Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Onko minkäänlaista tietoa missä nuottikirjassa voisi olla Konsta Jylhän joululaulun nuotit 53 Hei Konsta Jylhän Joululaulun nuotit löytyvät ainakin Kauneimmat joululaulut -nimisestä kokoelmalaulukirjasta vuodelta 2012, joka kuuluu yleiseen kirjastoluokkaan 78.312.Samaten esimerkiksi Suomalainen Joulu -nimisissä kokoelmalaulukirjoissa (YKL 78.322), vuodelta 2020 Konsta Jylhän Joululaulun nuotti löytyy Kaisa Alasaarelan sovituksena.Kyseistä kokoelma-lalulukirjaa on julkaistu sekä korkealle äänelle, että keskiäänelle. Lisäksi esimerkiksi ´Hyvää Joulua!: suosituimmat joululaulut´- kokoelmakirja vuodelta 2011 (YKL 78.3112) sisältää kyseisen laulun.  Tieto löytyi kirjastojärjestelmän kautta hakusanoilla "Konsta Jylhän joululaulu".
Löytyykö selitystä, seuraaville sanoille: "Elämä on kuolema, mutta se tarjoaa mahdollisuuden kulkea todelliseen elämään. Joka kadottaa elämän, löytää sen. Se,… 50 En pääse tarkistamaan Basso-lehden artikkelin kirjoittajaa, mutta lainaus viittaa Raamattuun ja tarkemmin Matteuksen evankeliumin kohtaan 16:24-27. https://www.bible.com/fi/bible/compare/MAT.16.24-27 Raamatuntulkintaan on kirjastoissa paljon lähdeaineistoa. Voit löytää niitä esim. hakusanoilla raamatuntulkinta, Raamattu, Uusi testamentti, Vanha testamentti, evankeliumit. Raamatuntulkintaan löytyy myös useita verkkosivuja, esim. Raamatunlukijain Liiton sivuilta: https://rll.fi/2016/12/mita-tarkoittaa-elaman-kadottaminen-jeesuksen-tahden-matt-1039/ 
Miten voi olla mahdollista että hitlerin fuherbunkerin tilalle on laitettu parkkipaikka, ei bunkkereita pysty tuosta noin vaan tuhoamaan koska sehän on maan… 72 Bunkkerin tuhoaminen on osoittautunut haasteelliseksi, mutta sen maanpäälliset osat on lukuisien yritysten jälkeen saatu hävitettyä siinä määrin, että tontti on saatu hyötykäyttöön. Toisen maailmansodan jälkeen 1947 puna-armeija räjäytti Führerbunkerin sisäänkäynnin ja tuuletuskanavat, ja samalla osa sisäseinistä romahti ja bunkkerin katto putosi 40 senttiä. Perusteellisempaan maanalaisten rakenteiden tuhoamiseen ei tuolloin ollut mahdollisuuksia. Bunkkerikompleksin rakenteita hävitettiin vielä 1956 ja 1959, jonka jälkeen alueen päälle rakennettiin Berliinin muuri. Myöhemmin bunkkeri oli vuosikymmeniä Länsi- ja Itä-Berliinin välisellä joutomaalla. Maanalaisia rakenteita säilyi, mutta maan pinnalle näkyi lähinnä ruohoa kasvava kohoama...
Muistan lukeneeni kirjan, jossa vertaillaan kalevalan hahmoja venäläisiin kansantaruihin kauan aikaa sitten. Mikä kirja voisi olla kyseessä? 54 Kyseessä voisi olla Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran vuonna 1987 julkaisema teos Kalevala ja maailman eepokset. Se sisältää Felix J. Oinaan artikkelin "Venäläiset bylinat ja suomalainen kertomarunous". 
