Mobila möten - Konferens för mobil biblioteksverksamhet, Falkenberg 15.-16.8. 2014

Mobila möten - Konferens för mobil biblioteksverksamhet, Falkenberg 15.-16.8. 2014

Matkakokemuksia pohjoismaisilta kirjastoautopäiviltä  kirjasivat  Kirkkonummen ja  Joensuun osallistujat.


Ralf Mether:
Kirkkonummen kirjastoauto ELLA osallistui "Konferens för mobil biblioteksverksamhet, Falkenberg 15-16 augusti 2014".
Osallistujia oli lähes 200 henkilöä Pohjoismaista ja Suomesta kymmenkunta. Kirjastoautoja oli parikymmentä ja suomalaisia autoja oli paikalla 3 kpl; Kirkkonummen ELLA, Kristiinankaupunki ja Turun valkoinen auto. Kuorma-autotyyppisiä kirjastoautoja oli 3 kpl, suuri määrä perinteisiä kirjastoautoja sekä myös Ruotsissa yleisiä pieniä paketti-/pikkubusseista tehtyjä kirjastoautoja.

Konferenssissa tutustuttiin muiden näytteilleasettajien kirjastoautoihin ja kuunneltiin esityksiä. Konferenssin ohjelma ja esitykset löytyvät osoitteesta
http://www.falkenberg.se/1/uppleva--gora/bibliotek/konferens-mobila-moten.html

Ralf Mether Kirkkonummelta piti esityksen "Finlands bästa skolbibliotek". Saimme uusia ideoita sekä muista kirjastoautoista että paikallisesta pääkirjastosta. Vastavuoroisesti Kirkkonummen toimintamalli herätti kiinnostusta muissa osallistujissa.

Bokbussen ELLA från Kyrkslätt deltog i "Konferens för mobil biblioteksverksamhet, Falkenberg 15-16 augusti 2014". Resan tog med båtresor och köritd från onsdag kväll 13.8 till måndag förmiddag 18.8.

Deltagarantalet var närmare 200 personer från de nordiska länderna och ett tiotal från Finland. Ett tjugotal bokbussar deltog och från Finland var 3 bilar på plats; ELLA från Kyrkslätt, Kristinestad och den vita bilen från Åbo. 3 bilar var baserade på lastbilschassi, ett stort antal var traditionella bokbussar och även små bokbilar som är ganska allmänna i Sverige.

I konferensen bekantade vi oss med de övriga utställarnas bokbussar och lyssnade på presentationer. Konferensprogrammet och presentationer finns på adressen
http://www.falkenberg.se/1/uppleva--gora/bibliotek/konferens-mobila-moten.html

Ralf Mether från Kyrkslätts bibliotek höll en presentation "Finlands bästa skolbibliotek". Vi fick nya ideer både från övriga bokbussar och från det lokala huvudbiblioteket. På motsvarande sätt väckte Kyrkslätts koncept intresse bland de övriga deltagarna. 

 

Heli Itkonen-Vesa ja Jouni Nylund (Joensuun seutukirjasto):

Möbila Möten –konferenssin järjesti Falkenbergin kaupunginkirjaston auto-osaston Anders Gistorp tiiminsä kanssa. Falkenbergiläiset olivat mukana jo Turun kansainvälisillä kirjastoautopäivillä 2011, jossa he esittelivät palvelukonseptiaan – iso auto kouluille ja iltapysäkeille, pieni päiväkodeille. ”Ugglan” ja ”Humlan” olivat myös Helsingin IFLA-kokouksessa näytteillä 2012.

Saimme matkaan Itä-Suomen AVI:sta avustuksen, joka kattoi suuren osan kuluista. Matkaseuranamme olivat Kirjastoseuran autotyöryhmän jäsenet Gisela Eckert Vantaalta ja Teppo Seppinen Kouvolasta.

Perjantaina alkoi varsinainen ohjelma Falkhallet-kongressitalossa. Näytteillä olevista kirjastoautoista viisi oli pienautoja (yllättävän monta meidän suomalaisten mielestä). Suurin osa vieraista oli Ruotsista, mukana Norja, Tanska ja Suomi. Aamun aloitti kirjastoautoveteraani ja IFLA-vaikuttaja Ian Stringer Englannista. Ianilla on laajasti kontakteja ja tietoa kirjastoautotoiminnasta eri maissa ja mantereilla. Ian kertoi mm., että Englannissa hyödynnetään aurinkoenergiaa useissa autoissa.

Ensimmäisen päivän ohjelmaan sisältyi esitelmät mm. kuljettajien ammattipätevyydestä ja ajoneuvosäädöksistä sekä autojen hankintaprosessista.

Raskaan liikenteen sääntöasioista opimme mm. että EU:ssa linjattu kuorma-autonajajien ammattipätevyysvaatimus tulee Ruotsissa voimaan vasta v. 2016  (meillä tänä vuonna). Pätevyyden ylläpitokoulutus tulee siellä päivittää seitsemän vuoden välein, Suomessa viiden.

Työryhmä Mobilis esitteli Norjan liikkuvia kirjasto- ja kulttuuripalveluita. Kuuntelimme norjankieliset esitykset mm. kahden saamelaisalueilla liikkuvan kirjastoauton toiminnasta. Lääninkirjastonjohtaja Heidi Hovemoen kertoi kirjastoautotoiminnasta Oslon ympäristössä sijaitsevassa Akershusin läänissä, jossa kaksi autoa palvelee 18:ssa kunnassa.

