Onko Moa Martinsonin romaania "Kvinnor och äppelträd" suomennettu? |
2097 |
|
22.12.2009 |
|
Ei ole suomennettu. Moa Martinsonin teoksista suomeksi käännettyjä ovat Kyrkbröllop (Kirkkohäät), Kungens rosor (Kuninkaan ruusut), Brandliljor (Tulililjoja) ja Mor gifter sig (Äiti menee naimisiin).
(Lähde: Suomen kansallisbibliografia Fennica, https://fennica.linneanet.fi/)
|