kirjailijat

967 osumaa haulle. Näytetään tulokset 1–20.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Vuonna 1929 Jämsän Sanomain Kirjapaino julkaisi Alma Viinikiven romaanin ”Selkärangattoman miehen elämän valhe”. Mistä löytyisi lisätietoja kirjailijasta? 19 Julkaisusta E. J. Ellilän kirjaston luettelo löytyy tieto, että Alma Viinikivi oli Alma Viitasen salanimi. Alma Viitasia on ollut Suomessa useita, mutta ehkä kyseessä on ollut lehtiinkin kirjoitellut Alma Viitanen, todennäköisesti ammatiltaan opettaja; koko nimi ehkä oli Alma Aliina Viitanen. Viitasesta löytyy vain vähän tietoja, mahdollisesti hän oli kihloissa Sulo Lindströmin kanssa, mutta Lindström purki kihlauksen. Alma Viitanen mainitaan myös Uuraisten kierokoulun opettajattarena. Hän oli opiskellut Kuortaneen esi- ja kiertokoulunopettajaseminaarissa ja saanut päästötodistuksen vuonna 1914. Geni-verkkosivuilta löytyy Keuruulla 29.12.1892 syntynyt Alma Aliina Viitanen (Vinstén), jonka ikä ja vaihtoehtoinen nimi tuntuisi sopivan näihin...
Mille kielille Jessika Devertin kirjoja on käännetty. 59 Libris-sivuston mukaan Jessika Devertin kirjoja on julkaistu ruotsin lisäksi suomeksi, englanniksi, norjaksi, tanskaksi, hollanniksi ja espanjaksi.
Jämerää perusteosta Aleksis Kivestä 53 Aleksis Kivestä on kirjoitettu paljon elämäkertateoksia, muun muassa seuraavat. Näistä sivumäärältään laajin on Viljo Tarkiaisen teos.Ekelund, Erik: Aleksis Kivi (Kajanti, 1966)Helttunen, Anne: Kaukana kavala maailma : Aleksis Kiven jäljillä (WSOY 2002)Keskisarja, Teemu: Saapasnahka-torni : Aleksis Kiven elämänkertomus (Siltala 2018) Koskenniemi, V. A.: Aleksis Kivi (WSOY 1934)Meri, Veijo: Aleksis Stenvallin elämä (Otava 1973); Elon saarel tääl : Aleksis Kiven taustoja (Otava 1984)Rahikainen, Esko: Metsän poika : Aleksis Kiven elämä (Ajatus 2004)Sihvo, Hannes: Elävä Kivi : Aleksis Kivi aikanansa (Suomalaisen Kirjallisuuden Seura 2002)Tarkiainen, Viljo: Aleksis Kivi : elämä ja teokset (WSOY 1915, viimeisin uusintapainos 1984) (...
Onko teillä tietoa tällaisesta asiasta: Takavuosina kun luin paljon jonkun kirjailijan teoksia - esim. Alistair McLean ja Dick Francis - niin jossain vaiheessa… 42 Ainakin Alistair MacLean ja Dick Francis kirjoittivat osan kirjoistaan yhdessä toisten kirjailijoiden kanssa.MacLeanin 1980-luvun romaanit olivat enimmäkseen haamukirjoittajien työtä. MacLean kehitteli juonen ja henkilöt, mutta varsinaisen kirjoittamisen hoitivat muut. Varsinkin joidenkin niin sanotun UNACO-sarjan romaanien on sanottu muistuttavan vain etäisesti MacLeanin aiempia teoksia.Dick Francisin vaimo Mary teki suuren osan miehensä kirjojen taustatutkimuksesta ja myös toimi käsikirjoitusten ensimmäisenä toimittajana. Mary kuoli vuonna 2000, minkä jälkeen Francisin poika Felix avusti isäänsä seuraavassa neljässä romaanissa. Avustajan vaihdoksen sanotaan vaikuttaneen kirjojen tyyliin. Dickin kuoleman jälkeen Felix myös kirjoitti lisää...
Missä Suomen kuvalehden numerossa on julkaistu Joel Haahtelan ja Iida Rauman debatti nykykirjallisuuden tilasta? 147 Ilmeisesti kyseessä on Joel Haahtelan ja Iida Rauman Parnasso-lehdessä käymä debatti. Joel Haahtela aloitti keskustelun kirjoituksellaan Kirjailijat traumanpalvonnan vankeina Parnasson numerossa 3/2025. Iida Rauma vastasi tähän numerossa 6-7/2025. Haahtela tarkensi kirjoitustaan numerossa 1/2026 ja tähän Iida Rauma vastasi numerossa 2/2026.Parnasso-lehden saatavuuden pääkaupunkiseudun yleisissä kirjastoissa tarkistaa Helmet-haulla.Parnasson numerot kaksi vuotta taakse päin ovat luettavissa valtakunnallisessa E-kirjastossa.https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/e-kirjastoSuomen Kuvalehdessä Joel Haahtela ja Iida Rauma eivät ole keskustelleet.
