Mikä on tämän runon nimi ja kuka sen on kääntänyt suomeksi? Runo on Rilken. Ja vielä, muistinko käännöksen täysin oikein? Jos en, voitko laittaa sen tähän? …

Kysytty

Hei!

Mikä on tämän runon nimi ja kuka sen on kääntänyt suomeksi? Runo on Rilken.
Ja vielä, muistinko käännöksen täysin oikein? Jos en, voitko laittaa sen tähän?
Kiitos!

Runo alkaa näin:
Huoneeni ja sen ympärillä
yötä valvova aava syli
ovat yhtä.

Vastaus

Vastattu
Päivitetty

Kyseessä on Rainer Maria RIlken runo Yön partaalla (Am Rande der Nacht teoksesta Buch der Bilder II) vuodelta 1906. Runo sisältyy teokseen Rainer Maria Rilke: Hetkien kirja : Runoja vuosilta 1899 - 1908 (1992, s. 67), johon runot on suomentanut Anna-Maija Raittila. 

1 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.