skådespel

229 osumaa haulle. Näytetään tulokset 201–220.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Tarvitsisin Bulgakov: "Puolihullu Zhurden" teoksen. (Suomennos/englanninnos voi olla jotain Zhurdeniin viittaavaa..) Helsingin kirjastosta taitaa kirja loytyä… 791 Valitettavasti en löytänyt pääkaupunkiseudun yleisten kirjastojen Helmet-tietokannasta Bulgakovin teoksista suomeksi/englanniksi mitään suoranaisesti Zhurdeniin viittaavaa. Tosin internetin kautta selvisi, että näytelmästä on olemassa englanninkielinen versio, tosin useammalla nimellä: esim. "Crazy Zhurden", "The half-witted Jourdain". Etsin teosta useista kotimaisista (mm. Linda, Manda) sekä ulkomaisista (OCLC WorldCat, British Library) tietokannoista. British Libraryn kokoelmista löytyi seuraavanlainen versio: Poloumnyĭ Zhurden = The half-witted Jourdain : Mol'eriana / M. Bulgakov. Letchworth : Prideaux Press, 1978. ( Russian titles for the specialist, ISSN 0305-3741 ; no.122) Tosin tämän kirjan tiedoissa oli huomautus: "Russian...
Artturi Järviluoman elämänkerta. 1874 Artturi Järviluoma (1879-1942) oli lehtimies ja kirjailija. Hänen tunnetuin teoksensa on näytelmä Pohjalaisia. Järviluoman elämästä kerrotaan ainakin kirjoissa Rantoja, Waldemar: Etelä-Pohjalaisia kirjailijoita sekä Aleksis Kivestä Martti Merenmaahan ja Aleksis Kivestä Saima Harmajaan (jälkimmäisissä sama teksti). Järviluoman Pohjalaisia-näytelmästä löytyy myös tietoa: Kirjassa Ylikangas, Heikki: Mennyt meissä on luku Miksi Artturi Järviluoma kirjoitti Pohjalaisia-näytelmän. Kirjassa Laurila, K.S.: Kirjalliselta taistelurintamalta on luku Hiukkasen Artturi Järviluoman "Pohjalaisia" näytelmän vaihe- ja syntyhistoriaa.
Missä shakespearen runossa puhutaan siitä miten elämä on kuin näyttämöllä oloa ja miten se on erilaista kuin jos sen olisi itse katsomossa katsomassa? Tai… 1491 Hei, kyseessä lienee Shakespearen komedia "As you like it", joka on suomennettu nimellä "Kuten haluatte". Kyseisen otteen voi lukea kokonaisuudessaan esim. internet-osoitteessa: http://wwwedu.oulu.fi/sampo/98-99/ktl/appro/persoona/persoona.html
Olen lainannut joskus nidekokoelmasta "Kun herra Pöpperöisestä tuli onnellinen" Hugo Lundahl kirjoittama. Voi olla että kyseinen ihminen on kirjoittanut… 1142 Turun kaupunginkirjastosta ei löydy Hugo Lundahlin eikä Hugo Soivaaran teoksia. Suomen kansallisbibliografian mukaan on olemassa seuraava teos: Soivaara, Hugo E.: Kun herra Töperöstä tuli onnellinen : yksinäytöksinen iloittelu (Helsinki : Tammi, 1945) ja se kuuluu sarjaan Tammen näytelmiä, osa 10. Muita teoksia ei löydy Hugo Soivaaran nimellä eikä Hugo Lundahlin nimellä. Tätä näytelmää voi kuitenkin kaukolainata, sitä on saatavana ainakin Tampereen ja Oulun kaupunginkirjastoissa. Kaukolainaus on maksullista, lisätietoja löydät kirjaston kotisivulta hakemistosta kohdasta kaukopalvelu http://www.turku.fi/kirjasto/
Kekäläinen Urho: Valkoinen kosto (näytelmä) 2039 Kirjoittajan nimi on Uuno Pekka Kekäläinen. Kuopion kaupunginkirjaston ylläpitämästä bibliografiasta Aapeli ja muita tuttavia : Pohjoissavolaisten kirjailijoiden bibliografia vuoteen 1990 ( http://www.kuopio.fi/kirjasto/BIBLIO/biblk.htm ) löytyy seuraavat tiedot: KEKÄLE, PIETARI Uuno Pekka Kekäläinen metallimies 10.5.1896 Joroinen (Leppävirta) - 6.2.1976 Savonlinna. Vht työjohtaja Kekäläinen. Holhoojat teurastaja Fabian Mutikainen ja Helena Mutikainen. Leppävirta, Varkaus -1920. Valkoinen kosto. Kirj. Uuno Kekäläinen. 1922. /D/ [D = draama, näytelmä] Kuningas-uni. Seuranäytelmä viidessä kuvaelmassa. H:linna 1930. Hämeen kansa. 70 s. (Seuranäytelmiä. 17.) Näin elämme keväästä syksyyn. 1931. /D/ Tanssiva satama. Kirj. Uuno Kekäläinen....