Etsin kirjaa, tai kirjasarjaa, joka sijoittui keski- tai etelä-Amerikkaan. Luin tätä 1990-2000 - lukujen välisenä aikana. Teos oli fiktiivinen, mutta tarina… 45 Voisiko kyseessä olla Kelley Armstrongin Darkness rising -kirjasarja? Kirjojen päähenkilöllä Mayalla on lonkassa/lantiolla jonkin kissaeläimen tassunjäljen muotoinen syntymämerkki.Toinen vaihtoehto voisi olla Mario Vargas Llosan Puhujamies (ilm. 1990) tosin syntymämerkki on kasvoissa eikä käy ilmi, että se olisi tassun muotoinen. 
Etsin runoa, jossa vanha mies pysähtyy rautakaupan ikkunan eteen, lähtee, palaa taksisin, nyökyttelee jotenkin, että vielä hän hallitsee työkalut... 58 Voisikohan kyseessä olla Väinö Kirstinän runo Rautakaupan ikkunaan. Siinä rautakaupan ikkunassa on vanhantyylisiä öljylamppuja. Mies katselee niitä ja pohtii, että hän voi valita, mihin suuntaan lähtee kävelemään. Runo löytyy Väinö Kirstinän teoksesta Säännöstelty Eutanasia (Helsinki. Tammi, 1973), sekä ainakin kokoelmasta Runoja 1958-1977 (Helsinki. Tammi, 1979).
Onko joku aikeissa suomentaa Matts Dumellin kirjan I skuggan av sverige??? Olisi mainio lisä keskiaikakirjallisuuteen Suomessa! **** Kysyn myös uudelleen… 53 Ainakaan keväälla 2026 kyseisen kirjan suomennosta ei ole tulossa. Asiaa kannattaa tiedustella myös kustantamoista. Apollo 13 -elokuvan seuraavasta esityksestä ei löytynyt tietoa.
Onko Helena Anhavalla runo, jossa kerrotaan saunasuomalaisen kuolemasta? Lopussa on säe, jossa äiti odottaa pyyhkeen kanssa. 60 Valitettavasti tähän kysymykseen ei löytynyt vastausta. Sattuisiko joku tätä palstaa lukeva tietämään, onko kyseessä Helena Anhavan runo?
Siskoni kanssa molemmat muistamme nahneemme elokuvan lapsuudessamme, jossa poika muuttuu puuksi. Pojalla oli silmalasit, jotka nokottivat elokuvan lopussa puun… 70 Kyseessä on Andrzej Maleszkan ohjaama puolalainen lastenelokuva Balladi tytöstä ja lumotusta puusta (Ballada o Kasi i drzewie,1982). Elokuva esitettiin Ylellä 1.1.1991.
Missä maassa Khaleid Hossinin Leijapoika kirja on kielletty? Löysin vain tiedon, että elokuva on kielletty Afganistanissa, kirjasta en löytänyt mainintaa. 59 Khaled Hosseinin leijapoika on ollut kielletty tai sen saatavuutta on rajoitettu useammassakin Yhdysvaltojen osavaltiossa. Viimeisimmät uutiset liittyvät kirjan kieltämiseen Minnesotan St. Francisin koulujen kirjastoissa. Artikkeli tähän liittyen: ‘Kite Runner’ author speaks about his book being banned in Minnesota school | MPR NewsKirjan rajoittamisesta lisää esimerkiksi tässä artikkelissa: Banned Spotlight: The Kite Runner | Banned Books WeekAfghanistanissa kirja ei ole kielletty, ainoastaan elokuva. The Kite Runner | Taboo: Banned Books Class 
Mikä lippu tämä on? 100 Tällaista lippua ei pelkällä kuva-tiedolla löydy mistään.
Äiti on ommellut minulle ja siskolleni -80-luvun alussa täytetyt hevoset, joilla pystyi ratsastamaan. Olemme olleet alle kouluikäisiä. Hevosessa oli kiinni… 88 Ikävä kyllä en löytänyt tietoa lehdestä, missä hevosen ohje on ollut. Kysyin kollegoilta kirjastossamme ja muista vastaajakirjastoista. Voisit koittaa etsiä tietoa joltakin käsityöfoorumilta. Finna.fi -hakupalvelussa näkyy, että ainakin kahta muuta käsityölehteä on ilmestynyt 80-luvun alussa: Käsityölehti : käsityön ja askartelun erikoislehti  ja Kauneimmat käsityöt. Kyseisiä lehtiä on ainakin Varastokirjastossa, Vaasan kaupunginkirjastossa näitä vanhoja lehtiä ei ole. Voi olla tietysti muitakin lehtiä joissa tällaisia lelujen ohjeita on ollut. Vaasan kaupunginkirjastosta löytyy tuolta ajalta Kotiliesi-lehden numeroita, kyseisessä lehdessä on myös käsityöohjeita. 
