Mikä olisi oikeaoppinen suomennos seuraavasta: 'out of concern for trying to do what is best for you' Kiitos!

Kysytty
23.11.2014

Hei! Mikä olisi oikeaoppinen suomennos seuraavasta:

'out of concern for trying to do what is best for you'

Kiitos!

Vastaus

Vastattu
28.11.2014
Päivitetty
28.11.2014

Ikävä kyllä ammattitaitomme ei riitä antamaan oikeaoppista käännöstä. Kannattaa kääntyä jonkun auktorisoidun kääntäjän puoleen, eli kääntäjän, joka voi laatia laillisesti pätevän käännöksen.

1 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.