Onko Pelastusarmeijan laulua "Han har öppnat pärleporten så att jag kan komma in" käännetty suomeksi?

Kysytty
10.5.2021

Onko Pelastusarmeijan laulua "Han har öppnat pärleporten så att jag kan komma in" käännetty suomeksi?

Vastaus

Vastattu
10.5.2021
Päivitetty
10.5.2021

Fredrik Bloomin sanoittama Som en härlig gudomskälla (Pärleporten) on käännetty suomeksi nimellä Niinkuin lähde taivahainen. Kääntäjän nimi ei ole tiedossa.

Laulun melodianuotti, soinnut ja suomenkieliset sanat löytyvät Pelastusarmeijan laulukirjasta (1990, ISBN 954-9069-14-3). Laulun numero kirjassa on 287.

Laulukirjan saatavuus Lastu-kirjastoista

ja Piki-kirjastoista

 

0 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.