dikter

2925 osumaa haulle. Näytetään tulokset 1921–1940.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Onko Elmer Diktoniuksen Edith Södergranille omistettua runoa suomennettu? Sillä ei kai ole muuta nimeä kuin Edith Södergran. Jos on käännetty, niin mistä sen… 955 Ilmeisesti kyseessä on Elmer Diktoniuksen runo "Minne (Södergran)". Runon suomenkielinen nimi on "Muisto (Södergran)" ja se sisältyy Diktoniuksen runojen kokoelmaan Runoja (Otava, 1963). Runo on julkaistu ensimmäisen kerran vuonna 1930 kokoelmassa Stark men mörk. Runo alkaa näin: Bland mörka granar sköt en blomma upp underbar. Såg syner visioner extatiskt genomlevde, kvalpiskades - Ja Viljo Kajavan suomennos samasta kohdasta: Tummien kuusten keskeltä kohosi kukka ihmeellinen. Näki unia, hurmiossa harhanäkyjä syvästi koki, tuskalla lyötiin - Alla olevasta linkistä voit tarkistaa Diktoniuksen Runoja-kokoelman saatavuuden HelMet-kirjastoista. http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/PoemDetails.aspx… https://finna.fi http://www...
Hakusalla on kotimaisen (nais)runoilijan runo, jossa puhuttiin isoäideistä ja lapsenlapsista, jotka ovat kuin avaruuden olentoja ja ajavat vaunuilla. 1863 Voisiko kyseessä olla Eeva Kilpi? Hänen runonsa alkaa sanoilla: "Kun lapsenlapset syntyvät sinkoutuvat mummot viimeinkin syrjään... Runon loppuosassa: "...kun lapsenlapset ratsastavat yli kuusijalkaisilla hevosilla hiukset hulmuten, ohjaksitta, valjaitta." Runo kokonaisuudessaan on esimerkiksi teoksessa: Pää tallella : runoja ikääntyville, toim. Tuula Korolainen ja Riitta Tulosto.
Runo alkaa sanoilla: kun päivän korut kilahtavat lippaaseen ja runo päättyy sanoilla: juodaan voittajien juomaa kenen runo tuo on ja mikä mahtaa olla runon… 996 Runo on Satu Salminiityn. Se alkaa näin: "Olet lapsellinen kuin tuuli". Keskellä runoa on säe "Pian päivän korut kilahtavat lippaaseen", ja runon keskellä ja lopussa säe "juodaan voittajien juomaa". Runo on alkusäkeittensä mukaan nimeltään Olet lapsellinen kuin tuuli. Se löytyy Salminiityn runokokoelmasta Raottuvien ovien valo (1989).
Onko V. A. Koskenniemellä runoja nimeltä Isänmaan toivo(t) ja Elävän/elämän risti? Mistä teoksesta ne löytyvät? 1277 Kirjailija V. A. Koskenniemeltä on julkaistu seuraavat runokokoelmat tai runoelmat: Runokokoelmat: Runoja. 1906. Valkeat kaupungit ynnä muita runoja. 1908. Hiilivalkea ynnä muita runoja. 1913. Elegioja ynnä muita runoja. 1917. Sydän ja kuolema. Elegioja, lauluja ja epitaafeja. 1919. Uusia runoja. 1924. Kurkiaura. Ballaadeja ynnä muita runoja. 1930. Tuli ja tuhka. Runoja. 1936. Latuja lumessa: kenttäpostia ynnä muita runoja. 1940 Syksyn siivet. Runoja 1949. Runoelmat: Hannu. Erään nuoruuden runoelma. 1913. Nuori Anssi. Runoelma Suomen sodasta 1918. 1918. Lähde: Oulun kaupunginkirjasto: Kirjailijat Oulussa: http://oulu.ouka.fi/kirjasto/kirjailijat/koskenniemi/teosl.htm Näissä teoksissa ei täsmälleen kysymäsi nimisiä runoja ollut...
