Onko Silja alkuperältään suomalainen etunimi? Tiedetään että Siljan on järvi Ruotsissa.
Vastaus
Silja on suomalainen nimi joka on muunnelma Ceciliasta, joka juontuu muinaisroomalaisesta sukunimestä Caecilius (1). Sivustolla https://www.ancestry.com kerrotaan englannista vapaasti suomennettuna:
"Silja-nimi on suomalaista alkuperää ja se yhdistetään usein luonnon kauneuteen, erityisesti sinikelloon tai vuokkoon. Suomalaisessa kulttuurissa kukilla on usein merkittäviä merkityksiä, ja Silja edustaa ominaisuuksia, kuten herkkyyttä ja viehätystä, jotka ovat luontaisia näille kukille. Lisäksi nimi tuo mieleen kuvia rauhallisista maisemista ja Suomen kansallispuistojen kasviston lempeästä olemuksesta. Historiallisesti Silja-nimeä on käytetty pääasiassa Suomessa, ja sillä on kulttuurinen merkitys suomalaisessa kansanperinteessä ja kirjallisuudessa. Sitä on dokumentoitu eri muodoissa maan historian aikana, ja se esiintyy usein tarinoissa ja runoissa, jotka juhlistavat maiseman luonnonkauneutta. Nimen juuret ovat muinaisessa suomen kielessä, ja se on säilyttänyt merkityksensä vuosisatojen ajan symboloiden yhteyttä perintöön ja luontoon. Nyky-yhteiskunnassa Silja on edelleen suosittu valinta vanhemmille, jotka nimeävät tyttäriään Suomessa ja muissa Pohjoismaissa. Sitä omaksutaan usein sen lyyrisen luonteen ja pehmeiden mielikuvien vuoksi. Lisäksi Silja on esiintynyt modernissa kirjallisuudessa, musiikissa ja jopa tuotemerkeissä, heijastaen perinteen ja modernin yhdistelmää. Feminiinisenä nimenä se resonoi edelleen niiden keskuudessa, jotka arvostavat sen historiallista merkitystä ja luonnollista ääntä." (2). Eli artikkelin mukaan Siljaa käytetään nimenä myös muissa Pohjoismaissa, mutta alkuperä on Suomesta.
Kommentit
No mistä ruotsalainen järvi on saanut saman nimen?
Ruotsalainen nimistötutkija Bror Linden (1901–1981) esittää tässä artikkelissaan, että alkuperäinen merkitys on todennäköisesti 'nielujärvi', ts. 'paljon vettä nielevä järvi': https://www.sollero-hembygd.se/artiklar/namnet-siljan/
Nimi olisi tällöin samaa juurta kuin nykyruotsin substantiivi svalg 'nielu' ja verbi svälja 'niellä, nielaista'.
Tusen tack! Så intressant.
https://www.sollero-hembygd.se/artiklar/bror-linden/
Kommentoi vastausta