Olen tekemässä Tuomas Kyröstä tietotekstiä. Mistä voisi löytyä tietoa? 71 Tuomas Kyröstä löydät tietoa esimerkiksi näistä lähteistä: Kirjasammon kirjailijaesittely: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175926506422 ja https://www.kirjasampo.fi/fi/node/311Teokset Sisättö, Vesa: Aapelista juoppohulluun. Suomalaisia humoristeja sekä Loivamaa, Ismo: Kotimaisia lasten- ja nuortenkirjailijoita 9. Tarkista teosten saatavuus verkkokirjastostasi.Lisäksi Tuomas Kyröstä löytyy lehtiartikkeleita sekä aikakaus- että sanomalehdistä Finnan artikkelihaulla: (Aihe:kyrö, tuomas) | Hakutulokset | Finna.fi Lehtien saatavuustiedot kannattaa tarkistaa kirjastosta, mutta yleisesti esimerkiksi Parnassosta ja Kodin kuvalehdestä säilytetään ja lainataan vanhempiakin numeroita. Sen sijaan sanomalehdistä kirjastoissa...
Kenen teksti "Ja sitten koitti päivä, kun riski pysyä tiukkana solmussa oli kipeämpää kuin riski kukkia." ? 56 Teksti “And the day came when the risk to remain tight in a bud was more painful than the risk it took to blossom." on peräisin ilmeisesti kirjailija Anaïs Ninilta (1903-1977).Lähde: Goodreads
P. L. Travers kirjoitti ymmärtääkseni yhteensä kuusi Maija Poppasesta kertovaa kirjaa. Neljä ensimmäistä on ilmestynyt yksittäisinä kirjoina, eri suomennoksina… 70 Esimerkiksi Britannica-tietosanakirjassa kirjoja lasketaan olevan kahdeksan, mutta tarkoittanet nimenomaan Maija Poppasesta kertovia lastenromaaneja, joita on kuusi: Mary Poppins (1934), Mary Poppins Comes Back (1935), Mary Poppins Opens the Door (1943), Mary Poppins in the Park (1952), Mary Poppins in Cherry Tree Lane (1982) ja  Mary Poppins in the House Next Door (1988)Ensyclopaedia Britannica. (2026) P.L. Travers.https://www.britannica.com/biography/P-L-Travers. Viitattu 12.2.2026  Lastenkirjainstituutin Onnet-tietokannasta nähdään, mitä on suomennettu. Sen perusteella kahta viimeistä kysymääsi kirjaa ei ole suomennettu. Lastenkirjainstituutin tietokanta
Löytyykö Helmet-kirjostojen valikoimista yhtään andorralaisen naiskirjailijan kirjaa, joka olisi saatavissa suomeksi tai englanniksi käännettynä? Jos… 99 Valitettavasti näyttäisi pahasti siltä, ettei andorralaisten kirjailijoiden teoksia löydy Helmet-kirjastoista, vaikka aivan sataprosenttisen varma en voi asiasta olla. Tarkistin katalaaninkielisen Wikipedian luokat osoitteessa https://ca.wikipedia.org/wiki/Categoria:Escriptors_andorrans, eikä ainakaan siellä mainittuja kirjailijoita löytynyt Helmet-tietokannasta. Helmetistä ei oikein pysty hakemaan kirjailijoita kansalaisuuden perusteella, ja Andorrassa tärkein kieli on katalaani, jota käytetään myös muuallajoten senkään perusteella kirjailijoita ei pysty hakemaan
Oliko kirjailija Hugo Nousiainen naimisissa ja oliko lapsia? Wikipediassa tiedot hyvin niukat, onko olemassa elämäkertatietoja, lehtijuttuja jne. Valokuva? 172 Elämäkertatietoja ei näytä kovin paljon löytyvän. Teoksessa Suomen kirjailijat 1945-1980 : pienoiselämäkerrat : teosbibliografiat : tutkimusviitteet (Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1985) kerrotaan Hugo Nousiaisesta seuraavasti: Hugo Olavi Nousiaisen (25. 5. 1913 Viipuri – 12. 8.1957) vanhemmat olivat konemestari Viljam Nousiainen ja Ida Emilia Vartiainen. Puoliso oli Ines Granstedt. Nousiainen kävi kahdeksan luokkaa oppikoulua ja vuosina 1930–1933 Viipurin taiteenystävien piirustuskoulua. Nousiainen toimi rikosetsivänä Viipurissa 1936–1940, assistenttina Rikostutkimuskeskuksen laboratoriossa 1945–1952, tuntiopettajana Suomenlinnan poliisikoulussa 1946–1953 ja toimittajana Viikkosanomissa vuosina 1953–1957. Lapsista ei ole...
