Gogol Nikolai

6 osumaa haulle. Näytetään tulokset 1–6.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Etsin venäläisen Nikolai Gogolin kirjoittamaa novellia Toukokuun yö. Novelli on todennäköisesti vuodelta 1831 ja jostain löytyi tieto, että novelli olisi… 731 5.12.2012 Oletan, että haluaisit novellin suomennettuna. Nikolai Gogolin novelli Toukokuun yö eli hukuttautunut tyttö löytyy kokoelmasta, joka on suomeksi julkaistu nimellä Kadonnut kirje. Kokoelman kertomukset on valikoitu venäjänkielisestä teoksesta Vecera na hutore blic Dikanki, ja suomennos on Jukka Mallisen. Teoksen saatavuuden HelMet-kirjastoista voit tarkastaa oheisesta linkistä: http://luettelo.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=dikank*&searchscope=9&m=&…
Päivää. Kysyn yhteen Nikolai Gogol aiheeseen postimerkkiin liittyvää kuvatekstiä jota en ole pystynyt itse varmuudella selvittämään… 1111 2.2.2011 Bandura eli kobza on ukrainalainen kansansoitin. 'Kobsarspieler' tarkoittaa banduransoittajaa. Nämä - monet heistä sokeita - olivat ukrainalaisia ammattimaisia kansanmuusikkoja, jotka säestivät banduralla kasakka-aiheisia eeppisiä balladeja. Nikolai Gogolin esittäminen samassa kuvassa tämän perinneinstrumentin soittajan kanssa liittyy mitä ilmeisimmin kirjailijan taustaan: Gogol oli ukrainalainen, vaikka häntä yleensä pidetään venäläisenä, ja hänen kirjallinen tuotantonsa perustuu paljolti ukrainalaiseen kansanperinteeseen, mentaliteettiin, huumoriin ja kansankuvaukseen. Bandurasta löytyy useitakin mainintoja Gogolin ukrainalaistarinoiden kokoelmasta Dikankan iltoja, joten aivan tuulesta temmattu ei soittimen ja kirjailijan yhteys ole....
Miten on suomennettu Gogolin Taras Bulban lause "Я тебя породил, я тебя и убью!" Jotain sellaista kuin "Synnytin sinut ja sinut myös tapan", mutta eihän mies… 1250 16.9.2009 Samuli S. on suomentanut Taras Bulban painoksen vuodelta 1878. Kyseistä painosta on Vaski-kirjastoista ainoastaan Maskussa. Saat kirjan 1 euron varausmaksulla omaan kirjastoosi varaamalla sen Vaski-tietokannasta osoitteesta http://www.turku.fi/kirjasto. Muita suomennoksia teoksesta ovat tehneet mm. Gunvor ja Kaarlo Salo 1946 ja 1959 sekä Juhani Konkka (Valitut teokset 1994). Näitä painoksia on saatavilla useissa kirjastoissa, mikäli uudemmat käännökset sopivat tarkistukseen.
Onko olemassa toista osaa Gogolin romaaniin Kuolleet Sielut. Jos on niin mistä saa luettavaksi. Siis onko käännetty ym. ym.? 1269 20.9.2007 Venäläinen kirjailija Nikolai Gogol suunnitteli kirjoittavansa kolmiosaisen romaanin Venäjän kansan moraalisesta kamppailusta. Sen ensimmäinen osa ilmestyi (1842), toisesta osasta on säilynyt vain tarinan runko ja kolmatta osa Gogol ei tiettävästi edes aloittanut. Kuolleina sieluina tunnetaan teoksen ensimmäinen osa. Toinenkin osa on suomennettu. Kirjasta on lukuisia suomennoksia, eikä kirjaa näkemättä voi päätellä, missä painoksissa on molemmat osat, mutta myös toinen osa on ainakin vuonna 1966 ilmestyneessä Valitut teokset II –kirjassa.
Mistä löydän venäjän kielellä kirjät Nikolai Gogol"?Haluan lukea niitä. 1011 11.12.2002 Tekemällä haun Helsingin kaupunginkirjaston http://www.helmet.fi saat selville pääkaupunkiseudun yleisissä kirjastoissa olevat Gogolin venäjänkieliset kirjat. Tee haku tekijän mukaan (Gogol, Nikolai), valitse näytettäväksi aineistoksi vain kirjoja ja kieleksi venäjä.
Onko Gogolin Reviisori-näytelmästä jossakin kirjassa tausta- tai lisämateriaalia? 1520 21.1.2002 Reviisori-näytelmästä löytyy taustatietoa seuraavista teoksista: Nabokov, Vladimir: Nikolai Gogol. 1969. Kansojen kirjallisuus: 8. 1976. Kirjojen sijainti- ja saatavuustiedot löytyvät Helsingin kaupunginkirjaston aineistotietokannasta http://www.libplussa.fi/ Netistä löytyy kyseisestä näytelmästä tietoa englanniksi osoitteesta http://www.samizdat.com/gogol.html Chapter Seven: Dramatic Works