Macbeth

7 osumaa haulle. Näytetään tulokset 1–7.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Onko Turun kirjastoissa luettavana tai lainattavana Shakespearen Macbeth Cajanderin (v. 1885) suomennoksena? Jos ei, onko tuoreempana suomennoksena? 670 9.2.2012 Cajanderin suomentamaa Macbethia löytyy vielä ainakin Naantalin ja Turun kaupunginkirjaston varastoista, luettelokortin mukaan myös mainitsemaltasi vuodelta. Varastokirjoihin voi tehdä varauksia Vaski-aineistotietokannan kautta.
Kuinka kuuluu Cajanderin suomennos Shakespearen Macbeth-sitaatista: “Life's but a walking shadow, a poor player, that struts and frets his hour upon the stage… 2893 31.3.2010 Elämä vaan on varjo kulkevainen, Näyttelijä-raukka, joka näyttämöllä Rajuupi aikansa ja katoo sitten; Tarina on se, hupsun tarinoima, Täynn' ilmaa, tulta, mutta mieltä vailla. Lähteet: TEKIJÄ Shakespeare, William TEOS Draamoja. 2 / William Shakespeare ; [suomentanut Paavo Cajander] PAINOS 3. p. JULKTIEDOT Porvoo : WSOY, 1994 http://manybooks.net/support/s/shakespe/shakespe1689316893-8.exp.html
Tarvitsisin suomennostyötä varten lauseen näytelmästä Macbeth. Se on heti alussa, ensimmäinen repliikki jonka noidat lausuvat yhdessä. Alkuperäinen teksti… 1347 1.11.2007 "Double, double toil and trouble; Fire, burn; and, caldron, bubble" Paavo Cajanderin käännös: "Väsymättä liiku, liehu! Pala, tuli, pata, kiehu!" Yrjö Jylhän suomennos: "Käy ja kuohu, liiku, liehu! Pala, tuli! pata, kiehu!"
Pitäisi tietää kuinka Cajanderin suomennoksessa menee Macbethin rivi "By the pricking of my thumbs, something wicked this way comes." Muistaakseni neljäs… 1131 18.10.2007 Kysymäsi Macbethin säkeet kuuluvat Paavo Cajanderin käännöksessä näin: "Mun kihelmöipi peukalon': Jotakin pahaa tuloss' on." (Shakespeare: William Shakespearen kootut draamat VIII, WSOY 1950)
Haluaisin tietää löytyykö mistään kirjastosta Orson Wellesin vuonna 1948 ohjaamaa mustavalkoista "Macbeth"-elokuvaa lainattavaksi . Sekä DVD- että vhs… 978 13.9.2007 Wellesin Machbetiä ei näytä löytyvän suomalaisista kirjastoista tai nettikaupoista. ks. esim. Frank-monihaku http://monihaku.kirjastot.fi/maakuntakirjastot Wellesin Macbetilla ei välttämättä ole kirjasto-oikeuksia, jotta kirjastot voisivat sen ostaa. Sen hankkiminen muulla tavoin on mahdollista. Macbeth on saatavilla Brittein saarilla DVD:nä. ks. esim. http://www.amazon.co.uk/gp/product/B00004U400/imdb-uk/ Jos ei halua käyttää nettikauppaa niin jokin suomalainen erikoisliike saattaisi sen voida välittää. Esim. Filmifriikki. www.filmifriikki.fi Huom. tällöin elokuvassa ei ole suomenkielisiä tekstejä. "Orson Wellesin Macbethia on saatavilla Elokuvien erikoisliike Videodivarista www.videodivari.fi , ilman suomenkielistä tekstitystä ja kovaan...
Kuka on kirjoittanut "Mikä on totta ja mikä on harhaa, se usvaksi muuttuu ja käsistä karkaa"? 1657 3.11.2005 Sitaatti "Harha on totta ja totuus on harhaa, se usvaksi muuttuu ja käsistä karkaa" on Shakespearen näytelmästä Macbeth; ensimmäinen näytös, ensimmäinen kohtaus. Suomentaja on Matti Rossi.
Löytyykö kirjallisuusarvosteluja (artikkeleja, kirjallisuutta) Shakespearen teoksesta "Macbeth" ja Molieren teoksesta "Tartuffe"? Jos löytyy, mistä kirjastosta… 1532 11.11.1999 Tartuffe ja Macbeth on kirjoitettu 1600-luvulla, joten kirjallisuusarvosteluja itse teoksista ei löydy. Sensijaan arvosteluja erilaisista näytelmäversioista löytyy ALEKSI -artikkelitietokannan (käytettävissä useimmissa kirjastoissa kautta Suomen) avulla. Esimerkiksi Suomen Kuvalehdessä (1998 : 51-52) on teatteriarvostelu Arto af Hällströmin Tartuffesta. Macbethin tulkintoja on arvioitu mm. Suomen Kuvalehdessä 1997:7 ja Teatteri - lehdessä 1997:2. Kysymyksesi perusteella en tiedä kuinka paljon ja minkätasoista aineistoa tarvitset. Kyseisiä kirjailijoita ja heidän tuotantoaan on tutkittu ja tulkittu runsaasti. Perustietoja suomen kielellä Molièrestä ja Tartuffesta löydät seuraavista: Shuck: Yleisen kirjallisuuden historia (osa 5) tai...