saamenkielinen kirjallisuus

4 osumaa haulle. Näytetään tulokset 1–4.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Onko englanniksi käännettyjä runoantologioita suomalaisten uudempien runoilijoiden runoista? 152 9.10.2022 Suomalaisen Kirjallisuuden Seura ylläpitää Suomen kirjallisuuden käännökset –tietokantaa. Tietokannassa on käännöksiä kaikista kolmesta kielestämme.   Tietokannasta löytyvät mm. seuraavat antologiat, joissa on englanninnoksia uudemmasta suomalaisesta runoudesta. Europoésie : journal of the European Academy of Poetry ; 1 (2004, runoilijat Pentti Holappa, Helena Sinervo, Jyrki Kiiskinen, Olli Heikkonen) https://finna.fi/Record/helka.9931609663506253#toc Three Finnish poets : Arto Melleri, Risto Ahti, and Eira Stenberg (1999) https://finna.fi/Record/fikka.3921287 How to address the fog : XXV Finnish poems 1978-2002 (2005) https://finna.fi/Record/fikka.4026552 Whispering Birches (Risto Ahti, Inger-Mari Aikio-Arianaick (Ima), Bo...
Haluaisin tietää miten kirjassa Trekways of the wind (Nils-Aslak Valkeapää) on käännetty englanniksi v. 1994 ilmestyneen kirjan Giđa ijat čuovgadat (Kevään yöt… 225 11.3.2020 Nils-Aslak Valkeapään teoksen Ruoktu váimmus (1985, engl. Trekways of the wind) osien nimet ovat englanninnoksessa White spring nights (Giđa ijat čuovgadat),  Bluethroat, twitter, sing ja Streams' silver veins. https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.3796766#toc https://finna.fi/Record/helka.1267467
Olen kiinnostunut saamelaisten kirjoittamasta kirjallisuudesta. Onko olemassa valmista listaa? Erityisesti romaanit kiinnostaisivat - jos niitä löytyy. 142 16.1.2020 Saamelaisesta kirjallisuudesta voi lukea esimerkiksi Oktavuohka saamelaistietoa opetukseen -sivustolta https://www.oktavuohta.com/saamelainen-kirjallisuus. Artikkelissa on lista saamelaiskirjailijoista. Myös Kirjasammossa kerrotaan saamelaiskirjallisuudesta https://www.kirjasampo.fi/fi/node/4256. Helmet-kirjastosta löytyy saamelaista kirjallisuutta. Sitä voi hakea hakusanoilla saamenkielinen kirjallisuus https://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Ssaamenkielinen%20kirjallisuus__Orightresult__X0?lang=fin&suite=cobalt
Entä onko John Erling Utsin kertomus Sömnlös i Sapmi käännetty suomeksi? 1057 24.9.2007 Saamelaiskirjallisuutta on käännetty suomeksi hyvin vähän. En tunne tätä kertomusta, mutta Utsilta on käännetty norjaksi Bölgene (kokoelmassa: Våja våja 1991) ja englanniksi The Waves (kokoelmassa: In the shadow of the midnight sun, 1996) ja häneltä löytyy muutama kaunokirjallinen kertomus saameksi. Hän on ennen kaikkea toimittanut ja kääntänyt kirjoja. Ei suomennoksia.