Löytyisikö valmista näytelmää vuorosanoineen sadusta Ruma ankanpoikanen? 1084 Rumasta ankanpoikasesta löytyy hakemistojen mukaan näytelmäversioita ainakin Suomen Teatteriliitolta http://www.teatteriliitto.fi/ ja Työväen Näyttämöiden Liitolta http://www.tnl.fi/ Heiltä voi hankkia sekä näytelmiä että niiden esitysoikeuksia. Yhteystiedot löytyvät heidän kotisivuiltaan. Teatterin tiedotuskeskuksen kotisivuista http://www.teatteri.org/ voi myös olla hyötyä.
Etsin elokuvaa nimeltä A Streetcar Named Desire, vuodelta 1951, joko täysin englanniksi, tai sitten suomenkielisillä teksityksillä. Suomennettu nimi lienee … 929 Elokuvaa A Streetcar Named Desire (Viettelysten vaunu) ei valitettavasti ole pääkaupunkiseudun kirjastoissa videona eikä dvd-muodossa. Tennessee Williamsin näytelmää on kyllä kirjamuotoisena. Lisäksi elokuvaan sävellettyä musiikkia sekä teoksesta tehdyn oopperan musiikkia on cd-levynä. Teosten saatavuustiedot voi tarkistaa aineistotietokannasta www.helmet.fi
Mistä Shakespearen näytelmästä on seuraava muistamani lyhyt pätkä? "Sama kude meissä kuin unelmissa on ja unta vain on lyhyt elämämme." Voiko teiltä lainata? 3321 Ote on Shakespearen näytelmästä Myrsky, näytelmän saatavuuden voi tarkistaa Helsingin kaupunginkirjaston HelMet-haulla, osoite http://www.helmet.fi/.
Jouluaiheisia näytelmiä ja käsikirjoituksia, laululeikkejä ja satuja 11850 Kirjastosta löytyy runsaasti kirjoja jouluaiheisista näytelmistä, laululeikeistä ja saduista. Tässä kokoelma: Kulkunen: joulujulkaisu no.1 ja no.3 (Suomen nuorisokirjailijat) (näytelmiä, satuja, kertomuksia, runoja) Ollikainen, Meri: Vilisee, kilisee tonttuja (joulujuhlien esitysleikkejä) Koivula, Kirsti: Yhdessä juhlaan: esityksiä koulun näyttämölle Larsson, Rauno: Tonttuja ja marsilaisia: näytelmiä koulun juhliin Salmivaara, Martti: Punainen hiippalakki: joulunäytelmiä Vuori, Pekka: Korvatunturi: tarinoita joulupukin valtakunnasta Salakka, Karin: Tarinoita joulua odottaessa Kurenniemi, Marjatta: Joulun ikkuna (jouluaiheisia satuja) Lagerlöf, selma: Joululahja ja muita kertomuksia Lindgren, Astrid: Lapsen joulu: kootut joulukertomukset)...