Mistä teoksesta löytyisi ilmeisesti Lauri Pohjanpään kirjoittama Hanhen konsertti? 1001 Etsimäsi runo Hanhen konsertti, joka tosiaankin on Lauri Pohjanpään kirjoittama, löytyy esimerkiksi Pohjanpään Valittujen runojen kokoelmasta (WSOY, 1953) sivulta 12. Runo sisältyy myös mm. runoantologiaan Tämän runon haluaisin kuulla. 2 (toim. Satu Koskimies, Juha Virkkunen, Mirjam Polkunen, Tammi, useita painoksia) ja Pohjanpään teokseen Metsän satuja ja muita runoja (WSOY, useita painoksia). Lähteet: https://www.vaskikirjastot.fi/web/arena/welcome Pohjanpää Lauri: Valitut runot (WSOY, 1953)
Saisinko Aulikki Oksasen sanat Armas Järnefeltin Kehtolauluun? 9353 Etsimäsi Aulikki Oksasen lauluruno Järnefeltin Kehtolauluun sisältyy Oksasen kokoelmaan Kolmas sisar (Siltala,2011). Runo alkaa näin: "Tummuu yö. Vain tuuli vaeltaa. / Vie kauas maailma tie myrskyinen." Saat runon sähköpostiisi. http://yle.fi/uutiset/sibeliuksen_valse_triste_ja_jarnefeltin_kehtolaul… Oksanen, Aulikki: Kolma sisar (Siltala, 2011)
Löytyykö norjalaisen Tarjei Vesaasin runoutta käännettynä ruotsiksi, tai alkuperäiskielellä norjaksi, Helmetin valikoimista? Mikäli ei löydy osaisitko sanoa… 714 Helmet-kirjastoissa on vain yksi Tarjei Vesaasin kokoomateos, jossa novellien lisäksi on muutama ruotsinkielinen runo. Kirja, Huset och fågeln, on Pasilan kirjavarastossa: http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Pasilan_kirjasto/Juttu… Muut Vesaasin ruotsin- ja norjankieliset kirjat ovat proosaa. Tarjei Vesaasilta on julkaistu kuusi runokokoelmaa äidinkielellään norjaksi: Kjeldene, Leiken og lynet, Lykka for ferdesmenn, Løynde eldars land, Ver ny, vår draum, Liv ved straumen. (Lähde: http://www.gyldendal.no/Forfattere/Vesaas-Tarjei) Kaikki kirjat ovat lainattavissa Kansalliskirjastosta, joko varastosta tai Kaisa-talosta: http://www.kansalliskirjasto.fi/ Kansalliskirjastossa on Vesaasin runoutta myös ruotsin kielellä.
Muistuuko mieleen tarinaa kuusta, joka kiertää taivaalla ja näkee erilaisia jouluja? Varakkaan joulun, köyhän joulun.... Mahdollisesti peräisin 1940-luvulta… 1597 Saattaisiko kysymäsi runo olla nimeltään "Mitä kuu näki jouluyönä"? Löysin Jyväskylän yliopiston julkaisuarkistosta vanhan verkkoon viedyn Joulupukki -nimisen lehden, jossa oli tämän niminen Juho Laineen kirjoittama jouluruno, se sopii sisällöltään tuohon mitä muistat. Runo on kyllä hieman vanhempi, koska lehden on julkaissut Kansanopettajain osakeyhtiö Valistus jo vuonna 1904. Pääset katsomaan lehteä Jyväskylän yliopiston julkaisuarkiston kautta osoitteesta https://jyx.jyu.fi/dspace/ hakemalla esim. lehden nimellä (Joulupukki) tai suoraan pdf-tiedostoon osoitteesta http://goo.gl/tWmGk8
Löytyisikö Oscar Wilden Balladi Readingin vankilasta -runoa suomeksi? Tarvitsisin siitä seuraavan kohdan: "Yet each man kills the thing he loves, by each let… 1703 Säkeistö kuuluu kokonaisuudessaan näin: "Yet each man kills the thing he loves By each let this be heard, Some do it with a bitter look, Some with a flattering word, The coward does it with a kiss, The brave man with a sword!" Yrjö Jylhä on suomentanut sen seuraavasti: "Sillä rakkaimpansa surmaa mies jok'ainoa päällä maan, joku sanoin kavalin tekee sen, joku myrkkyä katseessaan, sen pelkuri tekee suudelmin, mies uljas miekallaan."
