| Työskentelen Malmön kaupunginkirjastossa Ruotsissa ja vedän täkäläisille suomenkielisille (aikuisille) Shared reading-toimintaa - eli luemme yhdessä… |
222 |
|
|
|
Makupalat.fi:n on koottu sivustoja, joissa on e-kirjoja ja äänikirjoja, suomenkielistä kaunokirjallisuus ja suomenkieliset runot. Novelleja en löytänyt erikseen koottuna minnekään. Suomenkielinen kaunokirjallisuus -listauksessa on muutama novelli sekä erityisesti Klassikkokirjasto ja Project Gutenberg, joiden sisällöissä on myös novelleja. Jos myös äänikirjat käyvät Ylen äänikirjoja kannattaa tutkia. |
| Etsin runoa joka alkaa Elokuun poika, mustikkasuu. Suomalaisen naisen kirjoittama. |
91 |
|
|
|
Valitettavasti vastaajamme eivät tunnistaneet etsimääsi runoa.Ehkä joku palvelumme lukijoista tietää, mistä runosta on kyse. |
| Mika Waltarin vähemmän tunnettu , lyhyt runo: "olen puu, perhosen siipi, joka valossa kimmeltää." Miten menee kokonaisuudessaan, mistä löytyy? |
552 |
|
|
|
Katkelma on Mika Waltarin runosta Äiti maa, joka alkaa sanoin "Minun äitini, maa, ota vastaan poikasi väsynyt". Runo on julkaistu Waltarin kokoelmassa Muukalaislegioona (1929). Voit lukea runon myös Kansalliskirjaston digitoimasta Nuori voima -lehdestä no 13 – 14 vuodelta 1927.https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/936514?page=8 |
| Mistä löytyy Lassi Nummen runo 'Jossakin'? |
139 |
|
|
|
Etsimäsi Lassi Nummen runo Jossakin on julkaistu ensimmäisen kerran kokoelmassa Lähdössä tänään (1977. s 14.). Runo sisältyy myös esimerkiksi Lassi Nummen runojen kokoelmaan "Runot 1947 - 1977" (1978). |
| Kenen runo on tämä (mahdollisesti käännösruno): Veneperhonen? |
131 |
|
|
|
Kyseessä on Veikko Haakanan runo Veneperhonen kokoelmasta Suden lauluja (1972). Runo on julkaistu myös Haakanan Valituissa runoissa (1983, s. 86). |
| Kenen runo: Laulua leppälinnun suviöiden unien linnun...? |
166 |
|
|
|
Kyseessä on Anna-Maija Raittilan runo Leppälintu kokoelmasta Ruiskukkaehtoo (1947, s. 13).https://finna.fi/Record/lastu.28131?sid=4867826661 |
| Missä teoksessa ja minä vuonna L. Onerva julkaisi runon Iltatunnelma? |
340 |
|
|
|
L. Onervan runo Iltatunnelma on hänen vuonna 1904 julkaistusta kokoelmastaan Sekasointuja.https://www.gutenberg.org/cache/epub/58815/pg58815-images.html |
| Tabermannin runo,,, kynttilöitä toisillemme, alkaa sanoin Tähtikirkas öinen laulu,,,, |
192 |
|
|
|
Kyseessä on Tommy Tabermannin runo Kynttilänpätkä pullossa, joka alkaa sanoin Tähtikirkas öinen laulu halkaisee maailman musertavan pimeyden. Runo on kokoelmasta Duende (1996).https://www.finna.fi/Record/outi.327376?sid=4865502250 |
| Pentti Saarikosken runo/teksti alkaa jotakuinkin näin "Sanovat minulle kuinka kirjoittaa runo, minulle joka..." Tämän enempää en muista ja tämäkään lainaus… |
173 |
|
|
|
Kyseinen Pentti Saarikosken runo on kokoelmasta Tanssiinkutsu (1980). Runo alkaa riveillä "Tulevat sanomaan minulle / millainen runon pitää olla --- ".Runo sisältyy myös teokseen Tiarnia-sarja ja muut Ruotsin-kauden runot (1996) ja Tiarnia-sarja (2012). |
| Löytyykö kirjastoista, arkistoista nuortenkirjaa nimeltään " Kaiskunkallio kestää" ? |
228 |
|
|
|
Jouko Puhakan nuortenromaani Kaiskunkallio kestää (1959) löytyy Helmet-kirjastojen kokoelmista, Pasilan kirjavarastosta. Voit tilata kirjan lainattavaksi omaan lähikirjastoosi.Kaiskunkallio kestää | Helmet-kirjastot | helmet.fiMyös muissa Suomen kirjastoissa teosta näyttää olevan saatavilla.Hakupalvelu | Arkistot, kirjastot, museot | Finna.fi |
| Etsin runoa Ferents Reny/kenraali Haynau, pätkä keskeltä runoa on "...toivat kyläst sotamiehet (äidin) henken uhalla mä sinut tälle maalle synnytin, sitäkö nyt… |
376 |
|
|
|