Luin lapsena (1960-l lopussa, 1970-l alussa) kirjan, jossa (muistaakseni) koko perhe kuoli auto-onnettomuudessa Mijas-vuorella. Vain kertoja jäi eloon. 105 Olisikohan kyseessä Katri Savolaisen vuonna 1963 ilmestynyt nuortenkirja Tyttö Mijas-vuorelta?Lastenkirjainstituutin Onnet-tietokannassa kirjaa kuvaillaan näin:"Suomalaisturistit tapaavat Espanjassa vaalean tytön, jolla on kaulassaan Kalevalakoru. He ryhtyvät selvittämään tytön alkuperää, ja selviää, että nyt espanjalaisperheessä asuvat tytön suomalaiset vanhemmat kuolivat auto-onnettomuudessa. Suomalaiset järjestävät Elan Suomeen isovanhempiensa luo, ja vähitellen tyttö alkaa tunnistaa tuttuja paikkoja."Etusivu - Lastenkirjainstituutin kirjastoTYTTÖ MIJAS-VUORELTA | Helmet-kirjastot | helmet.fi 
Tiedustelisin kirjallisuusvinkkejä koskien yhdistyksen toiminnantarkastusta ja toiminnantarkastajaa vuoden 2010 yhdistyslain jälkeen 46 Halilan Yhdistysoikeus-teoksessa  tarkastellaan myös vuonna 2010 toteutunutta yhdistyslain osittaisuudistusta tilintarkastuksen korvaavasta toiminnantarkastuksesta:Halila Heikki ja Tarasti, Lauri: Yhdistysoikeus (s. 582-593, 2024) https://vaski.finna.fi/Record/vaski.4368590?sid=5177188214Oheisessa kattavassa teoksessa selostetaan myös yhdistyksen toiminnantarkastukseen liittyviä kysymyksiä.Yhdistys ja säätiö : oikeudelliset kysymykset, tilinpäätös, verotus ja hallinto (3. uud. laitos 2022) https://vaski.finna.fi/Record/vaski.4219537?sid=5177167337Ohessa vielä verkossa oleva yhdistyksen toiminnantarkastajalle tehty opas. Yhdistyksen toiminnantarkastajana toimii useimmiten maallikko, jolla ei ole selkeää kuvaa yhdistyksen toiminnasta...
Haluaisin hankkia suomalaisen kaunokirjallisen teoksen joululahjaksi 22-vuotiaalle ranskalaisnaiselle, joka on koulussamme korkeakouluharjoittelijana… 79 Anna-Stiina Heikkilän teoksia ei ole ranskannettu.Suomalainen Kirjallisuuden Seuran ylläpitämästä Suomen kirjallisuuden käännökset -tietokannasta voit etsiä ranskannettuja suomalaisia teoksia. HAKU - Suomen kirjallisuuden käännökset - SKSKoska ilmeisesti pitäisi olla kyse teoksesta, joka on vielä saatavilla kirjakaupoista, kannattaa etsiä teosta uusimpien joukosta. Iida Turpeisen Finlandia-palkittu Elolliset on ranskannettu vuonna 2024 (A la recherche du vivant).- Suomen kirjallisuuden käännökset - SKSAnni Kytömäen Kultarinta ilmestyi ranskaksi vuonna 2023 (Gorge d'or).- Suomen kirjallisuuden käännökset - SKSItse suosittelisin jompaa kumpaa näistä, mutta ehkä tietokantaa selaamalla löydät mieluisamman vaihtoehdon.  