Onko Nils Ferlinin runoa Om våren käännetty suomeksi? 895 Linkki maailman runouteen -tietokannasta, johon on listattu käännösrunojen tietoja, ei löytynyt tätä kyseistä Nils Ferlinin runoa, vaikka monia muita hänen runojaan sieltä löytyikin: http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/AdvancedSearch.a… Nils Ferliniltä on suomennettu seuraavat kokoelmat: 'Lauluja elämälle' (Tukholma : Finn-Kirja, 1980), Riemunkirjavin lyhdyin ; 'Keisarin papukaija ; Oravanpyörästäni' (Tornio: Leo Saukkoriipi, 1991) ja 'Surkimuksen lauluja ; Outolainen ; Lasit' (Tornio: L. Saukkoriipi: 1990) Teoksesta 'Lauluja elämälle' löytyy runo "Kevätriimit" joka voisi ehkä olla etsimäsi? Kannattaa varmasti ainakin tarkistaa kyseinen kirja ja runo! Teos löytyy Pasilan kirjaston kirjavarastosta.
Onko Lauri Pohjanpäällä runoa joka kertoo ketusta ja kurjesta? 1958 Olisikohan etsimäsi runo Lauri Pohjanpään "Yhteisvoimin"? Runo alkaa näin: "Talon naurishautahan mennehet oli kuomat kurki ja kettu." Tämä viisas runo kertoo siitä, miten kettu ja kurki yhteisvoimin selviävät naurishaudasta. Runo päättyy säkeeseen Mitä tämäkin tarina opettaa? Sitä vaan: mitä yksin toimin ei aikaan saa ees viisaskaan, se saadaan yhteisvoimin. Runo julkaistiin ensimmäisen kerran kokoelmassa Oodi elämälle (1928). Se on luettavissa myös teoksesta Pohjanpää, Lauri: Kaipuu ylitse ajan: valitut runot 1910-1954 (WSOY, 1989). Lähteet: http://www.vaskikirjastot.fi/web/arena Pohjanpää, Lauri: Kaipuu ylitse ajan : valitut runot 1910-1954 (toim. Helena Anhava, WSOY, 1989)
Kenen runo alkaa: "Pieni tyttö katsoi ikkunasta, ei kauan sitten vaan äsken vasta..." 1040 Ikävä kyllä runolle ei ole löytynyt tekijää. Tunnistaisiko joku lukijoistame sen?
Etsin luontoaiheisia äänenluettavaksi sopivia runoja ja proosapätkiä rentoutumistuokioita varten. Tarkoituksena on herättää kuulijoissa miellyttäviä… 1943 Hain runoja ja kertomakirjoja HelMet.fi -hausta käyttämällä hakusanoina muun muassa luonto, meri, vuodenajat. Esimerkiksi Monika Fagerholmilta on ilmestynyt esseekokoelma Meri : neljä lyyristä esseetä. Asiasanoina kyseisessä teoksessa on muun muassa luontokuvaus, meri, tuokiokuvat ja luontosuhde. Kannattaa vilkaista myös näitä: Aale Tynnin runokokoelma Vuodenajat August Strindberg: Ulkosaaristossa Pertti Nieminen: Näen syksyssä kevään Toivottovasti näistä on apua.
Hyvää isänpäivän huomenta! Olisi tällaiselle vaarille tarpeen omaa pohdiskelua varten löytää runo, joka alkaa jotenkin seuraavasti: "Minä seisoin rannalla… 970 Ihan oikein aavistelitte! Etsimänne runo on V.A. Koskenniemen runo "Meri" ja se alkaa juuri tuolla säkeellä. Runo on julkaistu ensimmäisen kerran Koskenniemen runojen kokoelmassa Valkeat kaupungit (1908), ja se sisältyy myös mm. teoksiin Koskenniemi, V. A.: Jääkukkia : V. A. Koskenniemen valitut runot ( valikoinut Helvi Hämäläinen, Porvoo, 1995) ja Koskenniemi, V. A.: Kootut runot 1906-1955 (Porvoo, 1958 tai myöhemmät painokset). Lähteet: http://www.vaskikirjastot.fi/web/arena/welcome Koskenniemi, V. A.: Jääkukkia : V. A. Koskenniemen valitut runot ( valikoinut Helvi Hämäläinen, Porvoo, 1995)
Voisitteko mainita joitakin runoja, jotka kertovat koti-ikävästä tai kaipuusta kotiin? Runoilija voi olla kotimainen tai ulkomainen, mutta kaikkein mieluiten… 3103 Tässä muutamia kollegoiden suosittelemia koti-ikävärunoja ja -runoilijoita: - Monet Eila Kivikk'ahon runot, mm. Nocturno, joka alkaa Läpäjävä vedenkalvo...vipajava kuva kuun - Heli Laaksosen runot, vaikkapa Pulu uis ja Kiittämättömi - Saima Harmaja, mm. näissä runoissa: "Unessa jälleen/ tuska katoaa./ Unessa pääsen/ ma kotiin takaisin./ Sireenit kukkii,/ on suvi lämpimin." ja "Suo minun lentää kotiin ainoaan./ Ei ole suloisempaa päällä maan" - Zacharias (Sakari) Topeliuksen Laps' Suomen ällös vaihda pois Koti-ikävästä ovat runoilleet varmasti monet muutkin. Muistaisitteko lukijamme lisää sopivia runoja?
