Ollaanko David Foster Wallacen tuotantoa kääntämässä suomeksi ja jos ollaan niin milloin kirjoja pääsee lukemaan?

Kysytty
5.1.2014

Hei, ollaanko David Foster Wallacen tuotantoa kääntämässä suomeksi ja jos ollaan niin milloin kirjoja pääsee lukemaan?

Vastaus

Vastattu
8.1.2014
Päivitetty
8.1.2014

David Foster Wallacelta on suomennettu teos "Hauskaa, mutta ei koskaan enää : esseitä" (Siltala, 2012). Suomen kansallisbibliografiassa Fennicassa on ennakkotiedot Wallacen teoksesta "Vastenmielisten tyyppien lyhyitä haastatteluja" (Brief Interviews with Hideous Men). Suomennoksen ilmestymisvuodeksi on merkitty 2014. Tarkkaa ilmestymisajankohtaa ei ole mainittu.

Wallacen suomennosten kustantajalta Siltalalta kerrottiin, että toistaiseksi uusia käännössopimuksia ei ole tehty.

Lähteet:
https://fennica.linneanet.fi/vwebv/searchBasic?sk=fi_FI
http://www.siltalapublishing.fi/fi

0 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.