Ukrainankielistä kirjallisuutta vähän maassa – hankinta meneillään

Kunnissa ja kouluissa kysytään nyt ukrainankielistä kirjallisuutta. Yleisillä kirjastoilla on hyvin niukasti kirjoja tarjolla. Juuri nyt niiden lisähankinta on erittäin vaikeaa, mutta Monikielinen kirjasto selvittää asiaa. Nyt Monikielisen kokoelmaan kuuluvat teokset ovat saatavissa siirtokokoelmana omaan kirjastoon samaan tapaan kuin yli 80 muutakin kieltä. Ukrainankielisiä niteitä on kuitenkin tällä hetkellä sen verran vähän, että kannattaa varautua jonottamaan. 

Koulujen käyttöön tarvittava aineisto on tarkastelussa Opetushallituksessa ja koulut saavat siitä tietoa opetuksen normaaleissa kanavissa.

Venäjä on Ukrainan toinen vahva kieli

Valmistauduttaessa vastaanottamaan mahdollisesti omaan kuntaan suuntaavia ukrainalaisia pakolaisia, kannattaa huomata, että venäjän kieli on Ukrainassa erittäin käytetty. Iso osa ilmoittaa sen äidinkielekseen tai yhtä vahvaksi kieleksi kuin ukraina. Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun kautta tehtyyn kysymykseen Ukrainan kielistä sekä venäläis- ja ukrainalaistaustaisten sijoittumisesta Suomen kuntiin Tilastokeskus vastasi kattavasti . Vastauksessa on mukana paljon tilastoja ja tietoa, joka on hyvä jakaa myös omassa kunnassa. Se käy vastauslinkkiä jakamalla.

Venäjänkielisiä asiakkaita palvelee Espooseen sijoitettu Venäjänkielinen kirjasto, joka tarjoaa myös kaukolainoja.

Tulossa perustietoa yleisistä kirjastoista ukrainaksi ja venäjäksi

Kirjastot.fi käännättää juuri selkokieliset perusesitteet suomalaisesta kirjastosta ukrainaksi ja venäjäksi (teksti suomeksi). Kun käännökset on saatu ja taitettu, liitetään esitteet mukaan Monikielisen kirjaston Yleisten kirjastojen esittely eri kielillä -sivulle. Sieltä ne voi tulostaa oman kirjaston käyttöön. Valmistumisesta tiedotetaan myös erikseen.

Seuraa Kirjastot.fi:n tiedotteita

Kirjastot.fi:n uutisissa ja tiedotteissa tullaan kertomaan kirjastoalalle merkityksellisiä tietoja kriisitilanteeseen liittyen. Keskitetty tiedotus auttaa yleisimpiin kysymyksiin vastaamisessa ja yhtenäisten käytäntöjen luomisessa. Jos kirjastossasi on tarvetta jollekin tiedolle, ota yhteyttä. Selvitellään asia ja kerrotaan vastaus myös kollegoille.

Terveisin
Viestinnänsuunnittelija / VAKE / Kirjastot.fi
Päivi Litmanen-Peitsala@hel.fi