Olen lukenut Rupi Kaurin tekstejä jo kauan, mutten ole koskaan nähnyt haastatteluja hänestä. Löytyykö jostakin? 137 Hei! Löysin muutaman englanninkielisen haastattelun Rupi Kaurista.Harper's Bazaar Australia -lehdestä :https://harpersbazaar.com.au/rupi-kaur-australia-interview/Young Poets Networkista: https://ypn.poetrysociety.org.uk/features/everybody-should-write-in-conversation-with-rupi-kaur/Oprah Dailystä: https://www.oprahdaily.com/entertainment/books/a42435924/rupi-kaur-book-interview-healing-through-words/Interview'sta: https://www.interviewmagazine.com/culture/how-rupi-kaur-used-instagram-to-transform-poetryThe Telegraphista: https://www.telegraph.co.uk/books/authors/rupi-kaur-interview-poet-milk-and-honey/ Toivottavasti näistä on sinulle iloa!
Olen 13-vuotias, ja mietin kirjan julkaisemista. Olen hakenut ja tutkinut paljon sivuja, ja minulla olisi omaperäinen fantasiaidea. En kuitenkaan tiedä,… 161 Kustantamot julkaisevat myös nuorten kirjoittamia kirjoja. Esimerkiksi Kaisa Ikola ja Leena Lehtolainen ovat julkaisseet ensimmäiset kirjansa nuorina, Ikola 13-vuotiaana (Hullu luokka (Kaisa Ikola) – Kirjailija Kaisa Ikola / Kaisa Viitala) ja Lehtolainen 12-vuotiaana (Leena Lehtolainen – Wikipedia).Kannattaa ottaa yhteyttä suoraan kustantamoihin. Tässä linkissä lista kustantamoista https://kirjoittaminen.fi/kirjan-kirjoittaminen/kustantamot-suomessa/Näistä esimerkiksi Kustannus Z on lasten ja nuorten kirjoittamaan kirjallisuuteen erikoistunut pienkustantamo (https://kustannusz.fi/pienkustantamo/ ). Onnea alkavalle kirjailijan uralle, toivottavasti saat kirjasi julkaistua!
ONKO ED MCBAININ TUOTANTOA FILMATTU JA KOSKA MUISTAASKSENI OLISI FILMATTU 99 Wikipedian englanninkielisillä sivuilla on listattu kirjailija Ed McBainin (alkuperäinen nimi Salvatore Albert Lombino, lisäksi hänellä on ollut useita kirjailijanimiä, muun muassa Evan Hunter) teosten pohjalta tehtyjä filmatisointeja, lista alla. Suomenkieliset kirjan nimet kaivoin Finna.fi-palvelusta ja elokuvien nimet Imdb-palvelusta.-Blackboard Jungle (1955, suom. Älä käännä heille selkääsi), ohjaus Richard Brooks, teos Blackboard Jungle (suom. Poikaviidakko) -The Young Savages (1961, suom. Suurkaupungin sudet) ohj. John Frankenheimer, teos A Matter of Conviction (suom. Syyttäjän oikeus)-High and Low (1963, suom. Taivas ja helvetti) ohj. Akira Kurosawa, teos King's Ransom (suom. Lunnaat)-Mister Buddwing (1966, suom. Nainen ilman...
Olen aloittamassa 9-luokan äidinkielen ja kirjallisuuden lopputyötä. Lopputyöhön tarvitaan suomalaisen kirjailijan kaksi teosta. Olisiko vinkkejä… 118 Hei! Kyselit suomalaiskirjailijaa, jota olisi mahdollisuus haastatella 9.-luokan lopputyötä varten. Merkittävistä nykykirjailijoista nostan ehdotukseksi esille Otavan kirjailija Miika Nousiaisen (Miika Nousiainen | Otava)taikka Kari Hotakainen, jota kustantaa nykyään Siltala (Kari Hotakainen | Siltala)Lähestymällä kustantamoa, saanet heiltä kirjailijan yhteystiedot mahdollista haastattelua varten.
