En löydä vastausta näinkin yksinkertaiseen kysymykseen: Onko Byronin teosta Don Juan suomennettu lainkaan? Tarvitsisin kyseisen teoksen, mutta ainakaan…

Kysytty
8.1.2009

En löydä vastausta näinkin yksinkertaiseen kysymykseen: Onko Byronin teosta Don Juan suomennettu lainkaan?

Tarvitsisin kyseisen teoksen, mutta ainakaan suomeksi sitä ei tunnu löytyvän mistään. Jos se on suomennettu, mistä sen voisi saada käsiinsä?

Kiitos mahdollisista tiedoista.

Vastaus

Vastattu
9.1.2009
Päivitetty
9.1.2009

Byronin teosta Don Juan ei löydy Suomen kansallisbibliografiasta (FENNICA). Myöskään mistään kirjastotietokannasta ei löydy kokonaisteosta suomeksi. Lahden kaupunginkirjaston kotisivuilta löytyy ”Linkki maailmanrunouteen – tietokanta käännösrunoudesta” http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/ osoitteessa.

Tietokannan mukaan osia Don Juanista on suomennettuna seuraavissa teoksissa: Parnasso 1957 ; nro 4 ; s. 160-162. Yrjö Jylhän käännös on Don Juanin ensimmäisestä laulusta (säkeistöt 38-47). Käännöksen lopussa on seuraava teksti: ” Yrjö Jylhä alkoi v. 1932 kääntää lordi Byronin Don Juanin ensimmäistä laulua […]. Työ keskeytyi pian, sillä mikään kustantaja ei osoittautunut halukkaaksi julkaisemaan teosta. Hiukan keskeneräinen käännöskatkelma sisältää 162 säkeistöä; olemme valinneet siitä ylle painetun, ennen julkaisemattoman näytteen.”

Toinen katkelma löytyy Maailmankirjallisuuden kultaisesta kirjasta (osa III, Englantilaisen kirjallisuuden kultainen kirja. WSOY, 1933). Sivuilla 454-459 on Yrjö Jylhän kääntämänä katkelma 1. laulusta Suloisia asioita ja 2. laulun (Myrsky) säkeistöt 49, 51-53, 70-73, 75, 79, 85-86, 96-97, 101-102 ja 108-110.

Kirjasta Sata runoa : valikoituja maailmankirjallisuudesta. WSOY, 1926) löytyy sivuilta 105-109 Valter Juvan suomentamana Don Juanin kolmannesta laulusta (Kreikalle 1819) säkeistöt 1-16.

Tampereen kaupunginkirjaston tietokannassa on maininta kirjasta Matkaopas joutilaisuuteen : laiskan kirjallisuuden antologia. Gummerus, 1999. Sen mukaan kirjasta löytyy George Gordon Byronin Don Juan -katkelma. Tampereen kirjaston mukaan kääntäjä on Tero Valkonen ja katkelma löytyy sivuilta 100-101.

4 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.