Saisinko suomeksi (myös suomentajan nimen ja suomennosvuoden): Shakespeare "Julius Caesar", II näytös, 2. kohtaus, Caesarin 5.repliikki: "Cowards die many… 1721 Tässä kaksi suomennosnäytettä: "Monesti eläissänsä arka kuolee, mies uljas maistaa kalman kerran vain. Kaikista kummista, mit' olen kuullut, on suurin kumma ihmisien pelko, vaikk' älyävät kuolon täytymykseks, mi tulee, kun se tullaksensa on." (palvelija tulee) "No, mitä ennustajat tiesivät?" suomennos Paavo Cajander (ensimmäinen painos vuodelta 1884, suomennosvuotta ei ole mainittu) "Monesti eläessään arka kuolee, mies uljas maistaa kuolemaa vain kerran. Kaikista ihmeistä suurin ihme sentään on ihmisen päätön kuolonpelko, vaikka kuolema tulee kun on tullakseen." (palvelija tulee) "No, mitä ennustajat näkivät?" suomentanut Eeva-Liisa Manner (Tammen kustantama painos on vuodelta 1983, suomennosvuotta ei ole mainittu)
Löytyykö ala-asteikäisille valmista näytelmämateriaalia?, esim. valmista näytelmämateriaalia?. 4082 Tekemällä haun Helmet-tietokantaan (sanahaku, hakusanat näytelmät and lastenkirjallisuus) saan seuraavat tulokset: Näytelmäkirja : näytelmiä luokille 1-6 / Leena Tulivirta ; [ KIRJA 2001 2 Tuplaten : kaksi lastennäytelmää KIRJA 2000 3 Yhdessä kouluteatteriin : esityksiä koulun näyttämölle / [to KIRJA 1999 4 Näytelmän aika / [kuvat: Paul Austin] ; [suomennos: Teija Pe KIRJA 1999 5 Lasten- ja nuortennäytelmien luettelo : nukkenäytelmät / [ju KIRJA 1996 6 Papupata / Kaarina Helakisa (toim.) ; [kuvitus: Leena Lumme] KIRJA 1996 7 Lukemisia lapsille. V nide / suomentajat: V. Tarkiainen, Val KIRJA 1995 8 Lukemisia lapsille. IV nide / suomentajat: V. Tarkiainen, Va KIRJA 1993 9 Lukemisia lapsille....
Aihe: pätkätyö, naiset (esim sairaanhoitajat),romaani, novelli, runo, näytelmä esitystä varten 1375 Kollega muisti, että on olemassa romaani nimeltä Suihkupaita, kirjoittaja Anja Pöyhönen (Gummerus 1969), joka kertoo nimenomaan sairaanhoitajan työstä ja pätkätyöstäkin. Näytelmät.fi sivustosta löytyvästä näytelmäneuvontapalvelusta voisitte tiedustella lisää ehdotuksia, http://www.naytelmat.fi/index.php?view=playRequest .
Onko olemassa kirjaa, jossa olisi useita lyhyitä lastennäytelmiä ala-asteikäisille? 6333 Kirsti Koivulan kokoamat ja julkaisemat teokset Yhdessä esiintymään, Yhdessä kevätjuhlaan, Yhdessä kouluteatteriin ja Yhdessä näyttämölle sekä Leena Tulivirran Näytelmäkirja : näytelmiä luokille 1-6 sisältävät ala-asteikäisille sopivia näytelmiä. Suomen Näytelmäkirjailijaliiton, http://www.sunklo.fi , yhteydessä toimiva Kirjailijain näytelmätoimisto ja kirjasto pitää yllä Suomen laajinta kotimaisen näytelmäkirjallisuuden kokoelmaa. Toimiston kautta voi tilata lastennäytelmiä. Julkaisemattomia lastennäytelmiä löytyy jonkin verran ja voi lainata Teatterikorkeakoulun kirjastosta, http://www.teak.fi/kirjasto/ .
Järjestämme koulussa itsenäisyyspäivänä päivänavauksen ja etsimme ohjelmaan satua siniristilipusta tms. pienille sopivaa. Kyseessä on erityiskoulu ja oppilaita… 2923 Voisikohan Kirsti Koivulan mainioista Yhdessä näyttämölle ja Yhdessä joulujuhlaan -kirjoista olla Sinulle apua. Molemmissa on itsenäisyyspäivän viettoon liittyen näytelmiä, joista melko helposti saisi varmaan modifioitua myös kertomuksen - esimerkkinä Lippu sinivalkoinen kirjassa Yhdessä näyttämölle. Näiden kirjojen saatavuustetoja voit tarkistaa Pääkaupunkiseudun kirjastojen aineistotietokannasta osoitteessa http://www.helmet.fi . Voit toki kokeilla myös asiasanahakua "itsenäisyyspäivä" ja vilkuilla näitäkin kirjoja.