Totesiko Oscar Wilde tosiaan, että kirjailija on henkilö, joka on "opettanut mielensä käyttäytymään huonosti" ("taught his mind to misbehave"), ja jos totesi,… 180 Nettisivustoilta (esimerkiksi Goodreads.com) löytyviin sitaatteihin ei ole merkitty, mistä teoksesta lause on tai missä yhteydessä Oscar Wilde olisi näin todennut. Oscar Wilden koko tuotanto sekä häntä käsitteleviä teoksia on digitoituna Project Gutenberg -palvelussa, josta kokeilin etsiä kyseistä lausetta sanahaulla, eikä niistä löytynyt vastaavaa, esimerkiksi sanaa misbehave ei löytynyt yhdestäkään hänen teoksestaan. Eli jos hän näin on lausunut, sitä ei ehkä ole dokumentoitu kirjallisesti tai alkuperäinen lähde on meidän tavoittamattomissamme. On myös mahdollista, että sitaatti on muokkautunut ajan saatossa, eikä vastaa täysin alkuperäistä, jolloin sitä on vaikeampi löytää.Kannattaa myös huomioida, että monesti kuuluisien henkilöiden...
Labarde, Adda: Monique Brion. Minulla on ukin jäämistöstä tämä kirja. Painettu Satakunnan kirjateollisuus Oy:n kirjapainossa v. 1954. Mutta mikä on kirjan… 112 Kysymyksessä saattaa olla salanimi. Kysyin kirjasta Kansalliskirjastosta, jonka kokoelmissa kirja on. Kirjassa on ainoastaan painopaikka Pori ja vuosi 1954. Kirjailijasta ei löydy mainintaa Ranskan kansalliskirjastossa.Kirjasammosta löytyy kirjan aikalaisarvio: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au27fbb775-18ef-40cb-a9da-ab3304b53009 
En millään saa kirjan nimeä mieleeni. Se kertoo kahden maahanmuuttajan tarinat. Toinen oli rikkaista oloista lähtenyt Afrikasta, joka sai oleskeluluvan, toinen… 125 Voisiko etsimäsi kirja olla Elina Hirvosen Kauimpana kuolemasta? (linkki kirjaan Helmet Finnassa)Voit myös yrittää itse etsiä Helmet Finnasta hakusanalla "siirtolaiskirjallisuus" (linkki hakutuloksiin) tai kokeilla, tärppäisikö Facebookin Kirjallisuuden ystävät -ryhmässä (linkki ryhmään).
Espanjalaisten kirjailijoiden suomeksi käännettyjä kirjoja etsin. Tiedän Aramburun, Redondon ja Zafónin. Keitä muita on? 386 Tässä ainakin muutamia lukemisen arvoisia espanjalaisia kirjailijoita, joiden teoksia on suomennettu: Antonio Muñoz MolinaMilena BusquetsJavier Marias Arturo Perez-ReverteJuan Manuel de PradaAdelaida Garcia MoralesEduardo Mendoza
Puuttuuko F.E. Sillanpään vuosina 1988-1991 julkaistusta Koottujen teosten sarjasta joitain oleellisia Sillanpään teoksia? 68 Selvitykseni mukaan kyseinen Koottujen teosten sarja on erittäin kattava, eikä siitä puutu mitään olennaisia teoksia. Se sisältää Sillanpään koko romaani- ja novellituotannon sekä pakinoita, lehtikirjoituksia, kirja-arvosteluja ja muita kirjoituksia. Sarja sisältää kaikkiaan kahdeksan osaa.Esimerkiksi Finnasta voi selata, mitä yksittäisiä teoksia kukin koottujen teosten osa sisältää: Sillanpää AND kootut teokset | Hakutulokset | Finna.fi
Onko suosikkikirjailijastani Timo Pusasta olemassa mitään haastattelu- tms. taltiointia, nauhoitusta. Areenasta ei, Elävästä arkistosta ei löydy. Tiedän, että… 95 Valitettavasti käytettävissäni olevista lähteistä (Helmet.fi, Finna.fi, Youtube.com, Yle.fi) en nyt löytänyt suosikkikirjailijastasi mitään tallennetta tai viitettä tallenteesta. On tietysti mahdollista, että sellaista ei ole säilynyt. Koska muistat, että ainakin Ylellä on häntä aikoinaan haastateltu, voisit kokeilla kysyä myös suoraan Ylen asiakaspalvelun kautta, tässä on linkki: https://asiakaspalvelu.yle.fi/csp?lang=fi