Heissan! Tiedetäänkö elokuvien ja TV-ohjelmien tekstittäjien käytössä (jossain päin maailmaa, jollei veilä Suomessa) olevan puheentunnistustekniikkaa, joka…

Kysytty
9.11.2021

Heissan! Tiedetäänkö elokuvien ja TV-ohjelmien tekstittäjien käytössä (jossain päin maailmaa, jollei veilä Suomessa) olevan puheentunnistustekniikkaa, joka muuntaa puheen tekstiksi, joka sitten vuorostaan syötetään jollekin käännöskoneelle, joka vastaa suorituskyvyltään moninkertaisesti Googlen Kääntäjää? Ja tämä lopputulos sitten siirrettäisiin suomennokseksi kuvaohjelmaan, tosin tietysti siten, että joku elävä ihminen tarkastaa lopputuloksen ensin ja varmistaa käännöksen oikeellisuuden, koska tekoäly ei - ainakaan vielä - käsittääkseni kykene ymmärtämään ihmisajattelun monikerroksisuutta?

Vastaus

Vastattu
10.11.2021
Päivitetty
10.11.2021

Kysytyn kaltaista tekstitystekniikkaa on kehitetty ja käytetty Suomessakin: automatisoitu tekstitys ei ole enää tulevaisuuden utopiaa, vaan jo varsin lähellä nykyistä arkea. Parhaimmillaan automatisoitu tekstitys tuo täysin uusia mediasisältöjä nopeastikin eri kieliryhmien saataville.

Esimerkiksi Yleisradio on kehittänyt yhdessä Ääni Companyn kanssa puheesta tekstiksi-teknologiaa hyödyntävää Sanelius-tekstityspalvelua.

Yleisradion kokemuksia automaattisesta käännöstekstityksestä mahdollisuuksineen ja haasteineen on koottu myös omaksi artikkelikseen.

 

 

1 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.