Onko mitään keinoja, jolla voisi testata tai kehittää omaa kriittistä ajattelua? 74 Siitä päätellen, että aiheesta on kirjoitettu useita kirjoja, voinee ainakin lukemista tarjota yhtenä keinona kriittisen ajattelukyvyn kohentamiseksi. Tässä poimintoja mahdollisesti hyödyllisistä teoksista PIKI-kirjastojen valikoimista:Baggini, Julian, Filosofisen ajattelun opas Cam, Philip: 20 ajattelun työkalua : opas tutkivan ajattelun opettamiseen Edmans, Alex: May contain lies : how stories, statistics and studies exploit our biases – and what we can do about it Galef, Julia: The scout mindset : why some people see things clearly and others don't Grant, Adam: Mieti vielä : uudelleen ajattelemisen taito Hautamäki, Antti: Näe asiat uudessa valossa Kriittisen ajattelun aika Malmelin, Nando: Avoimuus...
Mistä Mikkelin Raatihuoneenkatu on saanut nimensä? 45 Mikkelin kaupunki perustettiin vuonna 1838 läänin pääkaupungiksi ja hallinnon keskukseksi. Kaupungin asemakaavan suunnitteli C.L. Engel. Siinä torin etelälaitaan varattiin paikka kaupungintalolle, eli raatihuoneelle ja sen editse kulkeva katu nimettiin Raatihuoneenkaduksi (Rådhusgatan). Raatihuoneelle varattu tontti oli pitkään tyhjänä, sillä kaupungintalo sille valmistui vasta 1912. Kaupungintalon on piirtänyt arkkitehti Selim A. Lindqvist.Jaatinen, Martti I.: Mikkelin asemakaavan taustoja. Teoksessa: Porrassalmi VI s.87–99 (2013).Kuujo, Erkki: Entisajan Mikkeli – Mikkelin kaupungin vaiheita 1838–1917 (1971).
Mistä löytyisi nuotti naiskuorolle? Fougstedt: Romanssi (Sua vain yli kaiken mä rakastan) 43 Teoksessa Yhteislauluvihko 2: Toiset laulut (Naiskuoroliitto, 1998) on kappaleesta sovitus diskanttikuorolle. Teosta ei ole Helmet-kirjastojen kokoelmissa, mutta sitä löytyy muualta Suomesta. Voit tehdä teoksesta kaukolainapyynnön.
Karjalaisten laulu on käännetty ruotsin kielelle. Haluaisin tämän sanoituksen, mutta en löydä sitä ainakaan verkosta. Voisitteko auttaa sen löytämisessä? 65 P. J. Hannikaisen säveltämään ja sanoittamaan ”Karjalaisten lauluun” on ilmeisesti olemassa useampi ruotsinkielinen sanoitus.Joel Rundtin sanoitus ”Karelarnas sång” alkaa: ”I vårt land med skogar, dalar”. Säkeistöjä on kolme. Sanoitus löytyy esimerkiksi Åland-lehdestä (06.09.1941, s. 4), joka on luettavissa Kansalliskirjaston digitaalisissa aineistoissa:https://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/binding/2235685?page=4Tämä sanoitus sisältyy myös esimerkiksi seuraaviin nuotteihin:Ollos huoleton, poikas valveill on : 20 sotilaslaulua pianosäestyksineen = 20 soldatsånger med pianoackompanjemang (ruotsinkielinen sanoitus on nuotin tekstiliitteessä; Oy Fazerin Musiikkikauppa, [1942])Finländsk sång och visa : sångbok för skolor, hem,...
Löytyykö nuotteja Souvareiden esittämiin kappaleisiin: "Kadotaan", jonka tekijät ovat Janne Rintala ja Lasse Hoikka, ja "Kotiin luokses sun", jonka on tehnyt… 37 Kummastakaan sävellyksestä ei valitettavasti ole julkaistu nuottia. Kappaleiden soinnut löytyvät ChordU-palvelusta: "Kadotaan", "Kotiin luokses sun".