Näytelmä tai satu, 50-luvulta. Nimi joko Joulupukin pattipolvi tai Joulupukin polvipatti. 2236 Jyväskylän kaupunginkirjaston lasten- ja nuortenosastolla näyttäisi olevan luokassa 83.2 kirja nimeltä Lasten näytelmiä, se on vuodelta 1953. Siinä on näytelmä nimeltä Joulupukin polvipatti, jonka on kirjoittanut Ester Ahokainen.
Mikä näytelmä: Näytelty 1960-1970-luvulla koulussa. Tässä pitkässä näytelmässä mustalaisnainen ryöstää Mylly-Matilta lapsen. 1416 Näytelmä on Topeliuksen "Suojelusenkeli: kolmiseikkailuinen satu". Löytyy mm. Topeliuksen kauneimmat näytelmät -julkaisusta.
Mistä löydän tietoa nukketeatterinäytelmistä? 1387 Nukketeatterinäytelmiä löytyy esim. kirjoista Rantamäki, Nanny: Kanarouva Kaakerros ja muita nukketeatterinäytelmiä ja Kokkonen, Saara: Nukketeatterinäytelmiä. Molemmat löytynevät useimmista yleisistä kirjastoista. Jos tarvitset ohjeita itse esityksen rakentamiseen ja nukkien tekoon, kirjoja löytyy myös tästä. Etsi kirjastojen aineistotietokannoista asiasanalla nukketeatterit.
Onko Gogolin Reviisori-näytelmästä jossakin kirjassa tausta- tai lisämateriaalia? 1524 Reviisori-näytelmästä löytyy taustatietoa seuraavista teoksista: Nabokov, Vladimir: Nikolai Gogol. 1969. Kansojen kirjallisuus: 8. 1976. Kirjojen sijainti- ja saatavuustiedot löytyvät Helsingin kaupunginkirjaston aineistotietokannasta http://www.libplussa.fi/ Netistä löytyy kyseisestä näytelmästä tietoa englanniksi osoitteesta http://www.samizdat.com/gogol.html Chapter Seven: Dramatic Works
Etsin pieniä huumoripitoisia joulunäytelmiä joulujuhlaan. Olisiko niitä koottu mihinkään kirjaan? 23863 Joulunäytelmiä on koottu useisiinkin kirjoihin. Kysymyksestä ei käy ilmi, halutaanko näytelmiä lasten tai nuorten vai aikuisten esitettäviksi. Oulun kaupunginkirjaston aineistotietokannasta http://www.ouka.fi/kirjasto/intro/index.html voi hakea joulunäytelmiä kirjoittamalla asiasana kenttään "joulunäytelmät" http://oukasrv6.ouka.fi:8001/?formid=form2&sesid=985696816 . Joitakin kirjoja löytyy myös yhdistämällä asiasanat "joulu" ja "näytelmät". Esim. aikuisten esitettäviä ja huumoripitoisia pienoisnäytelmiä löytyy kirjasta: Karjalainen, Meeri: Solokkuvaaralaiset tulloo toas, 1982 Lapsille ja nuorille tai koulun joulujuhlaan mm. seuraavia: Kulkunen : Suomen nuorisokirjailijat ry:n joulujulkaisu, 1982 Wallin, Raimo S.: Noudata...
Mistähän teoksesta mahtaisin löytää Molièren näytelmän L'ecole des femmes ruotsinkielisenä. Ruotsinnos on nimeltään Hustruskolan. Näytelmä saattaisi ehkä… 1133 Libplussa ei valitettavasti kerro varsinkaan vanhemmasta kirjallisuudesta kuin perustiedot, joten tässä tapauksessa täytyy turvautua muihin keinoihin: Tarkemmat sisältötiedot ruotsinkielisestä kirjallisuudesta voi katsoa Ruotsin kansalliskirjaston luettelosta (http://www.libris.kb.se/), jonka mukaan kyseinen näytelmä löytyy ruotsiksi teoksesta Moliere: Komedier 1. Se on saatavissa Töölön kirjastossa, Espoon pääkirjastossa, Kauniaisten kirjastossa, Opiskelijakirjastossa ja Teatterikorkeakoulun kirjastossa. Tässä vielä Ruotsin kansalliskirjaston tiedot teoksesta, jota etsit: Författare:Molière, Jean Baptiste Titel:Komedier / i svensk tolkning av Allan Bergstrand Deltitel: Bd 1 Utgivningsår:1965 Omfång:[2], xxii, 457, [2] s., 12 pl.-bl....