Kyseessä on Kaarle Krohnin (1863—1933) runo Ferencz Renyi. Krohn kirjoitti runon nimimerkillä Wäinö vuonna 1890 ilmestyneeseen Kertovaisia runoelmia –nimiseen kokoelmaan. Runo alkaa riveillä ”Vaiti seisoo Ferencz Renyi / Sotamiesten keskellä / Itävallan verihurtan / Kenraal Haynaun edessä”. Voit lukea koko runon Gutenberg-projektiin digitoidusta Kertovaisia runoelmia -teoksesta. gutenberg.org/files/36070/36070-8.txtFerencz Rényi -runosta on kysytty palvelussamme aikaisemminkin. Täältä voit lukea aiemman vastauksen:https://www.kirjastot.fi/kysy/ferencz-renyi-vaiti-seisoo-sotamiehet-1?l… |
| Mille kielille Kaari Utrion kirja Eevan tyttäret on käännetty? |
348 |
|
|
|
FILIn tietokannan mukaan Eevan tyttäret on käännetty ruotsiksi, saksaksi, tsekiksi, liettuaksi, puolaksi ja unkariksi. Englanniksi kirjaa ei ole käännetty. |
| Muistan peruskouluajoilta kirjan, jonka nimeksi muistan ”itsensä valaisijat”, mutta en löydä nimellä kirjoja. Tarinassa ehkä tyttö jolla keltainen sadetakki ja… |
210 |
|
|
|
Kyseessä lienee Marko Hautalan teos Itsevalaisevat (2008). Alla olevasta linkistä voit lukea lisää teoksesta ja näet sen saatavuuden Helmet-kirjastoissa.https://helmet.finna.fi/Record/helmet.1867899?sid=4845344524 |
| Etsin aika uutta historiallista, suomalaista romaania, jonka tapahtumapaikkana on Sortavalan seminaari 1800 ja1900 lukujen vaihteessa. Olen nähnyt se Story… |
229 |
|
|
|
Kyseessä lienee Miina Supisen romaani Kultainen peura (2024).https://otava.fi/kirjat/kultainen-peura/https://satakirjastot.finna.fi/Record/satakirjastot.1717312?sid=4843240528 |
| Mistä löydän Eeva-Liisa Mannerin runon Riivaaja? Löytyykö myös netistä? |
430 |
|
|
|
Runo Riivaaja sisältyy Eeva-Liisa Mannerin runokokoelmaan Mustaa ja punaista (1944). Voit lukea runon myös Eeva-Liisa Mannerin kootuista runoista Kirkas, hämärä, kirkas (toim. Tuula Hökkä, 1999).Tekijänoikeudet vapautuvat 70 vuotta tekijän kuoleman jälkeen, joten Mannerin tuotanto ei pitäisi olla julkaistuna netissä.https://www.finna.fi/Record/rutakko.148768?sid=4821874955 |
| Risto Isomäen teos "Viiden meren kansa". Onko tämä käännetty eestin kielelle. |
100 |
|
|
|
Risto Isomäen teosta Viiden meren kansa (2018) ei ole käännetty viroksi.https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/fennica-suomen-kansallisbi… |
| Luin pari kolme vuotta sitten kirjan, jonka nimen ja jonka tekijän nimen olen unohtanut. Mielestäni kirjoittaja oli suomalainen naiskirjailija. Kirja alkaa… |
173 |
|
|
|
Voisikohan etsimäsi kirja olla Anna-Maria Eilitän Kun olen poissa (2019). Alla olevassa linkissä on kirjallisuusverkkopalvelun Kirjasammon kuvaus teoksesta.https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.fi%252FabstractWork_6919279Mikäli kyse ei ole tästä kirjasta, jatkan etsimistä. |
| Missä suomalaisessa kaunokirjallisuuden kirjasarjassa on eniten osia? |
198 |
|
|
|
Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa on hiljattain vastattu samankaltaiseen kysymykseen. Vastauksessa kerrotaan, että mihinkään ei ole varsinaisesti koottu listaa, josta selviäisi pisin suomalainen kirjasarja. Vastauksessa ohjeistetaan kuitenkin millä tavoilla kirjasarjoja voi etsiä.Löytyykö netin kautta luetteloa, johon olisi koottu suomalaisten kirjailijoiden kirjasarjat tai edes kirjasarjoja. Kiitos. | Kysy kirjastonhoitajalta (kirjastot.fi) |
| Mistä Ilpo Tiihosen kokoelmasta löytyy runo Siinä iässä? |
361 |
|
|
|
Ilpo Tiihosen runo Siinä iässä sisältyy kokoelmaan Tähtipumppu (1992).https://finna.fi/Record/kirkes.65422?sid=4764244997 |
| Onko Sirkka Turkan runoa Jään alla savinen ranta käännetty englanniksi, ja onko käännöstä saatavilla kirjastoista? |
376 |
|
|
|
Sirkka Turkan runo Savinen ranta kokoelmasta Yö aukeaa kuin vilja (1978) on käännetty englanniksi. Voit lukea runon teoksesta A sure star in a moonless night (translated by Emily Jeremiah, Waterloo Press, 2013). A sure star in a moonless night -teos kuuluu Helmet-kirjastojen kokoelmiin.https://helmet.finna.fi/ |