Mistä löydän runon, josta muistan katkelmat: sitä ahkerata lasta, pyykkiä ei sade kasta, auringossa kirkkahassa Pirkon pyykki kuivumassa... herttaiset on tässä… 1618 Runon nimi on Pirkon pyykkipäivä ja sen on kirjoittanut Immi Hellén. Runo alkaa: "Tätä ihanata päivää!". "Sitä ahkerata lasta" -säe aloittaa toisen säkeistön. Runo löytyy Urho Somerkiven ja J. F. Palménin kirjasta Lasten neljäs lukukirja (Otava, 1960).
Luin eräästä kuolinilmoituksesta kauniin runon, jonka kirjoittajaa ei kuitenkaan mainittu. Tietääkö kukaan kenen tekstiä? Mistä kirjasta? "Mitä jää jäljelle… 2291 Kyseessä on Anna-Mari Kaskisen runo, joka on mm. kirjassa Hehkuvin värein : Sanoja vuosien kauneudesta. Kirjan on kustantanut Kirjapaja 2012. Runo löytyy myös internetistä Googlella monista blogeista.
Onko Kaarlo Sarkian runosta Kehtolaulu; "Nukkuos, lapsi, maaemon kehtoon, .." (Kootut runot, 1977) tehty ruotsinnosta ja jos on, mistä sen saisi? 1506 Kaarlo Sarkian runoja ei ole paljon käännetty. Muutama runo löytyy kokoelmista Skapa den sol som inte finns : hundra år av finsk lyrik / i tolkning av Torsten Pettersson (2012), Ung finsk lyrik / i tolkningar av Joel Rundt (1938) ja Fågeln flyger långt (1952). Hänen runojaan on myös sävelletty, ja joitakin käännetty tässä yhteydessä myös ruotsiksi. Kysymäsi runo ei kuitenkaan ole näiden joukossa, joten todennäköisimmin siitä ei ole tehty ruotsinnosta.
Kuka on mahtanut kirjoittaa runon joka alkaa: "Hän on hankala nainen..."? 3046 Etsimäsi runon "Hankala nainen" on kirjoittanut Irja Askola. Runo sisältyy Irja Askolan ja Anja Porion teokseen "Matkaan naiset" (Kirjapaja, 1988). Lähteet: https://www.vaskikirjastot.fi/web/arena Askola - Porio: Matkaan naiset (Kirjayhtymä, 19988) https://finna.fi
Mistähän kokoelmasta tai kokoelmista ja miltä vuodelta ovat Tommy Tabermannin runot, joiden ensimmäiset säkeet ovat: Minä haluaisin veistää menneistä laivan --… 1836 Tommy Tabermannin runo "Minä haluaisin" on kokoelmasta "Kipeästi keinuu keinumme" (1979). Jälkimmäinen etsimäsi Tabermannin runo, joka alkaa siis alkaa "Onni, kerro minulle", on julkaistu ensimmäisen kerran kokoelmassa "Tähtiä kämmenellä" (1974). Molemmat runot löytyvät myös mm. teoksesta Tabermann: Runot 1970 - 2010. Lähde: Tabermann, Tommy: Runot 1970 - 2010 (Gummerus,2010)