Mielenkiintoisin liikkuva kirjasto lienee tänä vuonna 50 vuotta täyttänyt kirjastoalus Epos, joka palvelee saaristoa ja rannikon pikkukaupunkeja kolmen läänin alueella: Hordaland, Møre og Romsdal ja Sogn og Fjordane. Epos liikennöi kirjastoveneenä syyskuusta huhtikuun loppuun käyden kussakin satamassa kaksi kertaa vuodessa. Jokaisella ”pysäkillä” on oma yhteyshenkilönsä, joka huolehtii paikkakunnan siirtokokoelmasta. Epoksen vierailu on kylissä suuri tapahtuma, ja aluksella on myös muuta kulttuuritarjontaa: teatteria, nukketeatteria, musiikkia jne. Norjalaiset olivat keventäneet esityksiään hienoin kuvin ja filmein, joista huonosti norjaa ymmärtäväkin sai jotain. (Ks. Presentationer-linkki raportin lopussa).

Viktor Sarge kertoi avoimen lähdekoodin Koha-järjestelmästä Hallandin seudun kirjastoissa (Hylten kaupunginksto sekä korkeakoulukirjasto).  Näissä kirjastoissa ei ole kirjastoautoa, joten sen puolen kokemuksia ei heillä ollut kerrottavaksi. Koha on kuitenkin rakennettu hyvin toimivaksi 4G-yhteydellä. Kun joudutaan joskus käyttämään offline-sovellusta, valittavana on kolme eriasteista versiota. Asiakastiedot voidaan helposti ladata koneelle offline-käyttöä varten, ja lainaustapahtumat päivitetään, kun yhteys taas toimii.  Tämä oli meille joensuulaisille jo tuttua kokemuksesta – Koha tuli meillä käyttöön kesäkuun 2014 alusta. Kehittämistuki toivottavasti laajenee, jos/kun useampi suomalainen kirjasto valitsee Kohan seuraavaksi järjestelmäkseen.

Lauantaiaamuna jatkettiin luentosalissa, päivän pääteemat olivat varhaiskasvatus-. koulu- ja vanhuspalvelut. Esitykset olivat samaan aikaan eri paikoissa joten oli valittava mihin osallistuu. Vanhuspalvelut jäivät meiltä valitettavasti väliin.  

Koulu-osuuden aloitti Ralf Mether Kirkkonummen mallin esittelyllä. Kirkkonummella on oma päätoiminen kirjavinkkari, hienot vuorovaikutteiset lukudiplomisivut ja paljon henkilökuntaa autossa (osa-aikaistakin).  Niinpä on millä kehua.  Lastenkirjastonhoitajat Liz ten Hoeven ja Hanna Lindström Luulajasta pitivät innostavan ja havainnollisen esityksen mm. draamavinkkauksesta. Oli asiaa myös luku- ja kirjoitusvaikeuksista, palveluista ja apuvälineistä dyslektikoille (Kenneth Jönsson, skoldatatekspedagog, Falkenberg).

Varhaiskasvatus-ryhmässä kirjastonhoitaja Christina Malmqvist kertoi Falkenbergissa toteutetusta yhteistyöprojektista, jonka tarkoituksena on edistää maahanmuuttajataustaisten lasten kielellistä kehitystä sekä integroitumista yhteiskuntaan. Kirjaston henkilökunta osallistuu vanhempainiltoihin, ja lastenkirjastoauto Humlan  on myös paikalla. Kun Humlan tulee päiväkodille, jokainen lapsi lainaa sekä ruotsinkielisen kirjan että omalla äidinkielellään kirjoitetun kirjan. Naapurikaupungissa Halmstadissa on meneillään vastaavantyyppinen projekti, jossa päiväkoteihin toimitetaan noin 60 – 80 kirjan siirtokokoelma neljäksi kuukaudeksi. ”Pukuhuonekirjastosta” lapset vanhempineen voivat lainata kirjoja kotiin. Ongelmina ovat olleet mm. kultturiristiriidat, vieraskielisen aineiston rajallinen saatavuus sekä päiväkodin henkilökunnalle aiheutuva ylimääräinen työ.

Luentojen jälkeen jäi jonkin verran aikaa autoihin tutustumiseen. Päähuomion taisi viedä upouusi tanskalainen kuorma-auto Brönderslevistä (Mercedes-Benz Actros –alusta). Korkeuttakin oli reilusti enemmän kuin linjurimalleissa, ehkä liikaakin. Kirjastotilan lämmitys/Ilmastointiputket kulkivat katonrajassa. Sisustuksessa oli satsattu paljon oleskeluviihtyisyyteen tässä niin kuin monissa muissakin. Toisaalta hyllytila vähenee turhankin paljon suomalais-konservatiivisessa katsannossa, sillä autoon mahtuu vain noin 2500 nidettä.

Äänestys parhaasta kirjastoautosta kuuluu perinteeseen Ruotsissakin. Ja perinteeksi taitaa muodostua, että Uumajan auto voittaa sen! Turun kansainvälisillä päivilläkin 2011 se oli ylivoimaisesti suosituin. Seuraavien (ruotsalaisten) kirjastoautopäivien järjestämispallo heitettiin samalla Uumajalle.

Lievistä kielirajoitteista huolimatta (tanska, norja ja eteläruotsalainen murre poikkeavat aika lailla muumiruotsista…) saimme varmasti taas eväitä niin uuden Joensuun uuden auton 2015 kuin seuraavien valtakunnallisten kirjastoautopäivien suunnitteluun Rovaniemelle 2016.

Päivien esityksiä koottu tänne:

http://www.falkenberg.se/1/uppleva--gora/bibliotek/konferens-mobila-moten/presentationer.html#.U_WUVXZpeLp

Vaikka et ymmärtäisi sanaakaan norjaa, niin katso ainakin tämä:

http://youtu.be/3A4yhBlxVLg