja käännettiin venäjäksi ja kirjoitettiin siellä omalla otteella. Kirjallisissa aikakauslehdissä ja lukijoiden niistä kokoamissa omatekoisissa kirjasissa dekkarit levisivät...
Olen joskus lukenut kirjan, jossa on mielestäni jonkinlainen näkijä/ennustaja joka pelkää lepakoita, koska hänen veljensä(?) on laittanut lepakon hänen… 329 Kyseessä on epäilemättä Dean Koontzin teos nimeltä Näkijä. Kirja on ilmestynyt vuonna 1977 ja käännetty suomeksi vuonna 1995. Teoksen saatavuuden Vaski-kirjastoista näet täältä: https://vaski.finna.fi/Record/vaski.272963
Milloin Emelie Schepin 5. kirja suomennetaan? 387 Emelie Scheppin teos Jaakko kulta (Broder Jakob, viides osa Jana Berzelius-sarjassa) ilmestyy kustantajan antaman tiedon mukaan toukokuussa 2020. https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2414752__Sschepp%20Jaakko%20kulta__Orightresult__U__X2?lang=fin&suite=cobalt https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.5414041
Luin kauan sitten suomalaisen dekkarin, jossa julma rikollinen pakenee Ruotsista Pohjois-Suomen kautta Helsinkiin. Miehen mukana on hänen koiransa, ainut elävä… 264 Voisiko kyseessä olla Erkki Hyeena Hämäläisen Sudenjuoksu.  ”Tukholmassa kuljeksiva Kim Jouha, entinen YK-soturi, lupautuu viattomaan pikku keikkaan. Hän ajaa parin tuntemattoman kaverin asuntovaunun Haaparannan kautta Suomen puolelle. Mutta äkkiä on suussa metallin maku. Miehillä on aseita käsissä, poliisi virittelee tiesulkuja. Alkaa mieletön sudenjuoksu halki koko maan - takana terroristit, edessä virkavalta. Kuinka pitkälle systeemi kestää, kuinka pitkälle yksi mies; sen tämä kirja näyttää äärimmäiseen loppuun saakka.” Tarinassa on oma tärkeä osansa Jouhan Lobo-koiralla, joka kulkee mukana ensimmäiseltä viimeiselle sivulle saakka. Kirja on esitelty Kirjasammossa https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%...
Muistaakseni on olemassa suomalainen dekkari, jossa murhan silminnäkijällä on kasvosokeus. Mikä tämän kirjan nimi mahtaa olla ja kuka sen on kirjoittanut? 350 Murhaajan nähneen todistajan kasvosokeus esiintyy ainakin Saana Saarisen dekkarissa Kuolema sanoo irti.
Luin joitakin vuosia sitten dekkarin, joka oli italialaisen kirjailijan ensimmäinen. Mainittiin, että innolla odotetaan uutta teosta. Minä ainakin. 476 Kyseessä voisi olla Luca D'Andrean teos Rotko (La sostanza del male, suom. Leena Taavitsainen-Petäjä, Tammi, 2017), jonka käännösoikeudet on myyty yli 30 maahan. D'Andrealta on ilmestynyt esikoisteoksen jälkeen kolme teosta, mutta ainakaan toistaiseksi niitä ei ole suomennettu. https://www.tammi.fi/kirja/luca-dandrea/rotko/9789513193348 https://www.einaudi.it/autori/luca-dandrea/
Nuorempana (1970-luvulla?) luin dekkarisarjaa /dekkareita, joissa päähenkilönä oli muistaakseni amerikkalainen rabbi. Kirjat olivat tyyliltään aika rauhallisia… 379 Kyseessä ovat yhdysvaltalaisen Harry Kemelmanin (1908 - 1996) teokset Perjantaina rabbi nukkui myöhään (1965), Lauantaina rabbi kärsi nälkää (1967), Rabbi lähti Israeliin (1973) ja Rabbi näki punaista (1975). Voit lukea lisää Harry Kemelmanin teoksesista Kirjasammosta. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175995117613 Teokset löytyvät oman kirjastoverkkosi kokoelmista.  https://www.keskikirjastot.fi/web/arena/welcome
Missä järjestyksessä Alan Bradleyn Flavia de Luce -kirjat on kirjoitettu? 4120 Kanadalaisen Alan Bradleyn Flavia de Luce -sarjan kirjat ovat ilmestyneet seuraavassa järjestyksessä: Piiraan maku makea (The Sweetness at the Bottom of the Pie, 2009, suom. Maija Paavilainen, 2014) Kuolema ei ole lasten leikkiä (The Weed That Strings the Hangman's Bag, 2010, suom. Laura Beck, 2014)  Hopeisen hummerihaarukan tapaus (A Red Herring Without Mustard, 2011, suom. Maija Heikinheimo, 2015)  Filminauha kohtalon käsissä (I Am Half-Sick of Shadows, 2011, suom. Maija Heinkinheimo, 2016)  Loppusoinnun kaiku kalmistossa (Speaking from Among the Bones, 2013, suom. Maija Heikinheimo,  2016)  Kuolleet linnut eivät laula (The...