Viita Lauri

25 osumaa haulle. Näytetään tulokset 21–25.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Kuinka paljon Lauri Viitaa luetaan? 832 12.12.2005 Kysyt paljonko lauri Viitaa luetaan, mutta meillä ei ole sellaista tilastoa. Voimme ainoastaan sanoa montako Lauri Viidan kirjaa on lainassa tällä hetkellä. Voit itsekin todeta samaa tästä: http://www.helmet.fi/search*fin/?searchtype=a&searcharg=viita+lauri&sea…. Tiedämme kyllä montako kertaa yhteensä joku kirja on ollut lainassa, mutta sitä on voinut lukua useampi tai ei kukaan! Tämä siisi ei ole täsmällinen menetelmä.
Kuka on kirjoittanut runon: Toivoinko jotakin. enkö jo tiennyt, kun aurinko nousi, ettei se poista ollutta yötä jne... 2306 10.10.2002 Runo on Lauri Viidan Toivoinko jotakin. Se menee näin: Toivoinko jotakin. Enkö jo tiennyt, kun aurinko nousi, ettei se poista ollutta yötä. Toivonko vielä. Enkö jo tiedä, kun aurinko laskee, ettei katoa se, mikä oli. Päivä on tullut. (Lauri Viita: Kootut runot. s.270)
Tietoja Lauri Viidasta/hänen runostaan: Luominen. Analyysejä ja tulkintoja runosta. 2569 4.4.2002 Suomen kirjallisuus VI sisältää kahdeksansivuisen luvun Lauri Viidasta ja hänen tuotannostaan.Mukana on lyhyt arvio runosta Luominen. WSOY:n julkaisemassa Viidan Koottujen runojen (ens. painos 1966, 10. 1999) alussa on pitkä Marjukka Kaasalaisen artikkeli Lauri Viita runoilijana. Kannattaa tutustua myös Viidan puolison Aila Meriluodon teokseen Lauri Viita - legenda jo eläessään (WSOY 1974).
Lauri Viita: Läikähti lämmin lämmintä vasten (Lähdetiedoksi on merkitty Uuden runon kauneimmat, 1968, mutta tämä lienee toimitettu teos. Mikä lienee… 3951 30.11.2001 Kyseinen säe on Lauri viidan runosta "Onni", joka löytyy mm. teoksesta Lauri Viita: Kootut runot. 3.p., WSOY, 1975. Teoksen viimeinen runokokoelma on nimeltään "Viimeinen sikermä" ja se sisältää runon "Onni"(1965). "Onnissa" on 8 osaa ja osa 5 alkaa: "Läikähti lämmin lämmintä vasten..."
Onko Lauri Viidan runoa Alfhild käännetty ruotsiksi? 1303 5.4.2000 Lauri Viidan runoa Alfhild ei käytössämme olevien lähteiden mukaan ole käännetty ruotsiksi. Viidan teoksista vain romaani Moreeni on ruotsinnettu, ei yhtään runokokoelmaa. Myöskään ruotsinkielisistä runoantologioista ei kysymääsi runoa löytynyt.